Zbirke Državnega zbora RS - sprejeti zakoni

Show details for EVIDENČNI PODATKIEVIDENČNI PODATKI


Z A K O N

O RATIFIKACIJI KONVENCIJE O PREPREČEVANJU VEČJIH INDUSTRIJSKIH NESREČ (KONVENCIJA MOD ŠT. 174) (MKPVIN)



1. člen

Ratificira se Konvencija o preprečevanju večjih industrijskih nesreč (Konvencija MOD št. 174), sprejeta na 80. zasedanju Generalne konference Mednarodne organizacije dela v Ženevi 22. junija 1993.

2. člen

Konvencija se v izvirniku v angleškem jeziku in prevodu v slovenskem jeziku glasi:


(a) preprečevanje večjih nesreč,
(b) zmanjševanje tveganj večjih nesreč na najmanjšo mogočo mero,
(c) zmanjševanje posledice večjih nesreč na najmanjšo mogočo mero, in

I. DEL – PODROČJE UPORABE IN POMEN IZRAZOV

1. člen

1. Namen te konvencije je preprečevanje večjih nesreč zaradi nevarnih snovi in omejevanje posledic takih nesreč. 2. Konvencija se uporablja za obrate z nevarnostjo večjih nesreč. 3. Konvencija se ne uporablja za: (a) jedrske obrate in obrate za predelavo radioaktivnih snovi, razen za dele obrate, v katerih se ravna z neradioaktivnimi snovmi; (b) vojaške objekte; (c) prevoz zunaj območja obratov razen prenosa po cevovodih. 4. Članici, ki ratificira to konvencijo, po posvetu z reprezentativnimi organizacijami delodajalcev in delojemalcev, ki jih to zadeva, ter drugimi zainteresiranimi stranmi, ki jih to lahko prizadene, te ni treba uporabljati za obrate ali veje gospodarskih dejavnosti, za katere je zagotovljena ustrezna zaščita.
2. člen
3. člen

V tej konvenciji:

(a) izraz ''nevarna snov'' pomeni snov ali mešanico snovi, ki zaradi kemičnih, fizikalnih ali toksikoloških lastnosti sama ali skupaj z drugimi snovmi pomeni nevarnost; (b) izraz ''mejna količina'' pomeni za vsako nevarno snov ali skupino teh snovi količino, ki jo notranja zakonodaja določa za posebne pogoje in ki, če je presežena, opredeljuje obrat kot obrat z nevarnostjo večjih nesreč; (c) izraz ''obrat z nevarnostjo večjih nesreč'' pomeni obrat, v katerem se ena ali več nevarnih snovi ali skupina teh snovi v količinah, ki presegajo mejno količino, stalno ali začasno proizvaja, predeluje, se z njo ravna, uporablja, odlaga ali shranjuje; (d) izraz ''večja nesreča'' pomeni nenaden dogodek, npr. večji izpust, požar ali eksplozijo, ki nastane med delovanjem obrata z nevarnostjo večjih nesreč zaradi ene ali več nevarnih snovi in resno ogrozi delavce, prebivalstvo ali okolje, in sicer takoj ali pozneje; (e) izraz ''varnostno poročilo'' pomeni dokument s tehničnimi informacijami in informacijami o upravljanju in delovanju, ki opredeljuje nevarnosti in tveganja obrata z nevarnostjo večjih nesreč in njihovo obvladovanje ter utemeljuje ukrepe za zagotavljanje varnosti teh obratov; (f) izraz ''skorajšnja nesreča'' pomeni vsak nenaden dogodek zaradi ene ali več nevarnih snovi, ki bi brez učinkov, dejanj ali sistemov za njegovo ublažitev lahko privedel do večje nesreče.

