Zbirke Državnega zbora RS - predlogi zakonov

Show details for EVIDENČNI PODATKIEVIDENČNI PODATKI
Šifra: 47400-3/2006/7
Ljubljana, 24.08.2006


DRŽAVNI ZBOR
REPUBLIKE SLOVENIJE
Odbor za zunanjo politiko

LJUBLJANA


Vlada Republike Slovenije je na 85. redni seji dne 24.08.2006 sprejela:

- pobudo za sklenitev poroštvene pogodbe med Republiko Slovenijo in Evropsko investicijsko banko za kredit v znesku do 300 milijonov evrov, ki ga najame DARS, d.d., pri Evropski investicijski banki za financiranje projekta slovenskih avtocest/VIII,

ki vam jo pošiljamo na podlagi petega odstavka 70. člena zakona o zunanjih zadevah.

Vlada Republike Slovenije je na podlagi 45. člena poslovnika Vlade Republike Slovenije in na podlagi 235. člena poslovnika Državnega zbora Republike Slovenije določila, da bodo kot njeni predstavniki pri delu Državnega zbora in njegovih delovnih teles sodelovali:

- dr. Andrej Bajuk, minister za finance,
- mag. Janez Božič, minister za promet,
- mag. Žiga Lavrič, državni sekretar, Ministrstvo za finance,
- dr. Peter Verlič, državni sekretar, Ministrstvo za promet,
- mag. Katja Božič, generalna direktorica, Ministrstvo za finance,
- dr. Tomaž Vidic, v.d. generalnega direktorja, Ministrstvo za promet,
- Andrej Kavčič, podsekretar, Ministrstvo za finance,
- Mateja Dolinar, podsekretarka, Ministrstvo za finance.






mag. Božo Predalič
GENERALNI SEKRETAR

PRILOGA: 1


Šifra: 47400-3/2006/7
Ljubljana, 24.08.2006


POBUDA ZA SKLENITEV POROŠTVENE POGODBE MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN EVROPSKO INVESTICIJSKO BANKO ZA KREDIT V ZNESKU DO 300 MILIJONOV EVROV, KI GA NAJAME DARS, D.D., PRI EVROPSKI INVESTICIJSKI BANKI ZA FINANCIRANJE PROJEKTA SLOVENSKIH AVTOCEST/VIII


Na podlagi 70. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS št. 113/03 – uradno prečiščeno besedilo) dajemo pobudo za sklenitev mednarodnega sporazuma – poroštvene pogodbe med Republiko Slovenijo in Evropsko investicijsko banko (v nadaljevanju: EIB, Banka) za kredit v višini do 300 milijonov evrov, ki ga bo najela Družba za avtoceste v Republiki Sloveniji, d.d. (v nadaljevanju DARS d.d.) za financiranje projekta slovenskih avtocest/VIII, na avtocestnih odsekih Pluska – Ponikve, Ponikve – Hrastje, Šentvid – Koseze, Slivnica – Draženci in Vrba – Peračica.


1. RAZLOGI, ZARADI KATERIH SE PREDLAGA SKLENITEV POGODBE

Projekt izgradnje slovenskih avtocest/VIII, odseki Pluska – Ponikve, Ponikve – Hrastje, Šentvid – Koseze, Slivnica – Draženci in Vrba – Peračica, v okviru zagotovitve potrebnih sredstev predvideva pridobitev kreditov mednarodnih finančnih institucij ter druge finančne vire. Podlago za pridobitev kredita Evropske investicijske banke predstavljata Statut EIB in Okvirni sporazum med Republiko Slovenijo in Evropsko investicijsko banko o dejavnostih EIB v Sloveniji (Zakon o ratifikaciji Okvirnega sporazuma med Republiko Slovenijo in Evropsko investicijsko banko o dejavnostih EIB v Sloveniji, Uradni list RS, št. 22/99).

