Zbirke Državnega zbora RS - predlogi zakonov

Show details for EVIDENČNI PODATKIEVIDENČNI PODATKI
EVA: 2006-1711-0047
Številka: 00717-7/2007/9
Ljubljana, 29.06.2007




PREDSEDNIK DRŽAVNEGA ZBORA
REPUBLIKE SLOVENIJE

L J U B L J A N A



Vlada Republike Slovenije je na 128. redni seji dne 29.06.2007določila besedilo:

- PREDLOGA ZAKONA O MEDNARODNI ZAŠČITI,

ki vam ga pošiljamo v prvo obravnavo na podlagi 114. člena poslovnika Državnega zbora Republike Slovenije.

Vlada Republike Slovenije je na podlagi 45. člena poslovnika Vlade Republike Slovenije in na podlagi 235. člena poslovnika Državnega zbora Republike Slovenije določila, da bodo kot njeni predstavniki na sejah Državnega zbora Republike Slovenije in njegovih delovnih teles sodelovali:

- Dragutin Mate, minister za notranje zadeve,
- mag. Zvonko Zinrajh, državni sekretar na Ministrstvu za notranje zadeve,
- mag. Bojan Trnovšek, generalni direktor na Ministrstvu za notranje zadeve.






Dušan Hočevar
NAMESTNIK GENERALNEGA SEKRETARJA



PRILOGA: 1



PRVA OBRAVNAVA
EVA: 2006-1711-0047



PREDLOG
ZAKONA O MEDNARODNI ZAŠČITI



I. UVOD

1. OCENA STANJA IN RAZLOGI ZA SPREJEM ZAKONA

1.1. Uvodna predstavitev ocene stanja in razlogov za sprejem zakona

Republika Slovenija je srednje-evropska država, geografsko na zunanji meji Schengenskega prostora in Evropske Unije. Leta 2004 je postala država članica Evropske Unije in se leta 2007 pridružila EURO monetarnemu območju. Položaj države je pomemben z varnostnega vidika in vidika spremljanja migracijskih tokov, ki potekajo preko slovenskega ozemlja. Področje azila je v Republiki Sloveniji ustavno varovana kategorija. Vstop v Evropsko Unijo in sprejem evropskega pravnega reda je Republiko Slovenijo tudi na področju azila postavilo v evropski prostor.

Azil je materija mednarodnega značaja, ki presega okvire posamezne države. Azilno pravo je veja, ki se zelo hitro razvija in uvaja nove institute. Potrebno je poznati tudi zgodovino nastajanja azilnega prava in vzroke nastanka novih institutov. Z uvedbo skupnega evropskega azilnega sistema se uvajajo nove oblike zaščite in novi termini. Če želimo celostno poznati problematiko in razumeti pomen vseh določb, je potrebno vsem novostim slediti sproti. Mednarodna zaščita je nov termin, ki se uvaja v okviru skupnega evropskega azilnega sistema in pomeni vrsto in obseg zaščite, ki jo morajo zagotavljati države Evropske Unije. Mednarodna zaščita obsega zaščito, ki jo daje država članica v skladu s kriteriji, določenimi v Konvenciji o statusu beguncev iz leta 1951, (v nadaljevanju: Ženevska konvencija) in subsidiarno zaščito, ki je dana osebam, katerim je vrnitev v izvorno državo, vsaj začasno, onemogočena, ker bi bile tam izpostavljene resni škodi.

Pravni sistem je sistem medsebojno povezanih pravnih norm, zato je pri pripravi zakona upoštevano, da mora biti usklajen z ostalimi, že obstoječimi normami, in da mora dodatno normirati področje azila in mu dodati novo vrednost. Azilno pravo je del mednarodnega prava in prava človekovih pravic. Izvajalci so državni organi, zato sodi tudi v področje upravnega prava.

Zakon o azilu je bil sprejet leta 1999. Do leta 2006 je bil zakon večkrat amandmiran. Razlogi amandmiranja so bili prilagajanje na nove pojavne oblike migracij in azila, uvedba novih institutov s področja azila, potreba po pospešitvi azilnih postopkov, razvoj upravno-sodne prakse in po vstopu v Evropsko Unijo, prenos določb iz direktiv v času transpozicijskih rokov. Zaradi številnih amandmajev je besedilo zakona izgubilo svoj osnovni koncept, zato ne oblikovno ne vsebinsko ni več ustrezen. Obstoječi tekst novim institutom, ki jih uvaja evropska zakonodaja, ne omogoča dovolj sistematične ureditve.

Zato se je predlagatelj odločil, da bo pripravil nov, krovni zakon, ki bo materialno, procesno in sistemsko urejal celotno področje mednarodne zaščite v Republiki Sloveniji.

V letu 2007 nas veže druga pravna podlaga, kot pa je bilo leta 1999. To so direktive in Uredbi, ki predstavljajo pravno osnovo skupnega evropskega azilnega sistema, in sicer: Uredba Sveta 343/2003, z dne 28.2.2003 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za azil, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države (v nadaljevanju: Uredba Sveta 2003/343/ES), Uredba Sveta 2000/2725/ES z dne 11.12.2000 o ustanovitvi EURODAC za primerjavo prstnih odtisov za dejansko izvajanje Dublinske konvencije (v nadaljevanju: Uredba Sveta 2000/2725/ES), Direktiva Sveta 2003/9/ES, z dne 27.1.2003 o minimalnih standardih za sprejem prosilcev za azil (v nadaljevanju: Direktiva Sveta 2003/9/ES) , Direktiva Sveta 2004/83/ES, z dne 29.4. 2004 o minimalnih standardih glede pogojev, ki jih morajo izpolnjevati državljani tretjih držav ali osebe brez državljanstva, da se jih prizna status begunca ali osebe, ki iz drugih razlogov potrebuje mednarodno zaščito in o vsebini te zaščite (v nadaljevanju: Direktiva Sveta 2004/83/ES) in Direktiva Sveta 2005/85/ES z dne 1.12. 2005 o minimalnih standardih glede postopkov za priznanje ali odvzem statusa begunca v državah članicah (v nadaljevanju: Direktiva Sveta 2005/85/ES).

Pravni akt, ki že več kot petdeset let predstavlja osnovo za varstvo oseb, ki so izpostavljene preganjanju v izvorni državi, je Ženevska konvencija.

1.2. Statistični podatki

Republika Slovenija kot polnopravna članica Evropske Unije od 1.5.2004 dalje intenzivno spremlja tako razvoj, kot tudi trende glede naraščanja ali zmanjševanja števila vloženih prošenj za azil oziroma mednarodno zaščito.

V Republiki Sloveniji je število prošenj za azil od vključitve v Evropsko Unijo vseskozi naraščalo, in sicer od 1208 vloženih prošenj za azil v letu 2004, na 1674 vloženih prošenj v letu 2005. V letu 2006 pa je opazen izrazit upad števila vloženih prošenj, in sicer za kar 65,42% glede na leto poprej, tako da je bilo v letu 2006 vloženih le 579 prošenj za azil. Še vedno pa po številu vloženih prošenj za azil vodijo prosilci za azil, ki prihajajo iz območja nekdanje Jugoslavije oziroma predvsem iz Srbije in Črne Gore. V letu 2006 je bilo teh 279 oziroma 48,18% vseh vloženih prošenj za azil. Sledijo prosilci za azil iz Turčije s 65 vloženimi prošnjami za azil oziroma 11,22% vseh vloženih prošenj za azil, prosilci za azil iz Bosne in Hercegovine z 49 vloženimi prošnjami za azil oziroma 8,46% vseh vloženih prošenj za azil, prosilci za azil iz Albanije z 32 vloženimi prošnjami za azil oziroma 5,52% vseh vloženih prošenj za azil in prosilci za azil iz Makedonije s 27 vloženimi prošnjami za azil oziroma 4,66% vseh vloženih prošenj za azil.

V letu 2006 je bila v Republiki Sloveniji rešena 901 prošnja za azil. 474 prošenj za azil je bilo zavrnjenih v t.i. pospešenem postopku, saj je bilo ugotovljeno, da je šlo večinoma za zavajanje oziroma zlorabo postopka, v nekaterih primerih pa je bilo ugotovljeno, da je prosilec za azil prošnjo za azil vložil izključno zaradi ekonomskih razlogov oziroma je bilo ugotovljeno, da mu v njegovi izvorni državi ne grozi preganjanje. 87 prošenj za azil je bilo zavrnjenih v t.i. rednem postopku, saj je bilo ugotovljeno, da prosilec za azil ne izpolnjuje pogojev za priznanje azila v Republiki Sloveniji. V 288 primerih je bil azilni postopek s sklepom ustavljen, saj so prosilci za azil večinoma samovoljno zapustili azilni dom in se vanj v roku treh dni niso vrnili, oziroma so podali izjavo, da umikajo prošnjo za azil. 43 prošenj za azil je bilo s sklepom zavrženih, predvsem je šlo za zavrženje ponovnih prošenj za azil in za izdajo sklepa, da Republika Slovenije prošnje določenega prosilca za azil ne bo obravnavala, saj je v skladu z Uredbo Sveta 2003/343/ES za njeno reševanje pristojna druga država Evropske Unije. V letu 2006 je bil enemu prosilcu za azil priznan status begunca na podlagi Ženevske konvencije, 8 prosilcem za azil pa je bila priznana subsidiarna oblika zaščite.

Kljub temu, da se je absolutno število prošenj za azil v letu 2006 zmanjšalo glede na leto 2005, pa se je v letu 2006 spremenilo razmerje med vsebinsko obravnavanimi prošnjami za azil in ustavljenimi postopki za azil. V letu 2005 je bilo razmerje 60,6% ustavitev in 37,2% vsebinsko obravnavanih prošenj za azil. V letu 2006 pa je bilo ravno obratno, ustavitev postopkov 32% in vsebinsko obravnavanih prošenj 63,3%. Zaradi povečanega števila vsebinsko obravnavanih prošenj za azil je bilo v letu 2006 na Upravno sodišče Republike Slovenije vloženih tudi več tožb, saj je približno 50% vseh rešenih prošenj za azil šlo v presojanje na Upravno sodišče Republike Slovenije. Po izdaji sodbe Upravnega sodišča Republike Slovenije (v nadaljevanju: upravno sodišče) pa je bila v približno 85% vložena še pritožba na Vrhovno sodišče Republike Slovenije (v nadaljevanju: vrhovno sodišče).

Od leta 1991 je za priznanje azila v Republiki Sloveniji zaprosilo 17.235 oseb iz 78 držav. Največ prosilcev za azil je bilo državljanov Irana 6502, Srbije in Črne Gore 2700, Turčije 2311, Iraka 1113, Bosne in Hercegovine 583, Bangladeša 517, Albanije 399 in Alžirije 367.

Status begunca (azil) je bil priznan 2 osebama v letu 1995 in 1 v letu 1998. 1 oseba se je statusu begunca v letu 1999 odpovedala, ker je pridobila novo državljanstvo. V letu 2000 je bil 11 osebam priznan azil iz humanitarnih razlogov, v letu 2001 je 1 oseba pridobila status begunca na podlagi Ženevske konvencije, 24 osebam pa je bil priznan azil iz humanitarnih razlogov. V letu 2002 je bil priznan status begunca na podlagi Ženevske konvencije 1 osebi, 2 osebi pa sta pridobili azil iz humanitarnih razlogov. V letu 2003 je bil priznan status begunca na podlagi Ženevske konvencije 17 osebam, 20 oseb pa je pridobilo azil iz humanitarnih razlogov. Leta 2004 je bil 19 osebam priznan status na podlagi Ženevske konvencije, 20 oseb pa je pridobilo azil iz humanitarnih razlogov. 1 oseba se je leta 2004 statusu odpovedala, in sicer iz razloga prostovoljne vrnitve v matično državo. V letu 2004 je bilo na podlagi vpogleda v uradne evidence, ki se vodijo na centralnem računalniku Ministrstva za notranje zadeve Republike Slovenije, ugotovljeno, da je bilo 15 oseb, ki so imele v Republiki Sloveniji priznan status begunca, sprejetih v državljanstvo Republike Slovenije in jim je zato status begunca prenehal, 1 s statusom begunca pa je v letu 2004 umrla. V letu 2005 je bil 14 osebam priznan status na podlagi Ženevske konvencije, 12 oseb pa je pridobilo azil iz humanitarnih razlogov. 2 osebi, ki sta imeli v Republiki Sloveniji priznan status begunca sta bili v letu 2005 sprejeti v državljanstvo Republike Slovenije, 1 oseba, ki je imela status begunca, pa je v letu 2005 umrla.