II. DEL – SPLOŠNA NAČELA

4. člen
1. Vsaka članica ob upoštevanju notranje zakonodaje, pogojev in prakse ter po posvetu z najreprezentativnejšimi organizacijami delodajalcev in delojemalcev ter drugimi zainteresiranimi stranmi, ki jih to lahko prizadene, oblikuje, izvaja in v rednih presledkih pregleduje celovito politiko države glede varovanja delavcev, prebivalstva in okolja pred tveganjem večjih nesreč. 2. Ta politika se izvaja s preprečevalnimi in varnostmi ukrepi v obratih z nevarnostjo večjih nesreč in se mora z njo, če je to izvedljivo, pospeševati uporaba najboljših razpoložljivih tehnik.
5. člen
1. Pristojni organ ali organizacija, ki jo pristojni organ za to pooblasti, po posvetu z najreprezentativnejšmi organizacijami delodajalcev in delojemalcev ter drugimi zainteresiranimi stranmi, ki jih to lahko prizadene, na podlagi seznama nevarnih snovi ali skupin teh snovi oziroma obojih skupaj z njihovimi mejnimi količinami v skladu z notranjo zakonodajo ali mednarodnimi standardi vzpostavi sistem za prepoznavanje obratov z nevarnostjo večjih nesreč, kot so določeni v točki c) 3. člena. 2. Sistem iz prvega odstavka tega člena je treba redno pregledovati in posodabljati.

6. člen
III. DEL – OBVEZNOSTI DELODAJALCEV

PREPOZNAVANJE

7. člen
SPOROČANJE

8. člen
1. Delodajalci pristojnemu organu priglasijo vse obrate z nevarnostjo večjih nesreč, ki so jih prepoznali: (a) v določenem roku za obstoječi obrat;

(b) še pred obratovanjem, če gre za nov obrat.

2. Delodajalci pristojni organ predhodno obvestijo tudi o dokončnem zaprtju obrata z nevarnostjo večjih nesreč.

UREDITEV NA RAVNI OBRATA

9. člen

VARNOSTNO POROČILO

10. člen

1. Delodajalci pripravijo varnostno poročilo v skladu z 9. členom. 2. Poročilo se pripravi:

11. člen

(a) če pride do spremembe, ki pomembno vpliva na raven varnosti v obratu ali njegove postopke ali na količino prisotnih nevarnih snovi; (b) kadar je to zaradi tehničnega napredka ali novosti pri ocenjevanju nevarnosti primerno; (c) v časovnih presledkih, predpisanih z notranjo zakonodajo; (d) na zahtevo pristojnega organa.

12. člen


POROČANJE O NESREČI

13. člen
14. člen
1. Po večji nesreči in v vnaprej določenem roku morajo delodajalci pristojnemu organu predložiti podrobno poročilo, ki vsebuje analizo vzrokov nesreče in opis njenih takojšnjih posledic na kraju samem ter sprejete ukrepov za njihovo ublažitev. 2. Poročilo vsebuje priporočila o podrobnejših ukrepih, ki jih je treba sprejeti, da se nesreča ne bi ponovila.
IV. DEL – OBVEZNOSTI PRISTOJNIH ORGANOV

PRIPRAVLJENOST ZA UKREPANJE V NUJNIH PRIMERIH ZUNAJ OBRATA

15. člen


16. člen

(a) informacije o potrebnih varnostnih ukrepih in pravilnem ravnanju ob nastanku večje nesreče dajejo prebivalcem, ki jih lahko prizadene večja nesreča, ne da bi morali za to prositi, in da se te informacije posodabljajo in v ustreznih presledkih ponovno dajejo prebivalcem; (b) ob večji nesreči čim prej opozori na nevarnost; (c) ob večji nesreči, ki bi lahko imela čezmejne vplive, zadevnim državam takoj zagotovijo informacije iz točk a) in b) tega člena zaradi dogovorov o sodelovanju in usklajevanju.
LOKACIJA OBRATOV Z NEVARNOSTJO VEČJIH NESREČ

17. člen

Pristojni organ oblikuje celovito lokacijsko politiko za primerno ločitev načrtovanih obratov z nevarnostjo večjih nesreč od delovnih in stanovanjskih območij ter območij za javno rabo, za obstoječe obrate pa sprejme primerne ukrepe. Taka politika naj izraža splošna načela iz II. dela konvencije.