Statut EIB in Okvirni sporazum določata, da EIB lahko financira le tiste projekte, ki so prioritetni oziroma v interesu Republike Slovenije. EIB je izrazila pripravljenost sofinanciranja projekta slovenskih avtocest/VIII, če se Vlada Republike Slovenije s tem strinja. Resorno ministrstvo – Ministrstvo za promet je dne 18.04.06 izdalo pozitivno mnenje za začetek postopka najetja kredita, dne 11.05.06 pa je Ministrstvo za finance izdalo soglasje k začetku postopka zadolževanja DARS d.d. pri EIB. Vlada je dne 02.06.06 izdala sklep v katerem je izjavila, da ne nasprotuje morebitni odobritvi kredita EIB za financiranje projekta slovenskih avtocest/VIII.

Ker morajo biti tovrstni krediti v skladu z Zakonom o Družbi za avtoceste v Republiki Sloveniji (Uradni list RS, št. 20/04) ter s pravili EIB zavarovani s poroštvom države kreditojemalca, je Vlada RS izrazila tudi pripravljenost, da Državnemu zboru predlaga ustrezen zakon o poroštvu, v kolikor bi bili pogoji zanjo kot poroka sprejemljivi.

Glede na obseg predvidenih del v skladu z Resolucijo o nacionalnem programu izgradnje avtocest v Republiki Sloveniji (Uradni list RS, št. 50/04) ter v skladu z Letnim planom razvoja in obnavljanja avtocest za leto 2006 (Uradni list RS, št. 37/06) se sredstva, potrebna za realizacijo gradnje, zagotavljajo z Zakonom o zagotovitvi namenskih sredstev za graditev državnih cest, določenih v nacionalnem programu izgradnje avtocest v Republiki Sloveniji (Uradni list RS, št. 57/98 in 18/02), iz koncesijske dajatve in zadolževanja DARS d.d..

Gradnja avtocestnih odsekov Pluska – Ponikve, Ponikve – Hrastje, Šentvid – Koseze, Slivnica – Draženci in Vrba – Peračica je uvrščena v Resolucijo o nacionalnem programu izgradnje avtocest v Republiki Sloveniji (Uradni list RS, št. 50/04). Podlage za pričetek gradnje avtocestnih odsekov Pluska – Ponikve, Ponikve – Hrastje in Slivnica – Draženci v dolžini 35,7 km so bile podane z Letnim planom razvoja in obnavljanja avtocest za leto 2006 (Uradni list RS, št. 37/06). Gradnja 3,7 km dolgega avtocestnega odseka Šentvid – Koseze je opredeljena z Letnim planom razvoja in vzdrževanja avtocest za leto 2003 (Uradni list RS, št. 5/03), Letnim planom razvoja in obnavljanja avtocest za leto 2004 (Uradni list RS, št. 69/04) in z Letnim planom razvoja in obnavljanja avtocest za leto 2005 (Uradni list RS, št. 49/05). Podlage za pričetek gradnje avtocestnega odseka Vrba – Peračica v dolžini 10,0 km so bile podane z Letnim planom razvoja in obnavljanja avtocest za leto 2005 (Uradni list RS, št. 49/05).

Pregled zagotovljenih sredstev za izgradnjo avtocestnih odsekov Pluska – Ponikve, Ponikve – Hrastje, Šentvid – Koseze, Slivnica – Draženci in Vrba Peračica, v tolarskih zneskih in evrih, je prikazan v naslednjih tabelah:

Tabela 1: Finančna konstrukcija izgradnje AC odsekov Pluska – Ponikve, Ponikve – Hrastje, Šentvid – Koseze, Slivnica – Draženci in Vrba Peračica v cenah dec. 2002, v 1000 SIT


V 000 SIT
AC ODSEK
OCENA INVESTICIJSKE VREDNOSTI
(S STROŠKI FINANCIRANJA)
LASTNA SREDSTVA
KOHEZIJSKI SKLAD
SKUPAJ ZADOLŽITEV
ŽE REALIZIRANO
EIB VIII
PLUSKA – PONIKVE
14.308.967
2.808.967
11.500.000
8.059.355
PONIKVE – HRASTJE
12.807.888
2.807.888
10.000.000
8.059.355
ŠENTVID – KOSEZE
39.117.689
4.615.488
34.502.201
20.548.688
5.756.682
SLIVNICA – DRAŽENCI
70.168.519
15.168.519
55.000.000
34.540.095
VRBA – PERAČICA
25.097.636
3.452.509
6.677.752
14.967.375
12.664.701
SKUPAJ
161.500.699
28.853.371
6.677.752
125.969.576
20.548.688
69.080.188


