Zbirke Državnega zbora RS - sprejeti zakoni

Show details for EVIDENČNI PODATKIEVIDENČNI PODATKI


Z A K O N

O RATIFIKACIJI GARANCIJSKE POGODBE MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN EVROPSKO INVESTICIJSKO BANKO ZA OBVEZNOSTI IZ KREDITA EKOLOŠKO RAZVOJNEGA SKLADA REPUBLIKE SLOVENIJE (MGPEBES)


1. člen

Ratificira se Garancijska pogodba med Republiko Slovenijo in Evropsko investicijsko banko za obveznosti iz kredita Ekološko razvojnega sklada Republike Slovenije, sklenjena v Luxembourgu 4. aprila 2002.

2. člen

Garancijska pogodba se v izvirniku v angleškem jeziku in slovenskem prevodu glasi:



EVROPSKA INVESTICIJSKA BANKA

FIN° 21.427



SLOVENIJA – OKVIRNO POSOJILO ZA PODROČJE OKOLJA



GARANCIJSKA POGODBA

med

REPUBLIKO SLOVENIJO

in

EVROPSKO INVESTICIJSKO BANKO




Ljubljana, 27. marec 2002
Luxembourg, 4. april 2002



TA POGODBA SE SKLENE MED:

Republiko Slovenijo, ki nastopa prek Ministrstva za finance, ki ga zastopa g. Anton Rop, minister za finance,

v nadaljevanju: “garant”,

na eni strani in


Evropsko investicijsko banko z upravo na 100, Boulevard Konrad Adenauer, Luxembourg-Kirchberg, Veliko vojvodstvo Luksemburg, ki jo zastopata ga. Grammatiki Tsingou, pomočnica direktorja, in g. Gerhard Htz, vodja oddelka,

v nadaljevanju: “banka”,

na drugi strani.






GLEDE NA TO:

- da je Svet Evropske unije na podlagi Sklepa Sveta 2000/24/ES z dne 22. decembra 1999 povabil banko, da predlaga večjo predpristopno posojilno pomoč državam Srednje in Vzhodne Evrope, ki so zaprosile za vstop v Evropsko unijo;

- da je Odbor guvernerjev banke upošteval ta sklep in odobril dodelitev posojil tem državam iz svojih lastnih finančnih sredstev;

- da je Okvirni sporazum o finančnem sodelovanju med banko in garantom (v nadaljevanju: “okvirni sporazum”) garant podpisal 1. decembra 1997 in banka 15. decembra 1997;

- da se je s pogodbo (v nadaljevanju: “finančna pogodba”) z dne 21. decembra 2001 med banko in Ekološko razvojnim skladom Republike Slovenije, javnim skladom (v nadaljevanju: “posojilojemalec”), banka strinjala, da v korist posojilojemalca odobri kredit v znesku, enakem 10 000 000 evrov (deset milijonov evrov), za financiranje projektov, s posojili ali neposredno, na področju prenavljanja, izboljševanja, posodabljanja in razširjanja sistemov za oskrbo z vodo in ravnanje z odpadnimi vodami ter drugih okoljskih projektov (v nadaljevanju “projekti” ali posamično “projekt”), ki izpolnjujejo pogoje za finančno pomoč banke;

- da so obveznosti banke po finančni pogodbi pogojene s tem, da garant predhodno ali hkrati podpiše in predloži garancijo za izpolnjevanje finančnih obveznosti posojilojemalca po finančni pogodbi in ugodno pravno mnenje o tem;

- da garant potrjuje, da financiranje po finančni pogodbi spada v področje uporabe okvirnega sporazuma;

- da bo garantov generalni državni pravobranilec izdal mnenje v obliki, ki je sprejemljiva za banko;

- da je sklenitev te garancijske pogodbe odobril Državni zbor Republike Slovenije (Priloga I),

je dogovorjeno naslednje:



1. ČLEN
Finančna pogodba

1.01 Garant izjavlja, da je dobro seznanjen s pogoji in določili finančne pogodbe, katere verodostojen izvod, tak kot sta ga pogodbenici podpisali, je banka dostavila garantu.

2. ČLEN
Obveznosti garanta

2.01 Garant kot prvi zavezanec in ne le kot porok ob uveljavljanju garancije v celoti jamči za popolno in pravočasno izpolnjevanje vseh denarnih obveznosti posojilojemalca do banke po finančni pogodbi skupaj z vsemi plačili obresti brez vsakršnih omejitev, provizij, nepredvidenih stroškov in drugih izdatkov ter vseh zneskov, ki jih posojilojemalec dolguje banki na podlagi določb finančne pogodbe.