Na dan 31.12.2006 je bilo v Republiki Sloveniji 119 oseb s priznanim statusom begunca. 50 oseb je t.i. »konvencijskih beguncev« (status begunca so dobili na podlagi Ženevske konvencije o statusu beguncev iz leta 1951), 61 oseb je dobilo »azil iz humanitarnih razlogov« na podlagi Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, 8 oseb pa ima priznano »subsidiarno zaščito«, ki je po noveli Zakona o azilu iz marca 2006 nadomestila azil iz humanitarnih razlogov.

V letu 2006 je bilo izdanih tudi 12 odločb o prenehanju statusa begunca, in sicer je bila v 11 primerih izdana odločba o prenehanju statusa zaradi sprejema v državljanstvo Republike Slovenije, v enem primeru pa se je odločba o prenehanju izdala na željo osebe s statusom, ki se je temu statusu prostovoljno odrekla, saj si je bivanje v drugi državi članici Evropske Unije uredila drugače.

Republika Slovenija je v letu 2006, ko je bilo vloženih za 65,42% manj prošenj za azil kot leta 2005, sledila trendu upadanja števila prošenj za azil, kot ga je mogoče v zadnjih letih opaziti v Evropski Uniji. Tako je bilo v Evropski Uniji v letu 2005 vloženih za 16% manj prošenj za azil kot v letu 2004. V prvi polovici leta 2006 (podatki so namreč dostopni samo za prvih šest mesecev leta 2006) pa je bilo glede na leto 2005 vloženih še za 21% manj prošenj za azil1. Razlog, zakaj se število prošenj za azil v Evropski Uniji, kot tudi nas in splošno v svetu (v obdobju 2003 - 2005 se je število prošenj za azil zmanjšalo za 23,7%2-, zmanjšuje, bi bilo potrebno iskati v učinkovitejši kontroli vstopanja v Evropsko unijo, učinkovitejšim in hitrejšim azilnim postopkom, predvsem pa v doslednem izvajanju Uredbe Sveta 2003/343/ES, ki določa, da prošnjo za azil v Evropski uniji obravnava samo ena država članica. S tem se preprečuje t.i. "asylum shopping".

Tako kot v Republiki Sloveniji, so tudi v Evropski Uniji največ prošenj za azil v letu 2005 vlagali prosilci za azil iz Srbije in Črne Gore, sledijo pa jim prosilci za azil iz Kitajske in Rusije. V prvi polovici leta 2006 pa so v Evropski Uniji največ prošenj za azil vložili državljani Kitajske, Iraka, Srbije in Črne gore, Rusije in Turčije.

Glede na trend v Evropski Uniji je tudi v Republiki Sloveniji realno pričakovati, da se bo zmanjševanje števila vloženih prošenj za azil nadaljevalo tudi v prihodnjih letih.

2. CILJI, NAČELA IN POGLAVITNE REŠITVE ZAKONA

2.1. Cilji

Zakon, ki celovito ureja področje mednarodne zaščite v Republiki Sloveniji, je potreben zaradi prenosa prava Evropske Unije v slovenski pravni sistem in s tem harmoniziranja azilne zakonodaje z ostalimi državami Evropske Unije. S tem se vzpostavlja skupni evropski azilni sistem. Namen je uvedba zakonitih, učinkovitih in hitrih azilnih postopkov, ki nudijo potrebno zaščito državljanom tretjih držav in omogočajo integracijo v slovensko družbo, v primeru negativne odločitve, pa takojšnjo vrnitev tujca v izvorno državo.

Ideja o skupnem evropskem azilnem sistemu, ki je rezultat večletnega procesa in potrebe po oblikovanju enotnih standardov, je nastala na zasedanju Sveta Evropske Unije v Tampereju leta 1999. S sklepi iz Tampereja so bili podani temelji enotnega azilnega sistema za sprejem ustreznih pravnih podlag na evropskem nivoju z namenom poenotenja azilnih zakonodaj evropskih držav. Za realizacijo prve faze je bil določen rok petih let. Prva faza oblikovanja enotnega azilnega sistema je bila zaključena leta 2005. V nadaljnji drugi fazi, pa se predvideva dejanska vzpostavitev enotnega azilnega sistema.

Sklepi s Tampereja opredeljujejo oblikovanje kriterijev za določitev države pristojne za reševanje prošnje za azil in pravil o postopku ter vsebini in obsegu zaščite, ki jo nudijo države Evropske Unije, in pogojih sprejema prosilcev za azil, vse ob doslednem upoštevanju določb Ženevske konvencije.

Skupna azilna politika, vključno s skupnim evropskim azilnim sistemom, je sestavni del cilja Evropske Unije z namenom postopnega oblikovanja območja svobode, varnosti in pravic, odprtega za vse, ki jih okoliščine prisilijo k legitimnemu iskanju zaščite. Države članice žele področje migracij in azila poenotiti na evropskem nivoju in s tem zagotoviti potrebno mednarodno zaščito osebam iz tretjih držav, istočasno pa poskrbeti za kontrolo migracijskih tokov. Na zasedanju Evropskega Sveta v Tampereju je bilo sklenjeno, da bo skupni evropski azilni sistem temeljil na načelih sprejetih z Ženevsko konvencijo, predvsem na načelu nevračanja, in da nihče ne bo vrnjen na območje, kjer bi bil izpostavljen preganjanju.

Sklepi iz Tampereja predvidevajo, da bi moral skupni evropski azilni sistem kratkoročno vključevati skupne standarde za pravične in učinkovite postopke mednarodne zaščite, dolgoročno pa enotna pravila Evropske Unije, ki bodo pripeljala do enotnega azilnega sistema v Evropski Uniji.
_______________________________
1 vir: UNHCR, Asylum levels and trends in industrialized countries, 2005 in Asylum levels and trends in industrialized countries, Second Quarter 2006
2 vir: UNHCR, 2005 Global refugee trends




Haaški program Sveta Evropske Unije iz leta 2005 določa principe vzpostavitve kontrole na zunanjih mejah Evropske Unije zaradi boja proti tihotapljenju ljudi, organiziranemu kriminalu, terorizmu in preventivne dejavnosti za preprečevanje teh pojavov. Na področju azila Haaški program določa principe zagotavljanja mednarodne zaščite in daje vsebinske okvire za t.i. drugo fazo oblikovanja enotnega azilnega sistema. V skladu s Haaškim programom naj bi nadaljnja harmonizacija zakonodaj in praks držav Evropske Unije potekala do leta 2010, ko nastopi rok za vzpostavitev primernih struktur za možnost skupnega delovanja držav članic Evropske Unije na področju azila. V okviru teh dejavnosti je bil ustanovljen Evropski begunski sklad za obdobje od 2005 -2010, ki bo omogočil financiranje projektov, povezanih z oblikovanjem enotnega azilnega sistema. Na ta način je omogočeno vključevanje nevladnega sektorja v ta proces.

Države Evropske Unije smo torej pred pomembno nalogo kreiranja nacionalnih azilnih zakonodaj na podlagi prenosa evropskih standardov, določenih z navedenimi direktivami. Azilna zakonodaja in praksa morata biti med državami harmonizirana na tak način, da lahko preprečita pojave, ki so se v preteklosti izkazali kot izrazito negativni in moteči: neenakomerna porazdelitev bremen, sekundarni val beguncev (selitev iz ene države azila v drugo), možnost večkratnega izbiranja države azila (asylum shopping), nemožnost določitve države, pristojne za azilni postopke (refugees in orbit).

Zelo pomembno je, da se določbe prenašajo na čim enotnejši način, kajti končni cilj je oblikovanje skupnih evropskih standardov, predvsem pri uvajanju novih konceptov, kot so enotni azilni postopek in enotno definiranje mednarodne zaščite, varne izvorne in varne tretje države, države prvega azila in drugo. Pri tem pa mora vsaka država upoštevati svojo specifično situacijo. Preko Republike Slovenije potekajo številne migracijske poti, glavnina prosilcev pride preko kopenskih meja, v prihodnosti pa je pričakovati tudi prihod prosilcev z letali ali ladjami.

Uredba Sveta 2003/343/ES in Uredba Sveta 2000/2725/ES določata kriterije za določitev države pristojne za reševanje prošnje za azil in uvajata dodatne mehanizme, ki omogočajo elektronsko komunikacijo med državami članicami Evropske Unije in centrom v Bruslju o izmenjavi prstnih odtisov prosilcev za azil z namenom preprečitve, da bi se osebe » sprehajale« po Evropi in v vsaki državi zaprosile za azil. S tem se onemogoča pojav zlorabe azila v različnih državah, ki se v azilni literaturi popularno imenuje »asylum shopping«. EURODAC in Dublinet sta sistema, ki to udejanjata v praksi.

Direktiva Sveta 2003/9/ES določa minimalne standarde za sprejem prosilcev za azil, ki zadoščajo za zagotovitev osnovnega življenjskega standarda v državi azila, v času, ko je oseba v azilnem postopku. Ureja pogoje za način zagotavljanja pravic prosilcev, in sicer dostopa do informacij o pravicah in postopku, bivališča, šolanja in izobraževanja, zaposlovanja, poklicnega usposabljanja in zdravstvenega varstva. Določa tudi razloge, zaradi katerih se pogoji za sprejem lahko omejijo ali ukinejo. Istočasno določa ukrepe pozitivne diskriminacije za osebe s posebnimi potrebami, in sicer mladoletnike, mladoletnike brez spremstva, žrtve mučenja in nasilja in za druge osebe s posebnimi potrebami, za katere je to ugotovljeno na podlagi individualne ocene. Ti standardi naj bi zagotavljali primerljive življenjske pogoje v vseh državah članicah Evropske Unije.

Direktiva Sveta 2004/83/ES pomeni dosledno upoštevanje definicije statusa begunca iz Ženevske konvencije (full and inclusive application) ob upoštevanju novih oblik preganjanja, ki jih je potrebno interpretirati v luči Ženevske konvencije. Državam podpisnicam daje navodila za moderno interpretacijo v smislu definiranja virov preganjanja in zaščite (državni in paradržavni organi preganjanja) in razlogov preganjanja (zaradi pripadnosti določeni rasi, veroizpovedi, nacionalnosti, političnemu prepričanju in posebni družbeni skupini). Mednarodna zaščita obsega zaščito, ki jo daje država članica v skladu s kriteriji, določenimi v Ženevski konvenciji, in subsidiarno zaščito, ki je priznana, če bi bila oseba ob vrnitvi soočena z utemeljenim tveganjem, da utrpi resno škodo.

Direktiva Sveta 2005/85/ES pomeni prvi poskus kodifikacije pravil azilnih postopkov. Gre za kodifikacijo evropskih upravnih postopkov, ki jih je zaradi specifike upravnih, predvsem pa sodnih postopkov v državah članicah, težje poenotiti kot materialne predpise. Dosedaj je morala vsaka država Evropske Unije upoštevati le določila Ženevske konvencije, ki ureja zaščito proti preganjanju v materialno pravnem smislu. Način izvajanja, torej azilni postopki, pa so bili v izključni pristojnosti vsake posamezne države članice Evropske Unije. Ker so se določbe postopka urejale precej različno, se je pokazala potreba po harmonizaciji in poenotenju standardov v teh postopkih. V praksi je prihajalo do nekompatibilnih azilnih postopkov, ki so v skrajnih situacijah povzročali na eni strani vodenje azilnih postopkov v več državah hkrati, ali zaporedoma, ali pa, da nobena država ni priznala pristojnosti za vodenje konkretnega azilnega postopka.