Tabela 2: Finančna konstrukcija izgradnje AC odsekov Pluska – Ponikve, Ponikve – Hrastje, Šentvid – Koseze, Slivnica – Draženci in Vrba Peračica v cenah dec. 2002, v 1000 EUR


V 000 EUR
AC ODSEK
OCENA INVESTICIJSKE VREDNOSTI
(S STROŠKI FINANCIRANJA)
LASTNA SREDSTVA
KOHEZIJSKI SKLAD
SKUPAJ ZADOLŽITEV
ŽE REALIZIRANO
EIB VIII
PLUSKA – PONIKVE
62.141
12.199
49.942
35.000
PONIKVE – HRASTJE
55.622
12.194
43.428
35.000
ŠENTVID – KOSEZE
169.879
20.044
149.835
89.238
25.000
SLIVNICA – DRAŽENCI
304.726
65.873
238.853
150.000
VRBA – PERAČICA
108.993
14.993
29.000
65.000
55.000
SKUPAJ
701.361
125.303
29.000
547.058
89.238
300.000


Potrjena skupna predračunska vrednost avtocestnih odsekov Pluska – Ponikve, Ponikve – Hrastje, Šentvid – Koseze, Slivnica – Draženci in Vrba – Peračica znaša v cenah december 2002 161.500,70 milijonov SIT in bo financirana:
- iz lastnih sredstev v višini 28.853,37 milijonov SIT
- sredstev Kohezijskega sklada EU v višini 6.677.75 milijonov SIT in
- z zadolžitvijo v višini 125.969,58 milijonov SIT.

Zadolžitev v višini 125.969,58 milijonov SIT bo zagotovljena iz že najetega kredita EIB V v višini 8.059,36 milijonov SIT (35 milijonov evrov), že izdanih obveznic DARS, d.d. (DRS I in DRS II) v višini 12.489,33 SIT (54 milijonov evrov), kredita EIB VIII ter drugih kreditov oziroma obveznic. Sredstva kredita EIB VIII bodo porabljena za financiranje gradnje avtocestnih odsekov Pluska – Ponikve, Ponikve – Hrastje, Šentvid – Koseze, Slivnica – Draženci in Vrba – Peračica do višine 69.080,19 milijonov SIT (300 milijonov evrov).

Predlagana izdaja poroštva za obveznosti DARS d.d iz kredita EIB VIII, bo DARS d.d. omogočila črpanje sredstev, ki bodo zagotavljala nemoteno izvajanje dinamike izgradnje odsekov Pluska – Ponikve, Ponikve – Hrastje, Šentvid – Koseze, Slivnica – Draženci in Vrba – Peračica ter njihovo dokončanje v predvidenem roku.


2. BISTVENI ELEMENTI POROŠTVA

EIB je posredovala osnutek poroštvene pogodbe, ki bi jo sklenili Republika Slovenija in EIB ter kreditne pogodbe, ki bi jo sklenila DARS in EIB.

2.1 Poroštvena pogodba - osnovni elementi:
- porok v celoti jamči za izpolnjevanje finančnih obveznosti kreditojemalca, vključno z vsemi plačili obresti, provizij, pripadajočih stroškov in drugih izdatkov ter vseh zneskov, ki jih dolguje kreditojemalec Banki, če in ko se poroštvo uveljavlja;
- porok se obvezuje, da bo na zahtevo Banke plačal dolgovane zneske brez omejitev in pridržkov (plačilo na prvi poziv) in se nepreklicno odpoveduje pravnemu ugovoru na celotno ali delno uveljavljanje tega poroštva;
- porok soglaša, da bo obresti in vsa druga plačila, zapadla v zvezi s kreditom, ki ga je odobrila Banka, oprostil vseh državnih ali lokalnih taks ali davčnih bremen.

