Zbirke Državnega zbora RS - sprejeti zakoni |
EVIDENČNI PODATKI
ZAKON
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN SVETOM MINISTROV SRBIJE IN ČRNE GORE O RAZVOJNEM SODELOVANJU (BCSRS)
1. člen
Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Svetom ministrov Srbije in Črne gore o razvojnem sodelovanju, podpisan v Ljubljani 9. julija 2003
2. člen
Besedilo sporazuma se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:1
SPORAZUM
MED
VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE
IN
SVETOM MINISTROV SRBIJE IN ČRNE GORE
O
RAZVOJNEM SODELOVANJU
Vlada Republike Slovenije in Svet ministrov Srbije in Črne gore, v nadaljevanju pogodbenici, sta se
ob upoštevanju smernic Odbora za razvojno pomoč OECD (DAC) ter obstoječih okvirnih sporazumov in potrjujoč prizadevanja mednarodne skupnosti na tem področju,
v želji, da Republika Slovenija prispeva h gospodarskemu in socialnemu razvoju Srbije in Črne gore in njenemu izpolnjevanju razvojnih ciljev ob podpori mednarodnih organizacij, finančnih ustanov in drugih donatorjev,
ob upoštevanju pomena regionalnega razvojnega pristopa, katerega namen je prispevati k miru, varnosti, blaginji in stabilnosti v regiji,
z namenom, da Republika Slovenija in Srbija in Črna gora s tem sporazumom vzpostavita odnose, ki temeljijo na partnerstvu in preglednosti razvojnega sodelovanja, s ciljem prispevati h gospodarskemu razvoju in evropski usmerjenosti Srbije in Črne gore
sporazumeli:
1. člen
Cilji
Ciljna področja razvojnega sodelovanja so:
a) posodobitev infrastrukture, rehabilitacija, izboljšanje in varovanje okolja ter boljša pripravljenost za ukrepanje ob naravnih in drugih nesrečah,
b) spodbujanje produktivnih naložb,
c) posodobitev javne uprave in lokalne samouprave,
d) vračanje beguncev in razseljenih oseb ter podpora pri gradnji demokratičnih institucij,
e) podpiranje vloge pravne države,
f) podpiranje izboljšanja socialne politike,
g) spodbujanje gospodarskega razvoja,
h) podpora izobraževanju in poklicnemu usposabljanju upravnega in znanstvenega potenciala,
i) štipendiranje,
j) podpora razvoju na področju izobraževanja, usposabljanja in mladine, še posebej na podlagi večstranskih programov sodelovanja,
k) usposabljanje in izobraževanje upravnih in znanstvenih kadrov za sodelovanje v evropskih raziskovalno-razvojnih programih, še posebej v programih 6. okvirnega programa EU,
l) vključevanje v skupne projekte, ki jih prijavljajo slovenske organizacije v okviru evropskih raziskovalno-razvojnih programov s posebnim poudarkom na usposabljanju in raziskovalnem delu v Sloveniji,
m) podpora usposobitvi osebja državne uprave za približevanje EU,
n) reforma javnih financ.
Posamezne konkretne oblike razvojnega sodelovanja na podlagi tega sporazuma so usklajene z dolgoročnim programom mednarodnega razvojnega sodelovanja Republike Slovenije in v pogodbah o sodelovanju, ki jih sklepajo nosilci ali izvajalci projektov in programov s prejemnikom pomoči v Srbiji in Črni gori.
2. člen
Sredstva
V okviru razvojnega sodelovanja daje Republika Slovenija Srbiji in Črni gori razvojno pomoč, ki je določena z vrednostjo načrtovanih programov in projektov, določenih v pogodbah iz 1. člena tega sporazuma.
Pobudo za izvedbo konkretnega programa ali projekta da skupni odbor iz 6. člena tega sporazuma ali posamezni nosilci in izvajalci konkretne dejavnosti ali projekta razvojnega sodelovanja.