2.1.1. Razvoj azila v Republiki Sloveniji

Republika Slovenija je z aktom o notifikaciji nasledstva za konvencije Organizacije združenih narodov leta 1992 sprejela Ženevsko konvencijo. Področje azila je bilo po osamosvojitvi urejeno v Zakonu o tujcih (Ur.l. RS, št.1/91) in sicer v enem poglavju, ki je vseboval osem členov, sedanji Zakon o azilu pa je slovenski parlament sprejel leta 1999.

V obdobju po osamosvojitvi se je Republika Slovenija soočala z množičnimi prihodi oseb zaradi vojne na Hrvaškem, v Bosni in Hercegovini in na Kosovu. V obdobju od 1992 do 1999 je RS podelila začasno zatočišče 36.000 osebam na podlagi Zakona o začasnem zatočišču (Ur.l. RS, št. 20/97). Zaradi prenosa Direktive Sveta o minimalnih standardih za dodelitev začasne zaščite v primeru množičnega prihoda razseljenih oseb in o ukrepih za uravnoteženje prizadevanj in posledic za države članice pri sprejemanju takih oseb 2001/55/ES, je bil na tem področju sprejet Zakon o začasni zaščiti razseljenih oseb (Ur.l. RS, št. 65/05), ki je nadomestil prejšnji Zakon o začasnem zatočišču. Pridobitev mednarodne zaščite je potrebno razlikovati od pridobitve začasnega zatočišča. Le-ta se podeli osebam, ki množično pribežijo zaradi vojne, okupacije ali množičnega in sistematičnega kršenja človekovih pravic in pridobijo začasno zatočišče za čas trajanja teh nesrečnih okoliščin, če Svet Evropske Unije predhodno ugotovi njihov obstoj. Na podlagi ugotovitve obstoja teh okoliščin, Vlada Republike Slovenije sprejme sklep o uvedbi začasne zaščite za te državljane v Republiki Sloveniji in kvoto, ki jo bo lahko sprejela glede na obremenjenost azilnega sistema v državi.

Mednarodna zaščita, ki jo ureja ta zakonski predlog, je področje, kjer se v vsakem posamičnem primeru in po postopku, določenem po tem zakonu, presojajo okoliščine izpolnjevanja pogojev, pridobitve, podaljšanja, prenehanja ali odvzema mednarodne zaščite.

Zakon o azilu je bil sprejet leta 1999. To je bil prvi zakon sprejet v samostojni Republiki Sloveniji, ki je celovito urejal to področje. Pripravljen je bil v skladu z mednarodnimi pravnimi dokumenti in akti, ki so tvorili takratni »acquis communautaire«, in sicer Ženevsko konvencijo in Protokolom podpisanim v New Yorku leta 1967, Evropsko konvencijo o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin iz leta 1950, Resolucijo Evropske Unije o minimalnih standardih v azilnih postopkih iz leta 1995, Resolucijo o usklajenem obravnavanju vprašanj glede varnih tretjih držav iz leta 1990 in Resolucijo o očitno neutemeljenih prošnjah iz leta 1990. Zakon je bil pripravljen zgolj na teoretični podlagi, ni pa bil pripravljen tudi na podlagi izkušenj in upravno-sodne prakse, ker se v času od osamosvojitve Republike Slovenije do sprejetja Zakona o azilu, le-ta še ni izoblikovala.

Z vstopom v Evropsko Unijo je Republika Slovenija sprejela pravni red Evropske Unije, ki je primarno avtonomno pravo, ki temelji na ustanovitvenih pogodbah in pristopnih izjavah. Sekundarno oziroma izvedeno pravo pa je tisto, ki ga sprejmejo organi Evropske Unije. Največkrat uporabljano sekundarno pravo so uredbe, direktive in odločbe. Direktiva je definirana v 249. členu Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti3. Direktiva je pravni akt, ki nima primerljivega akta v slovenski zakonodaji. Besedilo direktive je osredotočeno na nek konkreten vsebinski cilj, državam je prepuščena le izbira oblike pravnega akta (zakon, podzakonski akt). Njen osnovni namen je uskladitev pravne ureditve področja, ki ga ureja med državami, za katere direktiva velja. Pri prenosu se upošteva posebnost nacionalnega pravnega sistema in pravnih instrumentov. Direktivo je potrebno prenesti v nacionalno zakonodajo v času transpozicijskih rokov. S čim bolj harmoniziranimi nacionalnimi zakonodajami držav članic se na celotnem področju Evropske Unije zagotavljajo enake pravice in obveznosti.

Azil je v Republiki Sloveniji ustavno varovana kategorija. V 48. členu Ustave Republike Slovenije je določeno, da je v mejah zakona priznana pravica pribežališča tujim državljanom in osebam brez državljanstva, ki so preganjane zaradi zavzemanja za človekove pravice in temeljne svoboščine. Za razliko od migracij zaradi ekonomskih, socialnih, zdravstvenih in podobnih razlogov, je azil vrsta prisilne, nenačrtovane migracije in je zato podvržena številnim garancijam in standardom, ki jih predpisujejo v prvi vrsti mednarodni predpisi, ki so jih demokratične države dolžne spoštovati.

2.2. Načela

Azil pomeni podelitev zaščite v državi azila osebi, ki je svojo izvorno državo zapustila zaradi preganjanja. Že iz tega je razvidno, da je azil po svojem izhodišču področje z mednarodno komponento. Element preganjanja je osnovna ločnica med azilom in klasičnimi migracijami. Razlog za neprostovoljno in neplanirano zapustitev izvorne države je preganjanje zaradi pripadnosti določeni družbeni skupini, rasi, nacionalnosti, etnični pripadnosti, politični pripadnosti in veri.

Ženevska konvencija, kot temeljni akt na področju podeljevanja zaščite, v primeru preganjanja v izvorni državi, zagotavlja določene garancije osebam, ki zaprosijo za azil. Te osebe ne smejo biti kaznovane za nezakonit prehod državne meje, če se v razumnem času javijo uradnim organom (31. člen Ženevske konvencije) in so varovane pred prisilno vrnitvijo v državo, kjer jim grozi preganjanje. Načelo nevračanja (non-refoulement), ki je načelo mednarodnega običajnega prava, je povzeto v 33. členu Ženevske konvencije.

Pojavne oblike načinov preganjanja so podvržene stalnim spremembam, kar je povezano z razvojem družbe, prava, tehničnim napredkom in razvojem na splošno.

Današnje oblike preganjanja se pojavljajo v drugih oblikah kot nekdaj. Standardi varovanja človekovih pravic se spreminjajo v skladu s spremembami v družbi. V petdesetih letih prejšnjega stoletja je bila percepcija nekaterih družbenih pojavov drugačna. Npr. tepež šolarjev v angleških šolah ni bil sankcioniran, nasprotno, to je veljalo kot splošno priznan disciplinski in vzgojni ukrep. Danes to ni več družbeno priznan način ukrepanja. Tudi na področju azila se način interpretacije definicije Ženevske konvencije prilagaja družbenim spremembam in s tem spremembam načinov preganjanja. To je razvidno že iz same sodne prakse nacionalnih in mednarodnih sodišč in uvedbe novih institutov v azilnem pravu, kot na primer instituti varnih držav in notranje razselitve.
__________________________
3 »Direktiva je za vsako državo članico, na katero je naslovljena, zavezujoča glede rezultata, ki ga je treba doseči, vendar prepušča državnim organom izbiro, obliko in metode«.




Strah pred preganjanjem (subjektivni element) mora biti utemeljen v danem, konkretnem primeru (objektivni element). V azilnem postopku je potrebno ugotoviti verodostojnost izpovedb prosilca za azil glede na objektivno situacijo v njegovi izvorni državi. Pri preganjanju je potrebno ugotavljati ali so bile pravice prosilca kršene zaradi enega ali več razlogov določenih v definiciji Ženevske konvencije. Gre za preganjanje zaradi pripadnosti določeni veroizpovedi, nacionalnosti, rasi, političnemu prepričanju ali pripadnosti posebni družbeni skupini.

Pogoj, da oseba zaprosi za azil je, da se nahaja izven svoje izvorne države. Če najde zatočišče na drugem koncu svoje države, govorimo o notranji razselitvi. Če pa se zateče na diplomatsko-konzularno predstavništvo druge države, govorimo o tako imenovanem diplomatskem azilu, ki je bilo popularno v Latinsko ameriških državah v sedemdesetih letih. Sedanja evropska azilna zakonodaja tak način iskanja azila izrecno izključuje.

Dejavniki preganjanja so državni in nedržavni organi. V postopku je potrebno dokazati, da država prosilcu za azil ni nudila zaščite, in sicer v smislu, da ga je neposredno preganjala ali da je pasivno odreagirala. Gre predvsem za primere, ko prosilec kršenje pravic, kaznivo dejanje ali diskriminatorno ravnanje prijavi policiji, ki ne ravna v skladu s svojimi pooblastili.

Samo dejstvo, da prosilec pripada določeni rasi, veroizpovedi, posebni družbeni skupini, nacionalnosti ali političnemu prepričanju ne zadošča za dokaz preganjanja. Preganjanje po Ženevski konvenciji obstaja le v primeru vzročne zveze med preganjanjem in vsaj enim od razlogov določenih v definiciji konvencije.

Načelo nevračanja (non-refoulement) sodi v mednarodno običajno pravo. Pomeni, da osebe ni možno vrniti v državo, v kateri bi bila lahko izpostavljena življenjski nevarnosti ali mučenju in nečloveškemu ravnanju. To je neodtujljiva, nederogabilna pravica vsakega posameznika, države jo morajo upoštevati v vseh primerih brez izjeme. Podeljena zaščita osebi lahko preneha, če razlogi, ki so jo pregnali v beg iz izvorne države, prenehajo. To se zgodi v primeru demokratičnih političnih sprememb v državi izvora ali če se oseba ponovno trajno preseli v svojo državo. V primeru storitve hudih kaznivih dejanj, predvsem tistih, ki sodijo med mednarodna kazniva dejanja, pa osebo izključujejo iz pridobitve statusa begunca.

Evropska konvencija o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah iz leta 1950 navaja, katere človekove pravice so varovane v evropskem prostoru in kriterije za njihovo definiranje. Azila izrecno ne opredeljuje. Azilni standardi v evropskem prostoru se poleg standardov, ki jih tvorijo evropski pravni akti, formirajo tudi skozi sodno prakso Evropskega sodišča za človekove pravice. Azilni primeri se presojajo v okviru 3. člena Evropske konvencije o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah, ki govori o prepovedi mučenja, nečloveškega ali ponižujočega ravnanja4, v okviru 5. člena iste konvencije, ki varuje pravico do svobode in varnosti5, v okviru 8. člena, ki varuje pravico do zasebnosti in družinskega življenja6, v okviru 13. člena, ki varuje pravico do učinkovitega pravnega sredstva pred nacionalnimi organi.7

2.3. Poglavitne rešitve zakona
___________________________
4 Soering proti Združenemu kraljestvu, sodba 7. julija 1989, Cruz Varaz in drugi proti Švedski, sodba 20. marca 1991 in Vilvarajah in drugi proti Združenemu kraljestvu, sodba 30. oktobra 1991,
5 Chahal proti Združenemu kraljestvu, sodba 15. november 1995,
6 Gul proti Švici, sodba 28. maja 1996, Niemietz proti Nemčiji, sodba 16. decembra 1992,
7 Klass in drugi proti Nemčiji, sodba 6. septembra 1978.