2.2 Kreditna pogodba -osnovni elementi:
- znesek kredita: do 300 milijonov evrov;
- valuta črpanja je evro, ameriški dolar, britanski funt ali katera koli druga valuta, s katero se trguje na mednarodnih finančnih trgih, v primeru črpanj, kjer velja obrestna mera s fiksnim razmikom do referenčne obrestne mere pa valuta, ki je Banki na voljo po variabilni obrestni meri;
- 7-letni moratorij na odplačilo glavnice;
- zadnji obrok glavnice po kreditu zapade v plačilo najkasneje 25 let po črpanju zadnje tranše kredita;
- valuta odplačila glavnice in plačila obresti je enaka valuti črpanja posamezne tranše;
- višina obrestne mere je določena glede na valuto in vrsto obrestne mere za posamezno črpanje, in sicer je lahko izbrana obrestna mera spremenljiva ali stalna.


3. STALIŠČA IN MANDAT ZA SKLENITEV SPORAZUMOV

Predlog poroštvene pogodbe je primerna osnova za pogajanja. Glede na njene elemente predlagamo, da Vlada RS delegaciji določi naslednji mandat in zadolžitve:
- delegacija pri pogajanjih doseže, da določila pogodbe niso v nasprotju z veljavno zakonodajo RS;
- delegacija pri pogajanjih doseže za RS čim bolj ugodne pogoje;
- Vlada RS pooblašča vodjo delegacije, da po opravljenih pogajanjih podpiše usklajen zapisnik o pogajanjih in parafira poroštveno pogodbo;
- po opravljenih pogajanjih Ministrstvo za finance predloži poročilo o rezultatih pogajanj;
- v primeru uspešnih pogajanj Ministrstvo za finance predloži predlog zakona o poroštvu.


4. PREDLOG ZA SESTAVO DELEGACIJE IN STROŠKI ZA NJENO DELO

Pogajanja za sklenitev poroštvene pogodbe med delegacijama RS in EIB bodo predvidoma potekala v juliju 2006. Glede na standardno obliko in vsebino poroštvene pogodbe, ki se od poroštvene pogodbe za projekt slovenskih avtocest VII razlikuje le v uvodnih določbah, to je opisu projekta, predlagamo, da se pogajanja opravijo po pošti.

Delegacijo Republike Slovenije sestavljajo:
- Andrej Kavčič, podsekretar v Ministrstvu za finance, vodja delegacije,
- Anka Čadež, sekretarka v Ministrstvu za finance, članica, in
- Mateja Dolinar, podsekretarka v Ministrstvu za finance, članica.


5. PREDLOG ZA PARAFIRANJE IN PODPIS POGODBE

V primeru uspešnih pogajanj bo vodja delegacije podpisal usklajen zapisnik o pogajanjih in parafiral poroštveno pogodbo. Pogodbo bo podpisal minister za finance po sprejetju zakona o poroštvu.


6. RATIFIKACIJA POROŠTVENE POGODBE IN NJEN VPLIV NA DOMAČO ZAKONODAJO

Poroštveno pogodbo skladno s 75. členom Zakona o zunanjih zadevah ratificira Državni zbor Republike Slovenije.

Sama sklenitev pogodbe ne zahteva sprejetja novih ali spremembe veljavnih predpisov.


7. OCENA POTREBNIH FINANČNIH SREDSTEV ZA IZPOLNITEV POROŠTVENE POGODBE IN NAČIN NJIHOVE ZAGOTOVITVE

Sredstva za izpolnjevanje obveznosti iz poroštvene pogodbe se zagotavljajo v proračunu Republike Slovenije in se bodo v primeru, da bo prišlo do unovčenja poroštva za obveznosti DARS d.d., ki izhajajo iz kreditne pogodbe, nadomestila z unovčenjem regresne pravice, ki bo na podlagi zakona o poroštvu določena v pogodbi o načinu in pogojih zavarovanja poroštva Republike Slovenije, sklenjene med Ministrstvom za finance in DARS d.d.


8. ZAČASNA UPORABA

Začasna uporaba poroštvene pogodbe ni potrebna.


9. SKLADNOST S PRAVNIM REDOM IN USMERITVAMI EU

Poroštvena pogodba ni predmet usklajevanja z zakonodajo EU.

