Zbirke Državnega zbora RS - sprejeti zakoni

Show details for EVIDENČNI PODATKIEVIDENČNI PODATKI


ZAKON

O RATIFIKACIJI LETNEGA SPORAZUMA O FINANCIRANJU 2003 POSEBNEGA PRISTOPNEGA PROGRAMA ZA KMETIJSTVO IN RAZVOJ PODEŽELJA
V REPUBLIKI SLOVENIJI (SAPARD) MED KOMISIJO EVROPSKIH SKUPNOSTI V IMENU EVROPSKE SKUPNOSTI IN VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE (MSAPAR3)


1. člen

Ratificira se Letni sporazum o financiranju 2003 Posebnega pristopnega programa za kmetijstvo in razvoj podeželja v Republiki Sloveniji (SAPARD) med Komisijo Evropskih skupnosti v imenu Evropske skupnosti in Vlado Republike Slovenije, podpisan v Bruslju 22. julija 2003.

2. člen

Letni sporazum se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:





POSEBNI PRISTOPNI PROGRAM ZA
KMETIJSTVO IN RAZVOJ PODEŽELJA
V REPUBLIKI SLOVENIJI


LETNI SPORAZUM O FINANCIRANJU 2003
med
KOMISIJO EVROPSKIH SKUPNOSTI
V IMENU EVROPSKE SKUPNOSTI
in
REPUBLIKO SLOVENIJO


LETNI SPORAZUM O FINANCIRANJU 2003


Komisija Evropskih skupnosti, v nadaljevanju imenovana "Komisija", ki nastopa za Evropsko skupnost, v nadaljevanju imenovana "Skupnost", in v njenem imenu,

na eni strani in

Vlada Republike Slovenije, ki nastopa za Republiko Slovenijo, v nadaljevanju imenovana "Republika Slovenija", in v njenem imenu,

na drugi strani

in skupaj imenovani "pogodbenici",

STA SE
glede na to, da

(1) je bil z Uredbo Sveta (ES) št. 1268/1999 o podpori Skupnosti za predpristopne ukrepe za kmetijstvo in razvoj podeželja v državah prosilkah Srednje in Vzhodne Evrope v predpristopnem obdobju ustanovljen Posebni predpristopni program za kmetijstvo in razvoj podeželja (v nadaljevanju imenovan "SAPARD")1, ki predvideva finančni prispevek Skupnosti, kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 696/20032 ;

(2) je bil načrt, ki ga je predložila Republika Slovenija, 27. oktobra 2000 odobren kot program za kmetijstvo in razvoj podeželja s sklepom Komisije, sprejetim v skladu s petim odstavkom 4. člena Uredbe (ES) št. 1268/1999;

(3) je bil 28. avgusta 2001 sklenjen Večletni sporazum o financiranju med Komisijo, ki nastopa v imenu Skupnosti, in Republiko Slovenijo, kot je bil nazadnje spremenjen z Letnim sporazumom o financiranju 2002 med Komisijo, ki nastopa v imenu Skupnosti, in Republiko Slovenijo (v nadaljevanju imenovan "MAFA") in je v njegovem 2. členu določeno, da se finančna obveznost Skupnosti določi v letnih sporazumih o financiranju;

(4) je treba določiti finančno obveznost Skupnosti za leto 2003 za izvajanje programa za kmetijstvo in razvoj podeželja ter vseh njegovih sprememb (v nadaljevanju imenovan "program") v Republiki Sloveniji in opredeliti obdobje veljavnosti te obveznosti. Zaradi določb Uredbe Komisije (ES) št. 2222/2000 z dne 7. junija 2000 o finančnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1268/1999 o podpori Skupnosti za predpristopne ukrepe za kmetijstvo in razvoj podeželja v državah prosilkah Srednje in Vzhodne Evrope v predpristopnem obdobju3, kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 188/20034, je treba podaljšati roke veljavnosti za finančne obveznosti, kot so bili določeni v letnih sporazumih o financiranju za 2000, 2001 in 2002. Iz istega razloga je treba tudi v Večletnem sporazumu o financiranju prilagoditi določbe, ki se nanašajo na vlaganje zahtevkov za plačila Komisije;

_________________________
1 UL L 161, 26. 6. 1999, str. 87–93.
2 UL L 99, 17. 4. 2003, str. 24.
3 UL L 253, 7. 10. 2000, str. 5.
4 UL L 27, 1. 2. 2003, str. 14.