Predlog zakona je razdeljen v sedemnajst poglavij, ki sistematično urejajo celotno področje mednarodne zaščite, in sicer opredeljuje vsebino, splošne pojme, temeljna načela in jamstva v postopku, ugotavljanje pogojev za mednarodno zaščito, postopek za pridobitev mednarodne zaščite, postopke vsebinskega obravnavanja na prvi stopnji, posebne postopke, koncepte varnih držav in druge institute, državljane tretjih držav in osebe brez državljanstva, ki izpolnjujejo pogoje za priznanje statusa begunca in so sprejeti v Republiko Slovenijo na podlagi letne kvote, postopek sodnega varstva, pravice prosilcev za mednarodno zaščito, pravice in dolžnosti oseb z mednarodno zaščito, postopek za podaljšanje in zavrnitev podaljšanja subsidiarne zaščite, postopke za prenehanje in odvzem mednarodne zaščite, listine, evidence, varstvo osebnih podatkov ter prehodne in končne določbe.

Uvaja enotni azilni postopek (single asylum procedure), ki je temeljni element evropskega skupnega azilnega sistema. Uradna oseba v postopku najprej ugotavlja pogoje za status begunca in nato, brez nove vloge, pogoje za subsidiarno zaščito v Republiki Sloveniji.

Zakonski predlog ureja postopek za pridobitev mednarodne zaščite, ki vsebuje vrsto izvedenih postopkov, ki jih narekujejo vsebinski razlogi. Izvedeni postopki so postopki pri institutu varne tretje države, varne izvorne države, države prvega azila, notranje razselitve, zatečenih beguncev, postopki pri ponovnih prošnjah, postopki na meji in »dublinski postopki«.

Predlog zakona določa tudi sodno varstvo zoper odločitve prvostopnega organa, ki ga v zvezi s pravico do pritožbe na vrhovno sodišče določa specialneje, kot to določa zakon, ki ureja upravni spor.

Uvaja možnost, da Vlada Republike Slovenije sprejme program trajne preselitve v okviru letne kvote beguncev v Republiko Slovenijo.

2.3.1. Splošne določbe

Predlog zakona na novo opredeljuje obseg in vsebino zaščite v Republiki Sloveniji, ki se ugotavlja na individualni podlagi in v enotnem postopku. Mednarodna zaščita pomeni pridobitev statusa begunca ali subsidiarne zaščite. Določeni so razlogi za prenehanje, izključitev in odvzem statusa begunca in statusa subsidiarne zaščite. Posebej so opredeljeni in definirani temeljni pojmi, ki imajo v predlogu zakona poseben pomen, in sicer Ženevska konvencija, prošnja za mednarodno zaščito, pristojni organ, uradna oseba, prosilec za mednarodno zaščito, tujec, ki je prvič izrazil namen podati prošnjo za mednarodno zaščito v Republiki Sloveniji, begunec, oseba, ki ji je priznana subsidiarna zaščita, oseba, ki ji je priznana mednarodna zaščita, tretja država, državljan Evropske Unije, izvorna država, Visoki komisariat Združenih narodov za begunce (UNHCR), oseba brez državljanstva, družinski člani, mladoletnik brez spremstva, azilni dom, integracijska hiša, hudo kaznivo dejanje nepolitične narave, hudo kaznivo dejanje in zaupni podatki v azilnih postopkih.

Razlogi za prenehanje in izključitev statusa begunca so določeni v Ženevski konvenciji v 1. C, D, E in F členu in povzeti tudi v Direktivi Sveta 2004/83/ES. Smiselno so določeni tudi pogoji za prenehanje, izključitev in odvzem priznane subsidiarne zaščite. Najpomembnejši razlog prenehanja statusa je sprememba politične in varnostne situacije v izvorni državi v taki meri, da zaščita v Republiki Sloveniji ni več potrebna. Bistveni razlog izključitve pa je obstoj utemeljenega suma, da je oseba storila kaznivo dejanje proti miru, vojni zločin ali zločin proti človeštvu. Če se tako dejstvo ugotovi med postopkom, se mu mednarodna zaščita ne prizna, če pa se ugotovi po podelitvi mednarodne zaščite, se mu le-ta odvzame.

2.3.2. Temeljna jamstva v postopku mednarodne zaščite

Vsaka prošnja za mednarodno zaščito se obravnava individualno, kar je zahteva, ki jo Direktiva Sveta 2005/85/ES določa v 8. členu. Upravičenost za pridobitev, prenehanje in odvzem je potrebno ugotoviti za vsakega prosilca posamezno in pri tem upoštevati vsa procesna jamstva.

Vodenje azilnih postopkov je strokovno zahtevna in moralno odgovorna naloga. Zato je predpogoj, da imajo uradne osebe organa prve stopnje ustrezno znanje s področja azilnega prava.

Direktiva Sveta 2005/85/ES kot garancije v azilnem postopku določa, da je potrebno prosilca v jeziku, ki ga razume, informirati o postopku, da mora biti pred zaslišanjem zagotovljen tolmač, da morajo imeti prosilci možnost kontaktirati z Visokim komisariatom Združenih narodov za begunce (UNHCR) ali organizacijo, ki dela na ozemlju države članice Evropske Unije v njenem imenu, biti obveščeni o odločitvi pristojnega organa in biti informirani o odločitvi in možnem pravnem sredstvu v ustreznem jeziku, če nimajo pravnega svetovalca ali če ni zagotovljena brezplačna pravna pomoč.

Tujec, ki izrazi namen podati prošnjo, prejme brošuro z informacijami o postopku mednarodne zaščite, pravicah prosilcev in dolžnosti sodelovanja s pristojnim organom in posledicah nesodelovanja, seznamom nevladnih organizacij, ki delujejo na področju azila, in seznamom svetovalcev za begunce. V primeru, da oseba ne zna brati ali ne razume vsebine, se ji vsebina obrazloži in nejasnosti pojasnijo pri sprejemu prošnje in ponovno pri osebnem razgovoru.

Prosilcu mora biti omogočeno, da postopek spremlja v jeziku, ki ga razume. To velja za osebni razgovor, ki ga spremlja preko tolmača, in za vse pisne dokumente, ki jih prejme v prevodu.

Predlagana ureditev določa, da je tolmač izbran na javnem razpisu, ki ga na podlagi zakonsko določenih kriterijev objavi ministrstvo za notranje zadeve. Kriteriji se nanašajo na znanje jezika, ki ga tolmači, in slovenskega jezika, ki je uradni jezik v postopku. Kriteriji se razlikujejo glede na to, ali je jezik, ki ga tolmači zanj materin jezik, ali se ga je priučil v času študija. Za to mora predložiti dokazila o znanju jezika. Poleg znanja jezika je v postopku po tem zakonu zelo pomemben tudi kriterij zaupnosti. Tolmač se mora z izjavo zavezati, da ne tolmači za diplomatsko - konzularno predstavništvo države, katere jezik tolmači. Drugi pomemben kriterij pa je kriterij ažurnosti. Pristojni organ je zavezan, da vodi postopke čim bolj učinkovito in odloči v najkrajšem možnem času. Ker morajo biti vsa pisanja prevedena in vsa dejanja opravljena v jeziku, ki ga prosilec razume, je pomembno, da je tolmač dostopen kadarkoli v roku dveh ur, tudi ob vikendih in dela prostih dnevih. Pogoji dela in cena se določijo v pogodbi med tolmačem in ministrstvom pristojnim za notranje zadeve.

Ker osebe v Republiko Slovenijo pribežijo tudi iz oddaljenejših držav in razumejo ali govorijo jezik, za katerega na javnem razpisu ni kandidiral ali ni bil izbran noben tolmač, se lahko tolmač angažira v skladu s pogoji, določenimi v pogodbi. Če tudi na tak način ni mogoče dobiti tolmača, ki bi se nahajal v Republiki Sloveniji, se za tolmačenje lahko zaprosi eno od držav Evropske Unije, tolmačenje pa poteka preko sodobnih elektronskih in video medijev.

V postopku mednarodne zaščite lahko učinkovito zastopa in svetuje le oseba, ki ima pravno izobrazbo in ustrezno znanje mednarodnega in azilnega prava ter pozna slovensko in mednarodno upravno - sodno prakso na področju azila in ima izkušnje s postopki na sodišču. Pogoji so zakonsko določeni, ravno tako je zakonsko določeno, da so svetovalci za begunce izbrani na javnem razpisu. Svetovalce imenuje in razrešuje minister pristojen za notranje zadeve. Seznam svetovalcev se objavi na spletni strani ministrstva za notranje zadeve.

Prosilcem so ves čas postopka zagotovljena temeljna procesna jamstva. Zato je način ureditve pravice do pravne pomoči in zastopanja v azilnem postopku v Direktivi Sveta 2005/85/ES v 15. členu ustrezen. Prosilcu je potrebno omogočiti posvetovanje s svetovalcem na stroške prosilca, v primeru negativne odločbe na prvi stopnji pa mora država zagotoviti brezplačno pravno pomoč in/ali zastopanje. Brezplačna pravna pomoč se lahko zagotovi samo za postopke pred sodiščem in/ali samo tistim, ki nimajo zadosti sredstev za preživljanje ali samo v primerih, ko je verjetno, da bo pritožba uspešna ali samo s strani pravnih svetovalcev, ki so izrecno imenovani za zastopanje prosilcev. Seveda pa s tem ni preprečeno, da si prosilec ne bi mogel na lastne stroške zagotoviti kateregakoli drugega odvetnika, zastopnika ali pooblaščenca.

Direktiva Sveta 2005/85/ES v nadaljevanju omogoča, da se v nacionalni zakonodaji določijo denarne in časovne omejitve za opravljanje brezplačne pravne pomoči in da morajo prosilci povrniti vse odobrene stroške, kadar se njihov finančni položaj znatno izboljša.

V skladu z Direktivo Sveta 2005/85/ES je torej temeljna varovalka pravnega varstva prosilcev za azil brezplačna pravna pomoč v sodnih postopkih. Predlagana ureditev v Republiki Sloveniji sledi tej določbi direktive, saj uzakonja, da imajo prosilci za azil pravico do pravnega svetovanja in zastopanja ves čas postopka, brezplačna pravna pomoč pa je predvidena v postopkih pred upravnim in vrhovnim sodiščem. Prosilec za vlaganje pravnih sredstev, s katerimi izpodbija odločitev ministrstva pristojnega za notranje zadeve, lahko pooblasti svetovalca za begunce. Stroški zastopanja in pravnega svetovanja so povrnjeni iz proračuna Republike Slovenije.

Visoki komisariat Združenih narodov za begunce (UNHCR) je medvladna organizacija, ustanovljena z namenom varovanja oseb, ki potrebujejo zaščito pred preganjanjem v matični državi. Visoki komisariat Združenih narodov za begunce (UNHCR) je prisoten na vseh kontinentih, predvsem na področjih v bližini kriznih žarišč, kjer je zaščita beguncev in razseljenih oseb najbolj potrebna. Njihov mandat je določen s Statutom Visokega komisariata Združenih narodov za begunce (UNHCR), določena pooblastila pa izhajajo iz same Ženevske konvencije. V državah Evropske Unije v imenu Visokega komisariata Združenih narodov za begunce (UNHCR) večinoma delujejo njihovi implementacijski partnerji, ki morajo biti ustrezno strokovno usposobljeni za delovanje na področju varstva beguncev. Ker gre za delovanje z občutljivimi kategorijami oseb, kjer je varstvo osebnih podatkov pred organi izvorne države in javnostjo bistvenega pomena, lahko delujejo le na podlagi sporazuma z zadevno državo članico Evropske Unije.

Nadzorno vlogo Visokega komisariata Združenih narodov za begunce (UNHCR) daje 35. člen Ženevske konvencije, ki je povzet v 1.c odstavku 21. člena Direktive Sveta 2005/85/ES. Visoki komisariat Združenih narodov za begunce (UNHCR) mora imeti možnost, da od pristojnega organa pridobi podatke in informacije o stanju beguncev v državi, o načinu izvajanja Ženevske konvencije in drugih pravnih predpisov, ki veljajo v državi v zvezi z nudenjem zaščite in varovanjem pravic prosilcev za azil in beguncev.