FI št. (SI)
Serapis št. 2006-0028






Projekt avtocest VIII






garancijska pogodba


med


Evropsko investicijsko banko


in


Republiko Slovenijo






</>, </>


_______________________________________________________________________________________________________
OSNUTEK – Strogo zaupno – Ni za objavo JU/MR/ai 24/05/2006
Ta osnutek je delovni dokument: dokument ni bil pregledan s strani določenih služb Banke, zato se lahko vse določbe in členi tega osnutka brez obveznosti banke bistveno revidirajo in spremenijo.


TA POGODBA SE SKLENE MED:

Republiko Slovenijo, ki nastopa prek Ministrstva za finance, ki ga zastopa g. </>, </>,



v nadaljevanju: "garant",



na eni strani in


Evropsko investicijsko banko s sedežem na 100, Boulevard Konrad Adenauer, Luxembourg-Kirchberg, Veliko vojvodstvo Luksemburg, ki jo zastopata g. </>, </>, in g. </>, </>,






v nadaljevanju: "banka",



na drugi strani.


_______________________________________________________________________________________________________
OSNUTEK – Strogo zaupno – Ni za objavo JU/MR/ai 24/05/2006
Ta osnutek je delovni dokument: dokument ni bil pregledan s strani določenih služb Banke, zato se lahko vse določbe in členi tega osnutka brez obveznosti banke bistveno revidirajo in spremenijo.


GLEDE NA TO:



- da s pogodbo (v nadaljevanju "finančna pogodba") z dne </> 2006 med banko in Družbo za avtoceste v Republiki Sloveniji, DARS, d.d. (v nadaljevanju "kreditojemalka"), banka soglaša, da bo kreditojemalki dala kredit v vrednosti 300 000 000 evrov (tristo milijonov evrov) za izvedbo projekta novogradnje petih avtocestnih odsekov in sicer (i) Šentvid-Koseze, (ii) Vrba-Peračica, (iii) Ponikve-Hrastje, (iv) Pluska-Ponikve and (v) Slivnica-Draženci, kot je podrobneje opisano v tehničnem opisu v Prilogi A.1 finančne pogodbe;

- da so obveznosti banke po finančni pogodbi pogojene s tem, da garant podpiše in predloži garancijo za neprekinjeno učinkovanje garancije in izpolnjevanje finančnih obveznosti kreditojemalke iz finančne pogodbe (v nadaljevanju ta "garancijska pogodba") ter ugodno pravno mnenje o tem;

- da je sklenitev te garancijske pogodbe odobril Državni zbor Republike Slovenije, v Prilogi I pa je sodno overjen prevod ustreznih določb zadevnega zakona v angleški jezik;

- da bo pravilno pooblaščena uradna oseba garantovega generalnega državnega pravobranilstva izdala pravno mnenje o tej garancijski pogodbi v obliki, ki je sprejemljiva za banko,


je dogovorjeno naslednje:


_______________________________________________________________________________________________________
OSNUTEK – Strogo zaupno – Ni za objavo JU/MR/ai 24/05/2006
Ta osnutek je delovni dokument: dokument ni bil pregledan s strani določenih služb Banke, zato se lahko vse določbe in členi tega osnutka brez obveznosti banke bistveno revidirajo in spremenijo.

1. ČLEN
Finančna pogodba

1.01 Garant izjavlja, da je dobro seznanjen s pogoji in določili finančne pogodbe, katere izvirnik, tak kot sta ga pogodbenici podpisali, je banka dostavila garantu.

2. ČLEN
Obveznosti garanta


2.01 Garant kot prvi zavezanec in ne le kot porok v celoti jamči za popolno in pravočasno izpolnjevanje vseh denarnih obveznosti kreditojemalke do banke po finančni pogodbi skupaj z vsemi plačili obresti brez vsakršnih omejitev, provizij, nepredvidenih stroškov in drugih izdatkov ter vseh zneskov, ki jih kreditojemalka dolguje banki na podlagi določb finančne pogodbe.


2.02 Garant se obvezuje, da bo banki nemudoma priskrbel informacije o zakonodaji oziroma pravnem okviru, ki zadeva kreditojemalko in bi lahko vplival na izvedbo projekta.