2.02 Če bi garant pozneje kaki tretji strani odobril jamstvo za izpolnitev kakšnih njenih obveznosti v zvezi z zunanjim dolgom ali s tem povezano ugodnejšo ali prednostno obravnavo, bo o tem obvestil banko in bo, če bo banka tako zahtevala, banki dal enakovredno jamstvo za izpolnjevanje svojih obveznosti po tej pogodbi ali ji odobril ugodnejšo ali prednostno obravnavo, ki bo enakovredna. Garant izjavlja, da trenutno ne obstaja nobeno tako jamstvo ali ugodnejša ali prednostna obravnava.

Člen 2.02 se ne nanaša na zavarovanje katerih koli prodajalčevih terjatev ali katerih koli obremenitev, s katerimi se zavaruje zgolj nabavna cena zemljišča ali blaga.

2.03 Garant se obvezuje, da bo priskrbel informacije o zakonodaji oziroma pravnem okviru, ki zadevajo posojilojemalca in bi lahko vplivale na izvedbo projekta.

3. ČLEN
Uveljavitev garancije


3.01 Zahtevek na podlagi te pogodbe je mogoče dati, kakor hitro posojilojemalec ne izpolni vseh obveznosti ali dela obveznosti, za katere velja garancija v skladu s členom 2.01 te pogodbe.

3.02 Garant se nepreklicno odreka vsakršnemu ugovoru ali zakonskim izjemam v zvezi s popolnim ali delnim uveljavljanjem te garancije. Obvezuje se, da bo na pisno ali telegramsko zahtevo banke izpolnjeval svoje obveznosti ob vsakem zahtevku in plačeval zapadle zneske brez vsakršnih omejitev, zadrževanj ali pogojev, ne da bi bilo banki treba priskrbeti kaka druga posebna dokazila v podporo njenemu zahtevku razen razloga za zahtevek, ki izhaja iz te garancije. Še posebej banka ni dolžna dokazovati, da je sprožila kak postopek proti posojilojemalcu; pred uveljavljanjem te garancije ni dolžna unovčiti vrednostnih papirjev ali uveljavljati kakega drugega jamstva, ki ga je morebiti zagotovil posojilojemalec ali kaka tretja stran.

3.03 Garantovo plačilo zapade petnajsti dan po datumu zahtevka.

3.04 Če banka poda zahtevek, ima garant pravico pod pogoji, ki so navedeni v finančni pogodbi, takoj poravnati vse denarne obveznosti posojilojemalca po finančni pogodbi, ki so ob taki poravnavi še neplačane.

4. ČLEN
Subrogacija (prenos pravic)

4.01 Ko garant izvrši plačilo banki, v obsegu takega plačila prevzame nase pravice in terjatve, ki jih ima banka do posojilojemalca v zvezi s tem plačilom; na pravico do subrogacije se ni mogoče sklicevati v škodo banke.

5. ČLEN
Obveščanje

5.01 Banka obvesti garanta o vsakem dejstvu ali dogodku, s katerim bo seznanjena in ki bi lahko ogrozil posojilojemalčevo plačilo ali odplačilo zneskov, za katere velja garancija po tej pogodbi. Banka pa ni dolžna iskati takih podatkov in na podlagi te določbe ne nosi nobene odgovornosti.

5.02 Garant takoj obvesti banko o vsakem dejstvu ali dogodku, ki bi lahko ogrozil izpolnjevanje njegovih obveznosti po tej pogodbi.

5.03 Garant obvesti banko o vsakem jamstvu, ki ga da kaki tretji strani z namenom, ki je naveden v členu 2.02.

5.04 Garant uradno obvesti banko o dokončanju postopkov, ki so v Republiki Sloveniji potrebni za začetek veljavnosti garancijske pogodbe.

6. ČLEN
Spremembe finančne pogodbe

6.01 Banka obvesti garanta o spremembah, ki ne povečujejo obveznosti garanta in jih banka opravi v finančni pogodbi zaradi izboljšanja ali okrepitve položaja banke v odnosu do posojilojemalca.

Banka ima pravico, da posojilojemalcu na njej ustrezen način odobri do trimesečno podaljšanje roka za vsako odplačilo glavnice ali plačilo obresti in drugih spremljajočih stroškov, ne da bi bila dolžna tako svojo odločitev predložiti garantu.

Razen sprememb iz predhodnih odstavkov tega 6. člena je treba vse druge spremembe v finančni pogodbi predložiti v odobritev garantu. Ta lahko svojo odobritev odreče samo, če bi predlagane spremembe škodljivo vplivale nanj kot garanta.