Ranljive skupine oseb so prosilci in osebe z mednarodno zaščito, ki zaradi svojih posebnih potreb ne morejo na običajen način poskrbeti za sebe. Njihovo posebno varstvo je zagotovljeno z Direktivo Sveta 2003/9/ES in Direktivo Sveta 2004/83/ES. Gre predvsem za ukrepe pozitivne diskriminacije na področju nastanitve, zdravstvenega varstva in oskrbe. V to skupino sodijo mladoletniki, mladoletniki brez spremstva, prizadete osebe, starejši ljudje, nosečnice, neporočeni starši z mladoletnimi otroci in osebe, ki so preživele mučenje, posilstva ali druge hude oblike psihološkega, fizičnega ali spolnega nasilja.

Mladoletniki brez spremstva so ranljiva skupina prosilcev, za katere veljajo še dodatne procesne garancije. V skladu s Konvencijo o otrokovih pravicah iz leta 1989 je potrebno vedno upoštevati načelo otrokove največje koristi. V tem smislu je potrebno postopek za mednarodno zaščito izpeljati prednostno in mladoletniku postaviti zakonitega zastopnika, ki prevzame začasno vlogo skrbnika in bdi nad zakonitim izvajanjem postopka. Zakonitega zastopnika postavi krajevno pristojni Center za socialno delo. Pristojni organ v dogovoru z zakonitim zastopnikom poskrbi, da se bivanje, nastanitev in oskrba prilagodi posebnim potrebam mladoletnika brez spremstva. Vzporedno pa je potrebno intenzivno voditi aktivnosti, da se čim preje vzpostavi stik z otrokovimi starši ali drugimi sorodniki. Pri iskanju staršev in svojcev je potrebno aktivno vključiti medvladne organizacije (predvsem Visoki komisariat Združenih narodov za begunce (UNHCR)) in diplomatsko-konzularna predstavništva. Način vodenja postopka je potrebno prilagoditi starosti in stopnji duševnega razvoja mladoletnega prosilca brez spremstva .

Smiselno enako, predvsem kar se tiče načina vodenja postopka, velja za osebe, ki se zaradi trenutnega ali trajnega psihičnega stanja, ne zavedajo pomena postopka za mednarodno zaščito in zato ne morejo samostojno sodelovati v postopku. Tudi v tem primeru pristojni Center za socialno delo izda odločbo, s katero postavi zakonitega zastopnika za varovanje pravic prosilca zaradi njegove nezmožnosti spremljati pomen postopka. Od odraslega prosilca se zahteva aktivno sodelovanje, ko ga pristojni organ k temu pozove.

Posebna pozornost velja tudi za prosilke za mednarodno zaščito, ki lahko predlagajo, da zaradi osebnih razlogov, postopke vodita uradna oseba in tolmač ženskega spola.

Načelo nevračanja je načelo mednarodnega običajnega prava, opredeljeno v Ženevski konvenciji v 33. členu. Prisilna odstranitev ali vrnitev oseb v državo, kjer bi bila njihovo življenje ali svoboda ogrožena zaradi njihove rase, vere, narodnosti, pripadnosti posebni družbeni skupini ali političnega prepričanja, ali v državo, v kateri bi bile lahko izpostavljene mučenju ali nečloveškemu ali poniževalnemu ravnanju ali kazni, ni dovoljena. Velja v vseh primerih, brez izjeme, kot to določajo tudi drugi mednarodno pravni akti.

Družinski člani ožje družine so določeni v Direktivi Sveta 2003/9/ES in Direktivi Sveta 2004/83/ES. Načelo združevanja družine je opredeljeno v 8. členu Konvencije o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah iz leta 1950. Združitev družine za begunce je določena tudi v V. poglavju Direktive Sveta 2003/86/ES. Prošnjo za združevanje z družinskimi člani, kot so opredeljeni v zakonskem predlogu, vloži oseba s priznano mednarodno zaščito. Če se družinski člani nahajajo izven Republike Slovenije, je morala oseba s priznano mednarodno zaščito že pri podaji svoje prošnje navesti, da ima svojo družino in razlog, zakaj niso prišli skupaj. Če izpolnjujejo pogoje in ni razlogov za izključitev iz postopka, se družinskim članom prizna enak status kot članu družine, s katerim se v Republiki Sloveniji združuje. Odločba o priznanju statusa mednarodne zaščite zaradi združevanja družine velja tudi kot dovoljenje za vstop.

2.3.3. Ugotavljanje pogojev za mednarodno zaščito

Ugotavljanje pogojev za mednarodno zaščito je ključni element postopka za pridobitev mednarodne zaščite. Pri tem sta izrednega pomena definiciji pojmov begunec in subsidiarna zaščita. Glede na to, da želi Evropska Unija uveljaviti enotni azilni postopek, je temeljnega pomena uveljavitev enotne definicije statusa begunca oziroma statusa subsidiarne zaščite v vseh državah članicah. Za dosego tega cilja je Evropska komisija septembra 2001 vložila predlog za sprejem Direktive o minimalnih standardih glede pogojev, ki jih morajo izpolnjevati državljani tretjih držav ali osebe brez državljanstva, da se jim prizna status begunca ali osebe, ki iz drugih razlogov potrebuje mednarodno zaščito, in o vsebini te zaščite. Direktiva je bila sprejeta dne 29. 4. 2004 (Direktiva 2004/83/ES, UL L št. 304/12 z dne 30. 9. 2004).

Do sprejetja Sveta Direktive 2004/83/ES se je za ugotavljanje pogojev za podelitev statusa begunca uporabljala Ženevska konvencija, ki je v členu 1A(2) begunca opredelila kot osebo, ki se zaradi utemeljenega strahu pred preganjanjem, osnovanem na rasi, veri, narodni pripadnosti, pripadnosti določeni družbeni skupini ali določenem političnem prepričanju, nahaja izven države, katere državljan je, in ne more ali zaradi takšnega strahu noče uživati varstva te države, ali osebo, ki nima državljanstva, in se nahaja izven države, kjer je imela običajno prebivališče, pa se zaradi takšnih dogodkov ne more ali noče vrniti v to državo. Čeprav je Ženevska konvencija ponudila definicijo begunca, pa med članicami Evropske Unije vladajo precejšnje razlike glede interpretacije Ženevske konvencije. Glede na navedeno je bilo za uveljavitev enotnega azilnega postopka ključnega pomena sprejetje Direktive 2004/83/ES, ki je podala osnovne smernice za ugotavljanje pogojev za mednarodno zaščito. Direktiva 2004/83/ES tako v celoti temelji na Ženevski konvenciji in na Priročniku o postopkih in kriterijih za določitev statusa begunca, ki ga je izdal Visoki komisariat Združenih narodov za begunce (UNHCR) (Ženeva, 1992).

Kot že omenjeno je bil osnovni namen sprejetja Direktive Sveta 2004/83/ES poenotenje vsebine in obsega mednarodne zaščite v vseh državah članicah. Drugi cilj je bil preprečitev sekundarnih migracij prosilcev za mednarodno zaščito med državami članicami, ki so se množično pojavljale zaradi precej različnih pogojev za podelitev mednarodne zaščite. Tretji cilj sprejetja Direktive 2004/83/ES pa je bil, da se zagotovi mednarodna zaščita tistim prosilcem, ki jo resnično potrebujejo, in da se hkrati prepreči pogosto zlorabljanje azilnega postopka.

Ker je Republika Slovenija dne 1. 5. 2004 postala članica Evropske Unije, so v 3. poglavje predlaganega Zakona o mednarodni zaščiti prenešene določbe Direktive Sveta 2004/83/ES, in sicer glede:

opredelitve pojma preganjanja in resne škode,

opredelitve subjektov, ki lahko nudijo zaščito pred preganjanjem in resno škodo,

opredelitve subjektov, ki lahko izvajajo preganjanje in resno škodo,

postopka ugotavljanja pogojev za mednarodno zaščito.

Pri opredelitvi pojma preganjanja, kjer je bil upoštevan člen 1A Ženevske konvencije, so bili kot razlogi za preganjanje določeni tisti razlogi, ki so osnovani na pripadnosti določeni rasi ali etnični skupini, pripadnosti določeni veroizpovedi, nacionalni pripadnosti, pripadnosti posebni družbeni skupini in pripadnosti določenemu političnemu prepričanju. Dejanja preganjanja se lahko izražajo kot fizično ali psihično nasilje, vključno z dejanji spolnega nasilja, lahko se izražajo kot pravni, upravni, policijski in/ali sodni ukrepi, ki so sami po sebi diskriminatorni ali izvedeni na diskriminatoren način, ali se izražajo kot pregon ali kazen, ki je nesorazmerna ali diskriminatorna, lahko se kažejo kot odrekanje sodnega varstva, ki ima za posledico nesorazmerno in diskriminatorno kazen, ali kot pregon ali kazen zaradi zavrnitve služenja vojaškega roka v spopadu, kjer bi služenje vojaškega roka vključevalo kazniva dejanja ali dejanja, ki spadajo med izključitve razloge za priznanje statusa begunca. Kot dejanja preganjanja pa se štejejo tudi dejanja, ki so povezana s spolom ali so usmerjena na otroke.

Ker je definicija begunca v Ženevski konvenciji precej splošna in je zato omogočala številne interpretacije, so v predlaganem zakonu določene tudi lastnosti, ki jih morajo imeti dejanja, da se lahko štejejo kot dejanja preganjanja. Tako morajo biti dejanja preganjanja dovolj resne narave ali dovolj ponavljajoča, da predstavljajo hudo kršitev človekovih temeljnih pravic, zlasti pravic, ki jih v skladu s 15(2) členom Evropske konvencije o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah, ni mogoče razveljaviti (pravica do življenja, prepoved mučenja, prepoved suženjstva in prisilnega dela in spoštovanje načela zakonitosti), ali pa morajo dejanja predstavljati zbir različnih ukrepov, vključno s kršitvami človekovih pravic, ki so dovolj huda, da vplivajo na posameznika na podoben način kot prej našteto. Če dejanja ne dosegajo intenzitete, določene v predlaganem zakonu, se ne morejo šteti kot dejanja preganjanja, čeprav prosilec morda zatrjuje razloge iz Ženevske konvencije (npr. žaljivke zaradi narodnosti).

Pri ugotavljanju upravičenosti do subsidiarne oblike zaščite se preverja, če bi prosilec za mednarodno zaščito ob vrnitvi v izvorno državo utrpel resno škodo. Ugotavljanje pogojev za subsidiarno obliko zaščite se začne šele, ko se ugotovi, da prosilec ne izpolnjuje pogojev za pridobitev statusa begunca. Kot resna škoda se lahko šteje smrtna kazen ali usmrtitev prosilca ob vrnitvi v matično državo, mučenje ali nehumano ali poniževalno ravnanje ali kazen prosilca v izvorni državi, ali resna in individualna grožnja za življenje ali osebnost prosilca - civilista zaradi samovoljnega nasilja v situacijah mednarodnega ali notranjega oboroženega spopada. V kolikor našteti kriteriji niso izpolnjeni, prosilec ni upravičen do subsidiarne oblike zaščite.

Predlagani zakon v nadaljevanju opredeljuje tudi subjekte, ki v izvorni državi prosilca le-temu lahko oziroma so dolžni nuditi zaščito pred preganjanjem ali resno škodo. Ti subjekti so država oziroma stranke ali organizacije, vključno z mednarodnimi organizacijami, ki nadzorujejo državo ali bistveni del ozemlja. Da navedeni subjekti nudijo zaščito se načeloma šteje, če sprejmejo razumne ukrepe za preprečitev preganjanja ali resne škode (z vodenjem učinkovitega sistema za odkrivanje, pregon in kaznovanje dejanj, ki pomenijo preganjanje ali resno škodo) in da ima prosilec dostop do te zaščite. V kolikor prosilec ne dokaže, da je poskušal poiskati zaščito izvorne države, vendar mu je bila zaščita odklonjena oziroma mu je subjekti zaščite niso bili sposobni nuditi, ni upravičen do mednarodne zaščite.