3. ČLEN
Uveljavitev garancije

3.01 Zahtevek na podlagi te garancijske pogodbe je mogoče dati, kakor hitro kreditojemalka ne izpolni vseh obveznosti ali dela obveznosti, za katere velja garancija v skladu s členom 2.01 te pogodbe.


3.02 Garant se nepreklicno odreka vsakršnemu ugovoru ali zakonskim izjemam v zvezi s popolnim ali delnim uveljavljanjem te garancijske pogodbe. Obvezuje se, da bo na prvi pisni poziv banke izpolnil svoje obveznosti ob vsakem takem zahtevku in plačal zapadle zneske brez vsakršnih omejitev, zadrževanja ali pogojev, ne da bi bilo banki treba priskrbeti kaka druga posebna dokazila v podporo njenemu zahtevku, razen razloga za zahtevek, ki izhaja iz te garancijske pogodbe. Še posebej banka ni dolžna dokazovati, da je sprožila kak postopek proti kreditojemalki; pred uveljavljanjem te garancijske pogodbe ni dolžna unovčiti vrednostnih papirjev ali uveljavljati kakega drugega jamstva, ki ga je morebiti zagotovila kreditojemalka ali kaka tretja stran.


3.03 Garantovo plačilo zapade deseti delovni dan po datumu zahtevka.

V tej garancijski pogodbi "delovni dan" pomeni dan, ko banke v Luxembourgu in Ljubljani poslujejo.


3.04 Če banka poda zahtevek, ima garant pravico pod pogoji, ki so navedeni v finančni pogodbi, takoj poravnati vse denarne obveznosti kreditojemalke iz finančne pogodbe, ki so ob taki poravnavi še neplačane.


_______________________________________________________________________________________________________
OSNUTEK – Strogo zaupno – Ni za objavo JU/MR/ai 24/05/2006
Ta osnutek je delovni dokument: dokument ni bil pregledan s strani določenih služb Banke, zato se lahko vse določbe in členi tega osnutka brez obveznosti banke bistveno revidirajo in spremenijo.

4. ČLEN
Subrogacija (prenos pravic)


4.01 Ko garant izvede plačilo banki, v obsegu takega plačila prevzame pravice in terjatve, ki jih ima banka do kreditojemalke v zvezi s tem plačilom; na pravico do subrogacije se ni mogoče sklicevati v škodo banke.

5. ČLEN
Obveščanje


5.01 Garant takoj obvesti banko o vsakem dejstvu ali dogodku, ki bi lahko ogrozil izpolnjevanje njegovih obveznosti iz te garancijske pogodbe.


5.02 Garant uradno obvesti banko o dokončanju postopkov, ki so v Republiki Sloveniji potrebni za začetek veljavnosti garancijske pogodbe.

6. ČLEN
Spremembe finančne pogodbe


6.01 Banka lahko soglaša z dopolnitvami finančne pogodbe, s katerimi se ne povečujejo zneski, ki jih kreditojemalka plača na njeni podlagi, in o njih uradno obvesti garanta.

Banka lahko na način, ki se ji zdi ustrezen, kreditojemalki odobri do trimesečno podaljšanje roka za vsako odplačilo glavnice ali plačilo obresti in drugih spremljajočih stroškov. O vsakem takem podaljšanju uradno obvesti garanta.

Razen sprememb iz zgornjih dveh odstavkov tega 6. člena je treba vse druge spremembe v finančni pogodbi predložiti v odobritev garantu. Slednji lahko svojo odobritev odreče samo, če bi predlagane spremembe lahko škodljivo vplivale nanj kot garanta.

7. ČLEN
Davki, druge dajatve in stroški


7.01 Davki ali druge dajatve, sodni in drugi stroški, ki nastanejo pri sklepanju ali izvajanju te garancijske pogodbe, bremenijo garanta. Garant bo plačila iz te pogodbe opravljal brez vsakršnega odbitka ali zmanjšanja zaradi davkov ali drugih dajatev.

8. ČLEN
Pravni režim te garancijske pogodbe


8.01 Pravna razmerja med pogodbenicama iz te garancijske pogodbe, njeno sestavo in veljavnost ureja zakonodaja Velikega vojvodstva Luksemburg.