(5) je treba upoštevati možnost, da bo Agencija SAPARD še nekaj časa po tem, ko bo Republika Slovenija postala država članica, lahko sklepala pogodbe z upravičenci. Poskrbeti je treba, da bodo zahteve v teh pogodbah odražale spremembo statusa Republike Slovenije;

(6) kot splošno pravilo velja, da je treba javna naročila izvajati na način, ki zagotavlja preglednost, nediskriminacijo in delovanje brez konflikta interesov. Zaradi tega bi bilo treba spremeniti ustrezna pravila MAFA;

(7) so se pokazale nedoslednosti v zvezi z MAFA, ki jih je treba rešiti;



DOGOVORILI, KOT SLEDI:

1. člen
Cilj

Ta sporazum določa finančno obveznost Skupnosti za Republiko Slovenijo za leto 2003. Spreminja tudi Večletni sporazum o financiranju, podpisan 5. marca 2001, kot je bil spremenjen, in letne sporazume o financiranju 2000, 2001 in 2002.


2. člen
Obveznost

Finančni prispevek Skupnosti za leto 2003 je omejen na 6,824.462 . Ta obveznost velja le za izvajanje programa, kot je bil spremenjen, v skladu z Večletnim sporazumom o financiranju med Skupnostjo in Republiko Slovenijo.


3. člen
Obdobje obveznosti

Komisija bo samodejno ukinila vsak del obveznosti, navedene v 2. členu, ki ne bo poravnan s plačilom na račun ali za katerega ne bo prejela sprejemljivega zahtevka za plačilo, najpozneje do 31. decembra 2006.

Po datumu, ko bo Republika Slovenija sklenila pogodbe o oblikah pomoči za razvoj podeželja Republike Slovenije kot članica Evropske unije, ne sme agencija SAPARD z nobenim upravičencem skleniti nobene pogodbe glede sredstev Skupnosti po tem sporazumu.


4. člen
Sprememba Letnega sporazuma o financiranju 2000

3. člen Letnega sporazuma o financiranju 2000, sklenjenega med Komisijo in Republiko Slovenijo, se nadomesti z naslednjim:

"3. člen
Obdobje obveznosti



Komisija bo samodejno ukinila vsak del obveznosti, navedene v 2. členu, ki ne bo poravnan s plačilom na račun ali za katerega ne bo prejela sprejemljivega zahtevka za plačilo, najpozneje do 31. decembra 2004.

Po datumu, ko bo Republika Slovenija sklenila pogodbe o oblikah pomoči za razvoj podeželja Republike Slovenije kot članica Evropske unije, ne sme agencija SAPARD z nobenim upravičencem skleniti nobene pogodbe glede sredstev Skupnosti po tem sporazumu."


5. člen
Sprememba Letnega sporazuma o financiranju 2001

3. člen Letnega sporazuma o financiranju 2001, sklenjenega med Komisijo in Republiko Slovenijo, se nadomesti z naslednjim:

"3. člen
Obdobje obveznosti



Komisija bo samodejno ukinila vsak del obveznosti, navedene v 2. členu, ki ne bo poravnan s plačilom na račun ali za katerega ne bo prejela sprejemljivega zahtevka za plačilo, najpozneje do 31. decembra 2005.

Po datumu, ko bo Republika Slovenija sklenila pogodbe o oblikah pomoči za razvoj podeželja Republike Slovenije kot članica Evropske unije, ne sme agencija SAPARD z nobenim upravičencem skleniti nobene pogodbe glede sredstev Skupnosti po tem sporazumu."



6. člen
Sprememba Letnega sporazuma o financiranju 2002

3. člen Letnega sporazuma o financiranju 2002, sklenjenega med Komisijo in Republiko Slovenijo, se nadomesti z naslednjim:

"3. člen
Obdobje obveznosti


Komisija bo samodejno ukinila vsak del obveznosti, navedene v 2. členu, ki ne bo poravnan s plačilom na račun ali za katerega ne bo prejela sprejemljivega zahtevka za plačilo, najpozneje do 31. decembra 2006.

Po datumu, ko bo Republika Slovenija sklenila pogodbe o oblikah pomoči za razvoj podeželja Republike Slovenije kot članica Evropske unije, ne sme agencija SAPARD z nobenim upravičencem skleniti nobene pogodbe glede sredstev Skupnosti po tem sporazumu."


7. člen
Sprememba Večletnega sporazuma o financiranju

Večletni sporazum o financiranju se spremeni, kot sledi:


1. V razdelku A se prvi odstavek 9. člena nadomesti z naslednjim:

"1. Agencija SAPARD četrtletno predloži zahtevke za plačilo v skladu z obrazcem D-1 iz razdelka D, ki jih nacionalni odredbodajalec v imenu Republike Slovenije podpiše in overi ter pošlje Komisiji v enem mesecu po koncu vsakega četrtletja. Dodatni zahtevki pa se lahko predložijo samo, če je to utemeljeno zaradi tveganja, da bi bila sredstva na evro računu SAPARD izčrpana, preden bi bil obdelan zahtevek za naslednje četrtletje, ali če obstaja tveganje, da bi bila obveznost ukinjena na podlagi določb ustreznega letnega sporazuma o financiranju."