Predlagani zakon točno določa tudi subjekte, katerih dejanja se lahko štejejo kot dejanja preganjanja ali resne škode. Subjekti preganjanja so tako lahko le država, stranke ali organizacije, ki nadzorujejo državo ali bistveni del njenega ozemlja, ter tudi nedržavni subjekti pod pogojem, da je mogoče dokazati, da država oziroma stranke ali organizacije, ki nadzorujejo državo ali bistveni del ozemlja, niso sposobni ali nočejo prosilcu nuditi zaščite pred preganjanjem ali resno škodo. Navedeno pomeni, da v primeru, če nedržavni subjekt (npr. pripadniki večinske narodnosti, kriminalne združbe…) izvaja dejanja, ki bi se v skladu s predlaganim zakonom lahko štela za preganjanje, vendar država oziroma stranka ali organizacija, ki nadzoruje bistveni del državnega ozemlja, prosilcu lahko nudi zaščito, potem prosilec ni upravičen do mednarodne zaščite. Prosilec ima v skladu z navedenim dolžnost, da preden zaradi dejanj preganjanja ali resne škode odide iz izvorne države, poizkuša poiskati zaščito izvorne države.

Glede postopka za ugotavljanje pogojev za mednarodno zaščito predlagani zakon nalaga dolžnost prosilcu, da mora sam navesti vsa dejstva in okoliščine, ki utemeljujejo njegov strah pred preganjanjem ali resno škodo, ter v najkrajšem možnem času predložiti vse dokaze, s katerimi utemeljuje svojo prošnjo. Dolžnost pristojnega organa je zgolj, da na podlagi v predlaganem zakonu določenih dokaznih sredstev in druge dokumentacije izda pravilno in zakonito odločitev. Pri tem je pristojni organ zgolj zavezan, da mora prosilčeve izjave primerjati z informacijami iz njegove izvorne države, ki jih bodisi priskrbi pristojni organ sam bodisi jih predloži prosilec. Pristojni organ je oproščen te dolžnosti, če odloča v pospešenem postopku oziroma, če v rednem postopku ni ugotovljena splošna verodostojnost prosilca. Pri ugotavljanju pogojev za mednarodno zaščito se predvsem upoštevajo, ob predpostavki, da obstajajo, vse izjave in dokaze, ki jih predloži prosilec, vsa dokumentacija, ki je nastala pred vložitvijo prošnje, uradni podatki, s katerimi razpolaga pristojni organ, ter splošne in specifične informacije o izvorni državi prosilca. Pri tem je treba poudariti, da se pri ugotavljanju pogojev za mednarodno zaščito lahko upoštevajo tudi druga dokazila, ki niso navedena v predlaganem zakonu.

2.3.4. Postopek za pridobitev mednarodne zaščite

Postopek za mednarodno zaščito je določen z Direktivo Sveta 2005/85/ES. Gre za prvo poenotenje upravnih postopkov držav članic Evropske Unije na področju postopkov za mednarodno zaščito. Pravila so poenotena predvsem kar se tiče temeljnih jamstev v postopku in postopka na prvi stopnji, konceptov varnih držav, posebnih postopkov, postopkov za odvzem statusa in pritožbenih postopkov.

Postopek za pridobitev mednarodne zaščite je poseben postopek, ki mora vsebovati vse zakonitosti varovanja pravic prosilca in mu omogočiti ter ga hkrati zavezati, da aktivno sodeluje v postopku in dokaže svoje navedbe. Uradnemu organu zakon omogoča, da zbira informacije o izvorni državi in preveri verodostojnost navedb prosilca. Postopka za mednarodno zaščito, ki je lex specialis, ni mogoče enačiti s splošnim upravnim postopkom. Ker kljub svoji specifiki vsebuje elemente upravnega postopka, se zakon, ki v Republiki Sloveniji ureja to področje, uporablja subsidiarno.

O prošnji je potrebno odločiti takoj, ko razjasnjena dejstva in okoliščine dajejo zadostno podlago za izdajo odločitve. Potrebno je upoštevati, da je postopek za pridobitev mednarodne zaščite specifičen tudi kar se tiče preverjanja določenih dejstev, dokazov in okoliščin. Tega se ne sme preverjati neposredno pri organih izvorne države, zato v primeru, da bi to vplivalo na ustreznost in celovitost obravnavanja, Direktiva Sveta 2005/85/ES določa največ šest mesečni rok za izdajo ustrezne odločitve. Če tudi v tem roku ni možno odločiti, prosilca o tem pisno obvesti. Taka ureditev je določena tudi s tem zakonskim predlogom.

Področje migracij in azila v Republiki Sloveniji je urejeno tako, da v času trajanja postopka mednarodne zaščite, tujec ne more zaprositi za dovoljenje za bivanje na podlagi zakona, ki ureja področje tujcev. Kot organ, pristojen za vodenje postopkov po tem zakonskem predlogu, je določeno ministrstvo, pristojno za notranje zadeve

Predlog zakona uvaja enotni azilni postopek. Največja prednost enotnega azilnega postopka je bistvena pospešitev hitrosti in učinkovitosti azilnih postopkov. Predmet postopka je ugotavljanje pogojev za mednarodno zaščito, ki jo ugotavlja en pristojni organ, v enem postopku in izda eno odločitev. Vrsta zaščite se ugotavlja kaskadno. Najprej se ugotavlja pogoje po Ženevski konvenciji, če ti niso izpolnjeni, pa pogoje za subsidiarno zaščito. Tak sistem posledično prihrani sredstva, ki se lahko porabijo za bolj učinkovito integracijo beguncev ali vračanje tujcev v izvorno državo. Enotni azilni postopek govori tudi v prid večje verodostojnosti postopkov. Prosilec predstavlja svoj primer samo enkrat. Tako se izognemo različnim interpretacijam enakih dogodkov, podanih v več postopkih. Hitri postopki vsekakor odvračajo atraktivnost azilnih postopkov za tiste, ki jih zlorabljajo, saj se zavedajo, da bo prošnja obravnavana v enem postopku, kar je časovno mnogo krajše obdobje, kot pa postopki, ki tečejo konsekutivno in na podlagi katerih si tujci vsakič podaljšujejo legalizirano bivanje v Republiki Sloveniji.

Tujca, ki prvič izrazi namen podaje prošnje za mednarodno zaščito, je potrebno nemudoma napotiti na policijo. Policija ugotavlja istovetnost tujca in pot, po kateri je prišel. Tujec na policiji poda izjavo o razlogih za mednarodno zaščito. Izjavo preveri uradna oseba pristojnega organa. Po podani izjavi in preveritvi uradne osebe pristojnega organa, policist izpolni registracijski list.

Že na podlagi določil Ženevske konvencije se tujca, ki je zaprosil za zaščito, ne sme kaznovati za prekršek nezakonitega prestopa državne meje, če se je v najkrajšem času javil pristojnim organom in izrazil namen podati prvo prošnjo za mednarodno zaščito v Republiki Sloveniji.

Policija tujca, ki je prvič izrazil namen podati prošnjo za mednarodno zaščito, in za katerega izpolni registracijski list, napoti na pristojni organ za vodenje postopka. Takoj po prihodu se tega tujca nastani v sprejemnih prostorih azilnega doma, kjer mu je poleg nastanitve zagotovljena ustrezna prehrana, dostop do nujne zdravstvene pomoči in nujne higienske potrebščine. Formalni postopek se prične z vložitvijo popolne prošnje za mednarodno zaščito, ki jo pristojni organ sprejme v najkrajšem možnem času, takoj, ko sta opravljena sanitarno-dezinfekcijski in preventivno-zdravstveni pregled in zagotovljen tolmač. Predlog zakona natančno določa kateri pogoji morajo biti izpolnjeni, da se prošnja šteje za popolno. Sestavni del je tudi fotografiranje prosilca in odvzem prstnih odtisov, kar sodi k izvajanju Uredbe Sveta 2003/343/ES.

Prošnja se sprejme na sedežu pristojnega organa. Lahko pa se sprejme izven sedeža, če tako terjajo dejanski razlogi npr. v bolnišnici, zaporu, policijski postaji ali drugje. Če se tujec nahaja na ozemlju tretjih držav, se lahko sprejme na diplomatsko-konzularnem predstavništvu Republike Slovenije v tej državi. Ravno tako se prošnja lahko sprejme na tranzitnem območju letališča ali pristanišča.

Prošnjo vloži vsaka oseba posamično in v svojem imenu. Za mladoletnega prosilca prošnjo vloži njegov zakoniti zastopnik v njegovi prisotnosti. Ravno tako vloži prošnjo zakoniti zastopnik v imenu osebe, ki zaradi zdravstvenih ali psiholoških razlogov ni sposobna samostojno sodelovati v postopku.

Sprejem prošnje vodi uradna oseba, ki skupaj s prosilcem izpolni obrazec prošnje in sprejme izjavo o razlogih za vložitev prošnje. Komunikacija med prosilcem in uradno osebo poteka preko simultanega prevajanja tolmača.

Pred sprejemom odločitve mora pristojni organ opraviti s prosilcem osebni razgovor, na katerem je potrebno ugotoviti dejstva in okoliščine, ki so pomembne v konkretnem primeru. Ker gre za izredno občutljivo področje, je potrebno posebno pozornost posvetiti varovanju zaupnih azilnih podatkov. Zato je javnost izključena, razen za predstavnike Visokega komisariata Združenih narodov za begunce (UNHCR), ki kot predstavniki medvladne organizacije, v okviru svojega mandata, lahko v vsakem trenutku dostopajo do prosilcev, zakonite zastopnike in pooblaščence. O osebnem razgovoru se piše zapisnik, ki ima značaj javne listine. Namesto klasičnega načina vodenja zapisnika je možno osebni razgovor zabeležiti tudi s sodobnimi video-elektronskimi napravami.

Uradna oseba lahko razpiše več osebnih razgovorov, v primeru zakonsko določenih razlogov, pa ga lahko opusti. Gre za primere, ko lahko pristojni organ na podlagi izjave prosilca pri podaji prošnje, kjer so upoštevana vsa pravila osebnega razgovora, zaključi, da so dejstva in okoliščine razjasnjene v takšni meri, da dodatni osebni razgovor ni potreben in takoj odloči v pospešenem postopku, v katerem lahko prošnji ugodi ali jo zavrne. Ravno tako je osebni razgovor opuščen v vseh primerih, v katerih lahko pristojni organ prošnjo zavrže in takrat, ko je prosilec oseba, ki ne more samostojno sodelovati v postopku.

V kolikor je za ugotovitev in presojo dejstva, pomembnega za konkretni postopek, potrebno strokovno znanje, s katerim uradna oseba ne razpolaga, se postavi izvedenca, ki izda izvedensko mnenje. Za izvedenca se lahko določi oseba ali organizacija, ki ima potrebno strokovno znanje.

Prosilcu se osebno vročajo vsi spisi, za kar se štejejo vabilo na osebni razgovor, odločitve pristojnega organa in drugi uradni dopisi. Tako kot pri vročanju v upravnem postopku, velja za vročeno, ko je spis vročen pooblaščencu prosilca, če ga ta ima.

V času trajanja postopka, lahko prosilec poda izjavo o umiku prošnje. Zakon našteva tudi primere v katerih gre za presumpcijo umika. V teh primerih pristojni organ izda sklep o ustavitvi postopka, ki nima suspenzivnega učinka.