8.02 Kraj izpolnitve te garancijske pogodbe je sedež banke.


_______________________________________________________________________________________________________
OSNUTEK – Strogo zaupno – Ni za objavo JU/MR/ai 24/05/2006
Ta osnutek je delovni dokument: dokument ni bil pregledan s strani določenih služb Banke, zato se lahko vse določbe in členi tega osnutka brez obveznosti banke bistveno revidirajo in spremenijo.

8.03 Pogodbenici se podrejata izključni pristojnosti Sodišča Evropskih skupnosti in vsi spori v zvezi z garancijsko pogodbo se predložijo temu sodišču.

Odločitev Sodišča Evropskih skupnosti je dokončna in jo kot tako pogodbenici sprejmeta brez omejitev ali pridržkov.


8.04 Pogodbenici soglašata, da je ta garancijska pogodba komercialne narave, in se obvezujeta, da se bosta odpovedali vsem morebitnim imunitetam, ki jih uživata zdaj ali bi jih lahko uživali v prihodnje v kateri koli državi v zvezi s sodno pristojnostjo Sodišča Evropskih skupnosti.


8.05 V katerem koli pravnem sporu v zvezi s to garancijsko pogodbo je potrdilo banke o kakem znesku, dolgovanem banki po tej garancijski pogodbi, dokaz prima facie o takem znesku.


8.06 Ta garancijska pogodba začne veljati, ko banka potrdi garantu, da je prejela kopijo akta o ratifikaciji, ki jo je overil garant.

9. ČLEN
Končne določbe


9.01 Obvestila in druga sporočila po tej pogodbi se pošljejo na spodaj navedena ustrezna naslova:

– za garanta: Ministrstvo za finance
Župančičeva 3
1502 Ljubljana
Slovenija




– za banko: 100 Boulevard Konrad Adenauer
L-2950 Luxembourg
Veliko vojvodstvo Luksemburg

Vsaka pogodbenica lahko z obvestilom drugi pogodbenici spremeni svoj zgoraj navedeni naslov.


9.02 Obvestila in druga sporočila, za katera so v tej garancijski pogodbi določeni stalni roki ali v katerih so določeni za naslovnika zavezujoči roki, se vročijo osebno ali pošljejo s priporočenim pismom, telegramom, teleksom, potrjenim telefaksom ali na kakršen koli drug način, ki dokazuje, da je naslovnik obvestilo prejel. Rok se določi glede na datum potrdila o oddaji priporočenega obvestila ali v nekaterih primerih glede na navedeni datum prejema oddanega obvestila.


_______________________________________________________________________________________________________
OSNUTEK – Strogo zaupno – Ni za objavo JU/MR/ai 24/05/2006
Ta osnutek je delovni dokument: dokument ni bil pregledan s strani določenih služb Banke, zato se lahko vse določbe in členi tega osnutka brez obveznosti banke bistveno revidirajo in spremenijo.


9.03 Uvodne navedbe so sestavni del te garancijske pogodbe.

Pogodbi je priložena naslednja priloga:

Priloga I Sodno overjen angleški prevod ustreznih določb slovenskega Zakona o poroštvu.


V DOKAZ NAVEDENEGA sta pogodbenici podpisali to garancijsko pogodbo v treh izvirnikih v angleškem jeziku.

To garancijsko pogodbo sta parafirala v imenu garanta g. </>, </>, in v imenu banke g. </>, </>.


Podpisala za Podpisal za
EVROPSKO INVESTICIJSKO BANKO REPUBLIKO SLOVENIJO
in v njenem imenu in v njenem imenu




</> </> </>
</> 2006 v </>.


_______________________________________________________________________________________________________
OSNUTEK – Strogo zaupno – Ni za objavo JU/MR/ai 24/05/2006
Ta osnutek je delovni dokument: dokument ni bil pregledan s strani določenih služb Banke, zato se lahko vse določbe in členi tega osnutka brez obveznosti banke bistveno revidirajo in spremenijo.

Zadnja sprememba: 09/14/2006
Zbirke Državnega zbora RS - spredlogi zakonov