3. člen
Vrednotenje in spremljanje
Pogodbenici vrednotita in spremljata razvojne programe in projekte v skladu z merili in postopki, ki jih uporablja Evropska unija.
4. člen
Skladnost s politikami Evropske skupnosti
Pri izvajanju tega sporazuma Republika Slovenija spoštuje svoje obveznosti, ki izhajajo iz pravnega reda Evropske unije.
Projekti in dejavnosti, ki se financirajo v okviru programa razvojne pomoči, so skladni s politiko Evropske unije, vključno s politiko o varovanju okolja, enakosti med spoloma, prometu, čezevropskih omrežjih (TREN), konkurenci in javnih naročilih.
5. člen
Usklajenost z drugimi donatorji
Pogodbenici se strinjata, da lahko v finančni podpori za izvajanje projektov in dejavnosti po tem sporazumu sodelujejo druge države in/ali mednarodne organizacije iz sistema OZN za razvoj in druge ter ustanove za regionalno sodelovanje.
Finančna podpora drugih partnerjev ne sme presegati 90 odstotkov celotne vrednosti projekta.
6. člen
Skupni odbor
Ustanovi se skupni odbor, ki predlaga prednostne naloge, programe in projekte mednarodnega razvojnega sodelovanja, upoštevaje oceno že sklenjenih programov in projektov razvojnega sodelovanja. Skupni odbor sestavlja največ pet članov iz vsake pogodbenice.
Člane skupnega odbora za Vlado Republike Slovenije imenuje minister za zunanje zadeve Republike Slovenije, za Svet ministrov Srbije in Črne gore pa minister za mednarodne gospodarske odnose Srbije in Črne gore.
7. člen
Ovire in višja sila
Če se pri izvajanju tega sporazuma v praksi pojavijo ovire zaradi višje sile, ki jih ugotovita pogodbenici (npr. vojna, družbeni nemiri ali naravne nesreče), se lahko odločita za začasno ustavitev programov in projektov, ki so že začeti.
8. člen
Reševanje sporov
Spori v zvezi z izvajanjem tega sporazuma se rešujejo po diplomatski poti.
9. člen
Spremembe
Pogodbenici lahko spremenita ta sporazum. Vsaka taka sprememba začne veljati v skladu s postopkom iz prvega odstavka 10. člena.
10. člen
Začetek veljavnosti
Ta sporazum začne veljati na dan prejema zadnjega uradnega obvestila, s katerim se pogodbenici obvestita, da so končani notranji postopki, potrebni za začetek veljavnosti sporazuma.
Ta sporazum se sklene za nedoločen čas, razen če ga katera pogodbenica pisno ne odpove po diplomatski poti. Sporazum preneha veljati šest mesecev po prejemu takega uradnega obvestila.
Sestavljeno v Ljubljani dne 9. julija 2003 v dveh izvirnikih v slovenskem, srbskem in angleškem jeziku, pri čemer so vsa besedila enako verodostojna. Pri razlikah v razlagi prevlada angleško besedilo.
ZA VLADO ZA SVET MINISTROV
REPUBLIKE SLOVENIJE SRBIJE IN ČRNE GORE
Dimitrij Rupel l.r. Rasim Ljajić l.r.
_____________________
1 Besedilo sporazuma v srbskem jeziku je na vpogled v Sektorju za mednarodno pravo Ministrstva za zunanje zadeve.
3. člen
Za izvajanje sporazuma skrbi Ministrstvo za zunanje zadeve.
4. člen
Ta zakon začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije - Mednarodne pogodbe.
Številka: 630-02/05-20/1
Ljubljana, dne 23. februarja 2005
EPA 118-IV
Predsednik
Državnega zbora
Republike Slovenije
France Cukjati, dr.med.
| Zadnja sprememba: 02/14/2007 | Zbirke Državnega zbora RS - sprejeti zakoni |