Varstvo osebne svobode je temeljna človekova pravica zagotovljena v 19. členu Ustave Republike Slovenije. Varstvo osebne svobode je varovano tudi z Evropsko konvencijo o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin. V 5. členu navedene konvencije so kot osnovne procesne garancije določeni naslednji pogoji: razlogi za omejitev gibanja morajo biti navedeni v zakonu, v zakonu mora biti določen postopek in organ pristojen za izvajanje tega postopka, oseba, ki ji je omejeno gibanje, mora biti obveščena o odločitvi pristojnega organ v jeziku, ki ga razume, zagotovljena mora biti možnost hitrega sodnega varstva.

Možnost posega v osebno svobodo prosilcev določata Direktiva Sveta 2003/9/ES v 7. členu in Direktiva Sveta 2005/85/ES v 18. členu. Predlagani Zakon o mednarodni zaščiti je določil razloge za omejitev gibanja prosilcev, načine omejitve gibanja, postopek, trajanje in možnost hitrega sodnega varstva. Predlagani zakon taksativno navaja razloge, zaradi katerih je možno prosilcu gibanje omejiti. Za izdajo sklepa o omejitvi gibanja je dovolj, da je podan eden od naštetih razlogov. V dosedanji praksi pa je bilo mogoče večkrat zaslediti, da so razlogi izpolnjeni kumulativno. Postopek omejitve gibanja poteka vzporedno s postopkom mednarodne zaščite. Pristojni organ, na podlagi prostega preudarka, lahko izda sklep o omejitvi gibanja, ki ga prosilec prejme v jeziku, ki ga razume. Zakon zagotavlja hitro sodno varstvo, saj ima prosilec zoper izdani sklep pravico do vložitve tožbe v roku tri dni, sodišče pa mora, po predhodnem ustnem zaslišanju prosilca, odločiti v roku treh delovnih dni. Tožba nima suspenzivnega učinka. Ta postopek torej izpolnjuje tudi vse procesne garancije, ki so zahtevane v primeru restrikcije gibanja.

Svet Evrope daje usmeritve državam članicam, kako ravnati v primeru omejitve gibanja (Priporočilo odbora ministrov državam članicam Sveta Evrope o merilih za omejevanje gibanja prosilcem za azil – Recommendation (Rec/2003)5 of the Comittee of Ministers to member states on measures of detention of asylum seekers). Zakonska podlaga za omejitev gibanja oseb, ki so v postopku pridobitve zaščite, način izvajanja in prostori za omejitev gibanja so predmet rednih kontrol vseh držav podpisnic Konvencije proti mučenju in drugim oblikam krutega, nečloveškega ali ponižujočega ravnanja ali kaznovanja iz leta 1984 in iz te konvencije izhajajoče Komisije CPT (European committee for the prevention of torture and inhuman or degrading treatment or punishment - CPT).



2.3.5 Postopek vsebinskega obravnavanja

Pristojni organ lahko izda sklep o zavrženju prošnje ali ustavitvi postopka, kar ne pomeni vsebinskega obravnavanja prošnje. V tem poglavju je govora o vsebinskem odločanju, ki se zaključi z izdajo ustrezne odločbe. Prošnji lahko ugodi v pospešenem ali rednem postopku in osebi podeli status begunca, enako velja v primeru, ko osebi v pospešenem ali rednem postopku prizna subsidiarno zaščito v Republiki Sloveniji. V tem primeru, mora pristojni organ v okviru načela enotnega azilnega postopka, po uradni dolžnosti najprej preveriti pogoje za priznanje statusa begunca in nato, kaskadno, pogoje za priznanje subsidiarne oblike zaščite v Republiki Sloveniji.

Če pristojni organ ugotovi, da niso izpolnjeni pogoji za priznanje mednarodne zaščite po zgoraj navedenem vrstnem redu ali če obstojajo izključitveni razlogi, izda odločbo, s katero prošnjo za priznanje mednarodne zaščite zavrne kot neutemeljeno v rednem postopku, ali kot očitno neutemeljeno v pospešenem postopku.

Zakon taksativno navaja šestnajst razlogov, zaradi katerih je mogoče prošnjo zavrniti v pospešenem postopku. Razlogi temeljijo na tistih, ki jih določa Direktiva Sveta 2005/85/ES in tistih, ki so že uveljavljeni v slovenski upravno-sodni praksi. Razdelimo jih lahko v tri vsebinske sklope. Prvi sklop je zloraba in zavajanje postopka, drugi je očitnega neizpolnjevanja pogojev in tretji sklop razlogi nacionalne varnosti.

2.3.6 Posebni postopki

Direktiva Sveta 2005/85/ES v 24. členu, kot posebne postopke, določa postopke v zvezi s ponovnimi prošnjami in postopke na meji.

V VI. poglavju predlagani zakon kot enega od posebnih postopkov opredeljuje ponovne prošnje za mednarodno zaščito. Kot ponovna prošnja se šteje prošnja, ki jo vloži oseba, katere postopek za pridobitev mednarodne zaščite je bil že enkrat pravnomočno končan. Po izkušnjah držav članic Evropske Unije se postopek za pridobitev mednarodne zaščite največkrat zlorablja prav z vlaganjem ponovnih prošenj, saj oseba že s samo vložitvijo prošnje pridobi vse pravice prosilca za mednarodno zaščito. Direktiva Sveta 2005/85/ES v V. oddelku obravnava ponovne prošnje in omogoča uvedbo posebnega predhodnega postopka. Omogočanje neomejenega vlaganja ponovnih prošenj bi pomenilo, da bi po pravnomočno končanem postopku za pridobitev mednarodne zaščite oseba lahko takoj vložila ponovno prošnjo in si s tem podaljšala vse pravice, ki izhajajo iz statusa prosilca (do prebivanja v Republiki Sloveniji, do osnovne oskrbe, do zdravstvenega varstva, do dela in zaposlovanja, do brezplačne pravne pomoči v postopkih pred upravnim in vrhovnim sodiščem, do finančne pomoči v primeru nastanitve na zasebnem naslovu, do humanitarne pomoči in do šolanja in izobraževanja), s čimer bi se popolnoma razvrednotila odločitev v že prej pravnomočno končanem postopku za pridobitev mednarodne zaščite.

Predlagani zakon tako omogoča, da državljan tretje države ali oseba brez državljanstva, ki mu je bila prošnja že pravnomočno zavrnjena ali je v prejšnjem postopku podal izrecni umik prošnje, na podlagi katerega je bil izdan sklep o ustavitvi postopka, lahko vloži ponovno prošnjo samo v primeru, če v predhodnem postopku predloži dokaze, ki pomembno povečujejo verjetnost, da izpolnjuje pogoje za pridobitev mednarodne zaščite. Novo predloženi dokazi morajo nastati po izdaji prejšnje odločitve oziroma so lahko obstajali že prej, vendar mora biti podan opravičljiv razlog, zakaj niso bili predloženi že v prejšnjem postopku. V primeru, da se v predhodnem postopku, ki se prične z vložitvijo zahtevka, ne predložijo zahtevani dokazi, pristojni organ zahtevek za uvedbo ponovnega postopka s sklepom zavrže. V nasprotnem primeru pa se sprejme ponovna prošnja in oseba ponovno postane prosilec. Zoper odločitev pristojnega organa ima tujec možnost sprožitve upravnega spora.

Z uvedbo predhodnega postopka se bo občutno zmanjšalo število zlorab postopka za pridobitev mednarodne zaščite, ne da bi se s tem osebam, ki potrebujejo mednarodno zaščito zaradi spremenjenih okoliščin, onemogočalo dostop do ponovnega postopka. Z uvedbo predhodnega postopka bo pristojni organ, ki odloča o prošnjah, imel tudi več časa in možnosti, da se ukvarja s prosilci, ki mednarodno zaščito resnično potrebujejo, saj mu ne bo treba vedno znova preverjati okoliščin enih in istih prosilcev. S predlaganim zakonom se bo tudi občutno znižalo število oseb, ki bodo želele uvedbo ponovnega postopka, saj do odločitve pristojnega organa o njihovem zahtevku ne bodo upravičene do pravic prosilcev in bodo kot tujci nastanjene pri organu, pristojnem za odstranjevanje tujcev. Samo v primeru, da bodo predložile nove dokaze oziroma bodo podale opravičljive razloge, zakaj dokazi niso bili predloženi že v prejšnjem postopku, bodo spet upravičene do pravic prosilcev in bodo nastanjene v azilnem domu.

Predlagani zakon določa tudi, kako se obravnavajo prošnje otrok, ki so bili rojeni po izdaji odločitve pristojnega organa o izpolnjevanju pogojev za mednarodno zaščito za njihove starše. Če se starši takšnega otroka odločijo, da bodo vložili zahtevek za ponovno uvedbo postopka, se prošnja otroka, ki sicer še nikoli prej ni zaprosil za mednarodno zaščito, zaradi spoštovanja 8. člena Konvencije o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah obravnava kot zahtevek za uvedbo ponovnega postopka. Namen predlagane določbe je, da pristojni organ postopek otroka in njegovih staršev lahko vodi kot skupni postopek.

Ob upoštevanju temeljnih načel in jamstev, se lahko uvedejo postopki na mejah ali v tranzitnih območjih, kjer se odloča o prošnjah, ki so bile tam tudi vložene. V primerih prihoda večjega števila prosilcev, ko teh postopkov ni mogoče voditi na mejnih prehodih, kjer so bile prošnje vložene, se te osebe lahko nastanijo v bližini meje ali tranzitnega območja.

Zakonski predlog uvaja posebne določbe v primerih, ko oseba zaprosi za mednarodno zaščito v Republiki Sloveniji v času zadrževanja v letalskem ali pristaniškem tranzitnem območju. V teh primerih se prosilec nastani v objektih, ki služijo nastanitvi teh prosilcev, in se nahajajo na meji ali v neposredni bližini meje. Nastanitev v teh objektih je možna le v primeru, ko pristojni organ lahko o prošnji hitro odloči. To velja za primere zavrnitve prošnje v pospešenem postopku ali v postopkih, ko je možno prošnjo zavreči s sklepom. Postopki se vodijo v skladu z vsemi procesnimi jamstvi določenimi v tem zakonskem predlogu.

K posebnim postopkom prištevamo tudi »dublinske postopke«. Pravni podlagi za izvajanje tako imenovanih »dublinskih postopkov« sta Uredbi Sveta 2003/343/ES in 2000/2725/ES. Uredbi se uporabljata neposredno.

Ta zakonski predlog določa način izvajanja navedenih, in sicer v primeru izdaje »dublinskega sklepa«, s katerim Republika Slovenija ugotovi, da ni pristojna za obravnavo prošnje za mednarodno zaščito. Zato bo oseba predana državi pristojni za vodenje postopka. Poudarjamo, da je izdaja »dublinskega sklepa« v vseh primerih, brez izjeme, vezana na pozitivno odločitev druge države članice Evropske Unije, da bo sprejela to osebo in s tem prevzela odgovornost za obravnavo njenega primera.

Do predaje pristojni državi, se oseba nastani pri organu, ki je pristojen za odstranitev iz države. Tožba zoper sklep, podana v roku, ki je določen za vse sklepe, ki so izdani na podlagi določil tega zakonskega predloga, nima suspenzivnega učinka. Taka ureditev izhaja iz Uredbe Sveta 2003/343/ES, ki v 2. odstavku 19. člena določa, da je odločitev lahko predmet pritožbe ali pregleda. »Pritožba na odločbo ali njen pregled ne zadržita izvedbe premestitve, razen, če se sodišča ali pristojni organi odločijo tako za vsak primer posebej, če nacionalno pravo to dopušča«. Izhodišče ureditve Evropske Unije je torej v tem, da morajo »dublinski postopki«, zaradi vseh garancij, ki so zagotovljene, potekati čim hitreje in da je odločitev o tem, da se prošnja ne bo obravnavala v eni izmed držav, lahko predmet presoje v tej državi, vendar pa z izročitvijo ni potrebno čakati na odločitev nacionalnih sodnih instanc države, ki osebo predaja. Učinkovitost pravnega sredstva je zagotovljena tudi z možnostjo vložitve zahteve za zadržanje izvršitve do pravnomočne odločitve v skladu z zakonom, ki ureja upravni spor.

