Zbirke Državnega zbora RS - sprejeti zakoni

Show details for EVIDENČNI PODATKIEVIDENČNI PODATKI


ZAKON

O RATIFIKACIJI PROTOKOLA IZ LETA 1996 H KONVENCIJI
O MINIMALNIH NORMATIVIH V TRGOVSKI MORNARICI, 1976 (MPKMN)


1. člen

Ratificira se Protokol iz leta 1996 h Konvenciji o minimalnih normativih v trgovski mornarici, 1976, sklenjen v Ženevi dne 22. oktobra 1996.

2. člen

Besedilo protokola se v izvirniku v angleškem jeziku ter prevodu v slovenskem jeziku glasi: *




Protokol iz leta 1996 h Konvenciji
o minimalnih normativih v trgovski mornarici, 1976

Generalna konferenca Mednarodne organizacije dela,
ki jo je v Ženevi sklical Administrativni svet Mednarodnega urada za delo in se je 8. oktobra 1996 sestala na svojem štiriinosemdesetem zasedanju in

upoštevajoč določbe 2. člena Konvencije o minimalnih normativih v trgovski mornarici, 1976, (v nadaljevanju "osnovna konvencija"), ki zlasti navaja:
"Vsaka članica, ki ratificira to konvencijo, se zaveže, da:
(a) določi z zakoni ali predpisi za ladje, registrirane na njenem ozemlju:
(i) varnostne normative, vključno z normativi o usposobljenosti, delovnem času in številčnosti posadke, da bi s tem zagotovila varnost bivanja na ladjah;
(ii) ustrezne ukrepe socialne varnosti in
(iii) pogoje zaposlovanja in bivanja na ladji, če ti niso po mnenju članice zajeti v kolektivnih pogodbah ali jih niso določila pristojna sodišča na način, ki je v enaki meri zavezujoč za ladjarje in pomorščake;
in se prepriča, da se določbe takih zakonov in predpisov v glavnem ujemajo z določbami konvencij ali členov konvencij, navedenih v dodatku k tej konvenciji, če članica ni sicer dolžna izvajati omenjenih konvencij", in
upoštevajoč tudi določbe prvega odstavka 4. člena osnovne konvencije, ki navaja:
"Če članica, ki je ratificirala to konvencijo in v pristanišču katere pristane ladja med običajnim potovanjem ali iz operativnih razlogov, prejme pritožbo ali dobi dokaze, da ladja ne ustreza normativom iz te konvencije, ko je konvencija že začela veljati, lahko pripravi poročilo vladi države, v kateri je ladja registrirana, kopijo poročila pa pošlje generalnemu direktorju Mednarodnega urada za delo, lahko pa tudi uvede potrebne ukrepe za odpravo razmer na ladji, ki očitno ogrožajo varnost ali zdravje", in
sklicujoč se na Konvencijo o diskriminaciji pri zaposlovanju in poklicih, 1958, ki v prvem odstavku 1. člena navaja:
"V tej konvenciji izraz diskriminacija pomeni:
(a) vsako razlikovanje, izključitev ali dajanje prednosti na podlagi rase, barve, spola, vere, političnega prepričanja, narodnosti ali socialnega izvora, ki izniči ali ogroža enake možnosti ali obravnavanje pri zaposlovanju ali poklicih;
(b) vsako drugo razlikovanje, izključitev ali dajanje prednosti, ki izniči ali ogroža enake možnosti ali obravnavanje pri zaposlovanju ali poklicih in ga lahko opredeli zadevna članica po posvetovanju s predstavniškimi organizacijami delodajalcev in delavcev, če obstajajo, in drugimi ustreznimi organi", in
sklicujoč se na začetek veljavnosti Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu, 1982, dne 16. novembra 1994 in
sklicujoč se na Mednarodno konvencijo Mednarodne pomorske organizacije o standardih za usposabljanje, izdajanje spričeval in ladijsko stražarjenje pomorščakov, 1978, kot je bila spremenjena leta 1995,
potem ko je sklenila, da sprejme določene predloge za delno spremembo osnovne konvencije, ki je četrta točka na dnevnem redu zasedanja, in
potem ko se je odločila, da se ti predlogi oblikujejo kot protokol k osnovni konvenciji,
sprejema dvaindvajsetega oktobra tisoč devetsto šestindevetdeset ta protokol z naslovom Protokol iz leta 1996 h Konvenciji o minimalnih normativih v trgovski mornarici, 1976:

1. člen


1. Vsaka članica, ki ratificira ta protokol, razširi seznam konvencij iz dodatka k osnovni konvenciji, tako da vključi konvencije iz dela A drugega dodatka in tiste konvencije, ki so navedene v delu B tega dodatka in jih sprejme v skladu s 3. členom spodaj.