2. V razdelku A se v sedmem odstavku 11. člena besede "do 30. septembra" nadomestijo z besedami "pred 30. septembrom".



3. V razdelku A se v prvem odstavku 13. člena točka (b) nadomesti z naslednjim:

"(b) prepreči in rešuje sume in dejanske primere goljufij in nepravilnosti,"



4. V razdelku A se v 14. členu točka 2.6 nadomesti z naslednjim:

"2.6. Pravila za javna naročila storitev, del in blaga v Republiki Sloveniji morajo biti pregledna, nediskriminacijska in taka, da ne sprožajo konflikta interesov. Biti morajo skladna s pravili, določenimi v priročniku Skupnosti z naslovom Pogodbe o nabavi storitev, blaga in del, sklenjene v okviru sodelovanja Skupnosti za tretje države SEC(1999) 1801/2. . Ne uporablja pa se zahteva za predhodno odobritev Komisije, ki jo vsebuje omenjeni priročnik. Storitve, dela in blago, ki se naročijo, morajo biti po poreklu iz Skupnosti ali iz držav, navedenih v zap. št. 8 razdelka F. Postopki javnih naročil, ki se začnejo po pristopu k Evropski uniji, pa morajo biti izvedeni v skladu z zakonodajo Skupnosti."



5. V razdelku B se v drugem odstavku 4. člena točka (j) nadomesti z naslednjim:

" (j) splošni stroški določenega projekta, kot so honorarji arhitektov, inženirjev in svetovalcev, sodni in odvetniški stroški, stroški za študije izvedljivosti in ekonomske upravičenosti za pripravo in/ali izvajanje projekta ter stroški za pridobitev patentov in licenc, ki so neposredno povezani s projektom in presegajo 12 % vseh upravičenih stroškov projekta brez upoštevanja teh splošnih stroškov;"




6. V dodatku k razdelku E se zadnji odstavek vsakega primera od A do vključno E nadomesti z naslednjim:

"Revizijo smo opravili od DD/MM/LLLL do DD/MM/LLLL. Poročilo o naših ugotovitvah je dostavljeno istega dne kot to potrdilo. To potrdilo vključuje tudi stanje na evro računu SAPARD."


7. Besedilo zap. št. 5 razdelka F se nadomesti z naslednjim:

"Nepravilnost pomeni vsako kršitev tega sporazuma in z njim povezanih pogodb, ki je posledica dejanja ali opustitve nosilca gospodarske dejavnosti Za namene te točke in točke 8 je "nosilec gospodarskih dejavnosti" opredeljen kot vsaka fizična ali pravna oseba ali drug subjekt, ki je priznan po notranjem pravu (zasebniki, podjetja, javne ustanove ali državni, regionalni in lokalni organi oblasti)., ki je ali bi lahko zaradi neupravičenega izdatka škodovala splošnemu proračunu Evropskih skupnosti.

Goljufija pomeni vsako namerno dejanje ali opustitev v zvezi z:

(i) uporabo ali predložitvijo lažnih, nepravilnih ali nepopolnih izkazov ali listin, ki so ali bi lahko vplivale na nepravilno dodelitev ali neupravičeno zadržanje sredstev splošnega proračuna Evropskih skupnosti;

(ii) nerazkritjem podatkov ob kršitvi določene obveznosti z enakim učinkom, kot je naveden v (i);

(iii) nepravilno uporabo teh sredstev za druge namene kot za tiste, za katere so bila prvotno dodeljena."



8. Besedilo zap. št. 6 razdelka F se nadomesti z naslednjim:

"Upravni ukrepi in kazni se lahko uporabijo proti nosilcem gospodarskih dejavnosti, če bi pri svoji dejavnosti z nepravilno uporabo tega sporazuma ali z njim povezanih pogodb skušali oškodovati ali bi oškodovali prispevek Skupnosti, in proti fizičnim ali pravnim osebam, ki so vpletene v nepravilnost ali se od njih pričakuje, da so odgovorne, ker bi jo morale preprečiti."


8. člen
Začetek veljavnosti


Ta sporazum začne veljati na dan, ko se pogodbenici uradno obvestita, da so končane vse potrebne formalnosti za njegovo sklenitev.

9. člen
Podpis

Ta sporazum je sestavljen v dveh izvodih v angleškem in slovenskem jeziku, pri čemer sta obe besedili verodostojni. Pri razhajanju med različicama pa prevlada angleško besedilo.


Sestavljeno v Bruslju na dvaindvajseti dan meseca julija leta dva tisoč tri.


Za Komisijo Evropskih skupnosti:

Franz FISCHLER l.r.
član Komisije



Za Republiko Slovenijo:

Franci BUT l.r.
minister za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano







3. člen

Za izvajanje letnega sporazuma skrbi Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano.

4. člen

Ta zakon začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije - Mednarodne pogodbe.




Številka: 411-04/03-12/1
Ljubljana, dne 2. oktobra 2003
EPA 980-III




Predsednik
Državnega zbora
Republike Slovenije
Borut Pahor


Zadnja sprememba: 10/24/2003
Zbirke Državnega zbora RS - sprejeti zakoni