NADZOR
18. člen

1. Pristojni organ mora imeti ustrezno usposobljeno osebje z zadostno tehnično in strokovno podporo za nadzor, preiskovanje, ocenjevanje in svetovanje o vprašanjih iz te konvencije ter za zagotavljanje ravnanja v skladu z notranjo zakonodajo.

2. Predstavniki delodajalca in delavcev v obratu z nevarnostjo večjih nesreč morajo imeti možnost spremljati inšpektorje pri nadzoru nad izvajanjem ukrepov, sprejetih na podlagi te konvencije, razen če inšpektorji v skladu s splošnimi navodili pristojnega organa menijo, da bi to lahko vplivalo na opravljanje njihovih nalog.

19. člen

V. DEL – PRAVICE IN OBVEZNOSTI DELAVCEV IN NJIHOVIH PREDSTAVNIKOV

20. člen

(a) biti zadostno in ustrezno obveščeni o nevarnostih, ki so povezane z obratom z nevarnostjo večjih nesreč, in o njihovih mogočih posledicah; (b) biti obveščeni o vseh odredbah, navodilih ali priporočilih pristojnega organa; (c) pri pripravi:

(i) varnostnega poročila,
(ii) načrtov in postopkov za ukrepanje v nujnih primerih,
(iii) poročil o nesreči imeti možnost, da izrazijo mnenje o njih in da so jim dostopni;

21. člen
(a) upoštevati vso prakso in postopke za preprečevanje večjih nesreč in obvladovanje dogodkov, ki lahko privedejo do teh nesreč v obratih z nevarnostjo večjih nesreč; (b) upoštevati vse postopke za ukrepanje v nujnih primerih ob večji nesreči.
VI. DEL – ODGOVORNOSTI DRŽAV IZVOZNIC

22. člen



VII. DEL – KONČNE DOLOČBE

23. člen

Listine o ratifikaciji te konvencije se pošljejo generalnemu direktorju Mednarodnega urada za delo v registracijo.

24. člen

1. Ta konvencija zavezuje samo tiste članice Mednarodne organizacije dela, katerih ratifikacije so registrirane pri generalnem direktorju. 2. Veljati začne dvanajst mesecev po dnevu, ko sta pri generalnem direktorju registrirani ratifikaciji dveh članic. 3. Po tem začne ta konvencija veljati za vsako članico dvanajst mesecev po dnevu registracije njene ratifikacije.

25. člen

26. člen
1. Generalni direktor Mednarodnega urada za delo uradno obvesti vse članice Mednarodne organizacije dela o registraciji vseh ratifikacij in odpovedi, ki mu jih pošljejo članice organizacije 2. Ko generalni direktor uradno obvesti članice organizacije o registraciji druge prejete ratifikacije, jih opozori tudi na dan začetka veljavnosti te konvencije.
27. člen
28. člen
29. člen

1. Če konferenca sprejme novo konvencijo, ki to konvencijo v celoti ali delno spreminja, in če z novo konvencijo ni drugače določeno- (a) ratifikacija nove spremenjene konvencije, ki jo ratificira posamezna članica, zanjo ipso iure povzroči takojšnjo odpoved te konvencije ne glede na določbe 25. člena, če in ko nova spremenjena konvencija začne veljati; (b) od dneva, ko začne veljati nova spremenjena konvencija, ta konvencija članicam ni več na voljo za ratifikacijo. 2. Ta konvencija vsekakor še naprej velja v svoji sedanji obliki in vsebini za tiste članice, ki so jo ratificirale, niso pa ratificirale spremenjene konvencije.
30. člen

V POTRDITEV TEGA sva to podpisala triindvajsetega junija 1993:


predsednik konference

ASEM ABDEL-HAK

generalni direktor Mednarodnega urada za delo

MICHEL HANSENNE

3. člen

Za izvajanje konvencije skrbi Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve v sodelovanju z Ministrstvom za okolje in prostor.

4. člen

Ta zakon začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije – Mednarodne pogodbe.


Številka: 200-06/09-4/9
Datum: 19. november 2009
EPA 681-V



Državni zbor
dr. Pavel Gantar
predsednik


Zadnja sprememba: 12/09/2009
Zbirke Državnega zbora RS - sprejeti zakoni