2. Razširitev konvencije iz dela A drugega dodatka, ki še ni začela veljati, začne veljati šele z začetkom veljavnosti te konvencije.
2. člen

Članica lahko ta protokol ratificira hkrati z osnovno konvencijo ali kadar koli po njeni ratifikaciji, tako da svojo listino o ratifikaciji protokola pošlje generalnemu direktorju Mednarodnega urada za delo v registracijo.
3. člen

1. Vsaka članica, ki ratificira ta protokol, kadar je to izvedljivo, v izjavi, priloženi njeni listini o ratifikaciji, navede, katero ali katere konvencije iz dela B drugega dodatka sprejema.

2. Članica, ki ni sprejela vseh konvencij iz dela B drugega dodatka, lahko v poznejši izjavi, ki jo pošlje generalnemu direktorju Mednarodnega urada za delo, navede, katero drugo konvencijo ali konvencije sprejema.
4. člen

1. Za namene prvega odstavka 1. člena in 3. člena tega protokola se pristojni organ predhodno posvetuje z organizacijami, ki zastopajo lastnike ladij in pomorščake.

2. Pristojni organ da, takoj ko je to izvedljivo, organizacijam, ki zastopajo lastnike ladij in pomorščake, na voljo podatke o ratifikacijah, izjavah in odpovedih, ki jih je uradno sporočil generalni direktor Mednarodnega urada za delo v skladu s prvim odstavkom 8. člena spodaj.

5. člen

Za namene tega protokola se šteje, da Konvencija o repatriaciji pomorščakov (revidirana), 1987, za članico, ki sprejme to konvencijo, nadomešča Konvencijo o repatriaciji mornarjev pomorske plovbe, 1926.
6. člen

1. Ta protokol zavezuje le tiste članice Mednarodne organizacije dela, katerih ratifikacije so registrirane pri generalnem direktorju Mednarodnega urada za delo.
2. Ta protokol začne veljati 12 mesecev po dnevu registracije ratifikacij petih članic, od katerih imajo tri ladjevje z bruto tonažo vsaj en milijon vsaka.
3. Nato začne ta protokol za katero koli članico veljati 12 mesecev po dnevu registracije njene ratifikacije.
7. člen

Članica, ki je ratificirala ta protokol, ga lahko odpove, kadar je osnovna konvencija na voljo za odpoved v skladu s 7. členom, z aktom, ki ga pošlje v registracijo generalnemu direktorju Mednarodnega urada za delo. Odpoved tega protokola začne veljati najprej eno leto po dnevu registracije.
8. člen

1. Generalni direktor Mednarodnega urada za delo uradno obvesti vse članice Mednarodne organizacije dela o registraciji vseh ratifikacij, izjav in odpovedi, ki so mu jih poslale članice Organizacije.
2. Ko so izpolnjeni pogoji iz drugega odstavka 6. člena zgoraj, generalni direktor opozori članice Organizacije na datum začetka veljavnosti protokola.
9. člen

V skladu s 102. členom Ustanovne listine Združenih narodov generalni direktor Mednarodnega urada za delo sporoči generalnemu sekretarju Združenih narodov zaradi registracije vse podatke o ratifikacijah in odpovedih, registriranih pri njem v skladu z določbami zgornjih členov.
10. člen

Kadar se mu to zdi potrebno, Administrativni svet Mednarodnega urada za delo predloži Generalni konferenci poročilo o izvajanju tega protokola in prouči, ali je zaželeno, da na dnevni red konference uvrsti vprašanje o spremembi celega ali dela protokola.
11. člen

Za spreminjanje tega protokola in potem, ko ga ni mogoče več ratificirati, se smiselno uporabijo določbe 11. člena osnovne konvencije.
12. člen

Angleška in francoska različica besedila tega protokola sta enako verodostojni.

Drugi dodatek

Del A

Konvencija št. 133 o nastanitvi članov posadke (dodatne določbe), 1970,
in
Konvencija št. 180 o delovnem času pomorščakov in številu članov posadke na ladji, 1996

Del B

Konvencija št. 108 o osebnih dokumentih pomorščakov, 1958
Konvencija št. 135 o varstvu in olajšavah za predstavnike delavcev v podjetju, 1971
Konvencija št. 164 o varovanju zdravja in zdravstveni oskrbi pomorščakov, 1987
Konvencija št. 166 o repatriaciji pomorščakov (revidirana), 1987




____________________

* Besedilo protokola v francoskem izvirniku je na vpogled v Sektorju za mednarodnopravne zadeve Ministrstva za zunanje zadeve.

______________________________________________________________________________

3. člen

Za izvajanje protokola skrbita Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve in Ministrstvo za promet.

4. člen

Ta zakon začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije - Mednarodne pogodbe.



Številka: 326-04/04-21/1
Ljubljana, dne 20. maja 2004
EPA 1304-III




Predsednik
Državnega zbora
Republike Slovenije
Borut Pahor


Zadnja sprememba: 05/08/2007
Zbirke Državnega zbora RS - sprejeti zakoni