7. ČLEN
Davki, druge dajatve in stroški

7.01 Davki ali druge dajatve, sodni stroški in drugi stroški, ki nastanejo pri sklepanju ali izvajanju te garancijske pogodbe, bremenijo garanta. Garant bo plačila po tej pogodbi opravljal brez vsakršnega odbitka ali zmanjšanja zaradi davkov ali drugih dajatev.

8. ČLEN
Pravni režim pogodbe

8.01 Veljavno pravo

Pravna razmerja med pogodbenicama, oblikovanje in veljavnost te pogodbe ureja zakonodaja Velikega vojvodstva Luksemburg.

8.02 Kraj izpolnitve pogodbe

Kraj izpolnitve te pogodbe je sedež banke.

8.03 Sodna pristojnost

Ker je za pogodbenici sodno pristojno izključno Sodišče Evropskih skupnosti, se vsi spori v zvezi z garancijsko pogodbo predložijo temu sodišču.

Odločba Sodišča Evropskih skupnosti je dokončna in jo bosta kot tako pogodbenici sprejeli brez vsakršnih omejitev ali pridržkov.

8.04 Odrekanje pravicam

Pogodbenici soglašata, da je ta garancijska pogodba komercialne narave, in se obvezujeta, da se bosta odpovedali vsem morebitnim imunitetam, ki jih zdaj uživata ali bi jih lahko uživali v prihodnje v kateri koli državi v zvezi s sodno pristojnostjo Sodišča Evropskih skupnosti.

8.05 Dokazila o dolgovanih zneskih

V katerem koli pravnem sporu v zvezi s to garancijsko pogodbo je potrdilo banke o kakem znesku, dolgovanem banki po tej garancijski pogodbi, dokaz prima facie o takem znesku.

8.06 Začetek veljavnosti

Ta pogodba začne veljati, ko so končani postopki, ki so v zvezi s tem potrebni v Republiki Sloveniji, in po uradnem obvestilu o tem v skladu s členom 5.04 te pogodbe.

9. ČLEN
Končne določbe

9.01 Obvestila

Obvestila in druga sporočila po tej pogodbi se pošljejo na ustrezen naslov, ki je naveden v nadaljevanju, izjema pa so obvestila za garanta v zvezi s sodnimi spori, ki so bodisi v teku ali grozijo, saj se pošljejo na naslov, naveden v spodnji točki 2), ki si ga je garant izbral za svoj domicil:

– za garanta: 1) Ministrstvo za finance
Župančičeva 3
1502 Ljubljana
Slovenija

2) Veleposlaništvo Republike Slovenije
179, Avenue Louise
B-1050 Bruselj

– za banko: 100 Boulevard Konrad Adenauer
L-2950 Luxembourg-Kirchberg.

Vsaka pogodbenica lahko z obvestilom drugi pogodbenici spremeni svoj zgornji naslov, vendar pa je mogoče naslov pod točko 2) zamenjati samo z naslovom v okviru Evropske skupnosti.

9.02 Oblika obvestil

Obvestila in druga sporočila, za katera so po tej pogodbi ali v njih samih predvideni fiksni roki, ki so za naslovljenca obvezujoči, je treba vročiti osebno ali poslati s priporočenim pismom, telegramom, teleksom, potrjenim telefaksom ali kakim drugim sredstvom obveščanja, s katerim je mogoče dokazati, da je naslovljenec prejel obvestilo. Datum priporočenega sporočila oziroma navedeni datum prejema oddanega sporočila bo odločilen pri določanju takega roka.

9.03 Uvodne navedbe, dodatki in priloge

Uvodne navedbe so sestavni deli te garancijske pogodbe.

Pogodbi so priložene naslednje priloge:

Priloga I – Pooblastilo Državnega zbora Republike Slovenije




V POTRDITEV NAVEDENEGA sta pogodbenici sklenili to pogodbo v treh izvirnikih v angleškem jeziku.



To garancijsko pogodbo sta parafirala v imenu GARANTA ga. Maja Košak, svetovalka vlade, in v imenu BANKE g. Richard Schnopfhagen, svetovalec.




Ljubljana, 27. marec 2002 Luxembourg, 4. april 2002



Za REPUBLIKO SLOVENIJO in v njenem imenu: Za EVROPSKO INVESTCIJSKO BANKO in v njenem imenu:

A. Rop l.r. G. Tsingou l.r. G. Htz l.r.






3. člen

Za izvajanje garancijske pogodbe skrbi Ministrstvo za finance Republike Slovenije.

4. člen

Ta zakon začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije - Mednarodne pogodbe.



Številka: 440-03/02-113/1
Ljubljana, dne 27. septembra 2002



Predsednik
Državnega zbora
Republike Slovenije
Borut Pahor


Zadnja sprememba: 03/21/2007
Zbirke Državnega zbora RS - sprejeti zakoni