V primerih »dublinskih postopkov«, ko je za obravnavanje pristojna druga država Evropske Unije, posamezna procesna dejanja prosilca v Republiki Sloveniji, ne vplivajo na potek, čas in način predaje. Namen izvajanja »dublinskih postopkov« je čim hitrejša predaja osebe pristojni državi, ki mora poskrbeti za zakonit in učinkovit postopek mednarodne zaščite. Zato morebitni umik prošnje ne sme in ne more vplivati na potek »dublinskega postopka«. Preprečiti je potrebno možnosti, ko lahko prosilec s svojimi procesnimi dejanji preprečuje izvedbo »dublinskega postopka« in s tem samo podaljšuje postopke v Republiki Sloveniji in v pristojni državi. Vsa procesna dejanja v zvezi s svojim postopkom mednarodne zaščite lahko prosilec izvaja pri pristojnih organih države, ki je prevzela pristojnost in kateri bo predan.

2.3.7 Koncepti varnih držav in drugi instituti

Direktiva Sveta 2005/85/ES uvaja štiri različne koncepte varnih držav, in sicer nacionalni koncept varne tretje države, koncept evropske varne tretje države, koncept varne izvorne države in koncept države prvega azila.

Koncept varne tretje države se uporablja v primeru, ko se je oseba pred prihodom v Republiko Slovenijo nahajala v varni tretji državi. Kriteriji, ki jih je potrebno upoštevati, so določeni v Direktivi Sveta 2005/785/ES in niso predmet nacionalnega določanja. Kriteriji, ki jih mora spoštovati tretja varna država so:


V Republiki Sloveniji seznam varnih tretjih držav določi Vlada Republike Slovenije. V teh primerih prevzame pristojnost obravnavanja prošnje pristojni organ varne tretje države.

Koncept evropske varne tretje države določa sprejetje skupnega evropskega seznama tretjih varnih držav, na podlagi kriterijev določenih v Direktivi Sveta 2005/85/ES. Seznam ni predmet nacionalnega določanja. Sprejme ga Svet Evropske Unije. Koncept se uporablja samo v primerih poskusa ali nezakonitega prihoda iz evropske varne tretje države.

Kar je pomembno pri obeh konceptih je to, da lahko vsak prosilec ugovarja, da država, v katero se ga predaja, zanj osebno ni varna. Slovenski pristojni organ mora prosilcu izdati dokument, namenjen pristojnemu organu tretje države, iz katerega je razvidno, da prošnja prosilca, ki se ga predaja, ni bila vsebinsko obravnavana.

Pri teh konceptih je potrebno poudariti, da ne gre za vračanje v izvorno državo, ampak za predajo pristojni državi izven Evropske Unije, ki izpolnjuje visoke kriterije spoštovanja človekovih pravic in s tem tudi azilnega prava, predvsem izvajanje Ženevske konvencije in načela nevračanja. Država prvega azila je tista, v kateri je bil osebi priznan status begunca in v kateri uživa zaščito, ki vključuje tudi načelo nevračanja. V primeru, da pristojni organ dobi zagotovilo, da bo v to državo ponovno sprejet, se ga tej državi preda.

Pri vseh treh konceptih prošnje ni potrebno vsebinsko obravnavati. Pristojni organ izda sklep, s katerim prošnjo zavrže.

Bistveno vodilo pri ocenjevanju utemeljenosti posamezne prošnje za azil je varnost prosilca v njegovi izvorni državi. Če je možno tretjo državo šteti za varno izvorno državo se domneva, da je varna tudi za posameznega prosilca, razen, če prosilec predloži resne nasprotne dokaze. Zaradi usklajenosti izvajanja tega koncepta, Direktiva Sveta 2005/785/ES, določa skupna merila za označitev tretjih držav kot varnih izvornih držav. Prosilec lahko v vsakem primeru ugovarja, da zanj ta država ni varna izvorna država.

Če Svet Evropske Unije oceni, da določena izvorna država izpolnjuje ta merila in jo na podlagi tega uvrsti na minimalni skupni seznam varnih izvornih držav, Republika Slovenija obravnava prošnje oseb, ki imajo državljanstvo te države, ali prošnje oseb brez državljanstva, ki so prej stalno prebivale v tej državi, na podlagi domneve o varnosti te države. Svet Evropske Unije seznam in vsako njegovo spremembo sprejme po posvetovanju z Evropskim parlamentom.

Koncept varne izvorne države omogoča vrnitev prosilca v izvorno državo, če so izpolnjeni izredno strogi kriteriji spoštovanja človekovih pravic in vladavine prava v sami izvorni državi. Posamezna država članica lahko na podlagi istih kriterijev sprejme svoj dodatni seznam varnih izvornih držav. Država članica lahko tudi predlaga črtanje določene izvorne države iz seznama. O prošnji pristojni organ odloči vsebinsko in jo lahko zavrne kot očitno neutemeljeno, če prosilec prihaja iz varne izvorne države.

Direktiva Sveta 2004/83/ES uvaja pojma in definiciji »notranje zaščite« in »zatečenega begunca-sur place«.

Notranja zaščita pomeni, da si oseba, ki je preganjana ali izpostavljena resni škodi, v delu izvorne države, kjer živi, lahko poišče ustrezno zatočišče v drugem delu svoje izvorne države. V tem primeru ne more pridobiti mednarodne zaščite v Republiki Sloveniji. V drugem delu izvorne države morajo biti izpolnjeni pogoji zadostnega varovanja človekovih pravic in temeljnih svoboščin in vladavine prava, enaki kriteriji torej, kot za varno izvorno državo. Od prosilca pa je potrebno razumno pričakovati, da tam lahko biva. Ocena je odvisna od vsakega primera posamezno. To na primer pomeni, da je prosilec v tem delu že nekaj časa bival pred prihodom v državo azila ali da ima tam sorodnike ali znance, s katerimi je vzpostavil stik, in podobno.

Zatečeni begunec (izraz uveljavljen v teoriji azilnega prava je »sur place«) je oseba, ki je že pred podajo prošnje za mednarodno zaščito bivala izven svoje izvorne države, bodisi zakonito ali nezakonito. Razlog bivanja izven svoje izvorne države v tem kontekstu ni pomemben. Če so v tem času v njegovi izvorni državi nastopile okoliščine, ki opravičujejo priznanje mednarodne zaščite pod pogoji, določenimi s tem zakonskim predlogom, in taka oseba zaprosi za mednarodno zaščito v Republiki Sloveniji, se ji le-ta prizna.

V kolikor pa oseba, ki biva izven svoje izvorne države, sama in namenoma ustvari situacijo, ki ji omogoča sklicevanje na institut begunca-sur place, se ji mednarodna zaščita ne prizna. Večinoma gre za primere, ko se take osebe zavestno pojavljajo v medijih s polnim imenom in fotografijami, kjer navajajo vsebine, ki so proti ureditvi v njihovi izvorni državi, oseba pa je tako mnenje zavzela, oziroma ga je pričela izražati šele sedaj, ko je izven svoje izvorne države in torej ta dejanja in aktivnosti niso izraz in nadaljevanje prepričanj, ki jih je zagovarjala že v izvorni državi. Gre torej za očitno zlorabo tega instituta.

2.3.8. Državljani tretjih držav in osebe brez državljanstva, ki izpolnjujejo pogoje za priznanje statusa begunca in so sprejeti v Republiko Slovenijo na podlagi letne kvote

Končni namen mednarodne zaščite beguncev je nudenje trajne rešitve za begunce. V teoriji azilnega prava poznamo tri trajne rešitve: prostovoljno vrnitev v izvorno državo, integracijo v državi azila in trajno naselitev v tretjo državo. Med njimi ni hierarhije, vse tri trajne rešitve so enakovredne. Od vsakega posameznega primera je odvisno, katera rešitev je v konkretnem primeru najugodnejša.

Trajna naselitev v tretjo državo je najboljša rešitev za begunca, ki se ne more vrniti v izvorno državo, zaščita v državi prvega azila pa ni zadostna ali je zgolj začasna. Tam beguncu ni nudena ustrezna zaščita pred preganjanjem v smislu pravne in fizične varnosti. V tem primeru država prvega azila ni primerna za trajno integracijo. Zato je trajna preselitev v državo, ki beguncu nudi trajno zaščito in omogoči integracijo, najboljša rešitev v okviru treh možnih opcij.

Visoki komisariat Združenih narodov za begunce (UNHCR) ima pomembno vlogo pri odkrivanju primerov beguncev, katerih zaščita v državi prvega azila ni zadostna in zato pomeni le začasno rešitev pred preganjanjem v izvorni državi. Osnovni namen trajne naselitve je zagotovitev mednarodne zaščite, upoštevajoč potrebe beguncev v posameznih primerih, katerih življenje, svoboda, varnost in druge osnovne pravice, so jim bile v državi prvega azila kršene oziroma so bile ogrožene. Trajna naselitev je znak mednarodne solidarnosti in delitve bremena in s tem zmanjševanja problemov, na katere naletijo v državi prvega azila. Pomeni selekcioniranje in transfer beguncev iz države prvega azila v tretjo državo, kjer so zagotovljeni pogoji za trajno integracijo. S tem oseba pridobi tudi dovoljenje za stalno prebivanje v tej državi. Odločitev za trajno naselitev je sprejeta ponavadi le v primerih, ko drugi dve možnosti (prostovoljna repatriacija in integracija v državi prvega azila) nista primerni.

Trajna naselitev je nujna v primerih, ko je potrebno zagotoviti varstvo pred vrnitvijo v izvorno državo, kjer bi bilo življenje in varnost begunca ogrožena (non-refoulement) in ko je njihova varnost v državi prvega azila ogrožena. Beguncem so lahko v državi prvega azila kršene osnovne človekove pravice, lahko pa gre za osebe, ki imajo kot pripadniki ranljive skupine posebne potrebe. Te osebe potrebujejo posebno varstvo. Država prvega azila jim nudi zaščito pred preganjanjem, ne pa tudi ostalih pogojev, ki morajo biti izpolnjeni in zagotovljeni za trajno rešitev in uspešno integracijo. V takih primerih je trajna naselitev prioritetna rešitev. Odločitev o trajni naselitvi, kot opciji trajne rešitve za begunca v konkretnem primeru, je odvisna od ocene, katera rešitev je najboljša za takojšnjo in dolgoročno rešitev potreb v konkretnem primeru.

Na podlagi predlagane ureditve bo ministrstvo, pristojno za notranje zadeve, glede na svetovne migracijske trende, krizna žarišča, število prosilcev, ki neposredno pridejo v Republiko Slovenijo, in število oseb, ki jim je bila priznana mednarodna zaščita, Vladi Republike Slovenije predlagalo letno kvoto oseb, ki bi bili kot begunci lahko sprejeti v Republiko Slovenijo z namenom trajne integracije.

Postopek ugotavljanja pogojev za pridobitev statusa begunca vodi pristojni organ na podlagi poročila, ki ga pripravi uradna oseba pristojnega organa ali po pooblastilu Visokega komisariata Združenih narodov za begunce (UNHCR). Poročilo se pripravi neposredno v državi, kjer se osebe nahajajo in ki ni primerna za trajno integracijo. Poročilo se pripravi v vsakem primeru posebej. V postopku se preverja, če sta kumulativno izpolnjena oba pogoja, ki ju zahteva zakon, in sicer da država, kjer se trenutno nahaja, ni primerna za integracijo in da oseba izpolnjuje pogoje za priznanje statusa begunca v skladu s predlaganim zakonom.

2.3.9. Postopek sodnega varstva

Predlagani zakon ne omogoča vložitve pritožbe zoper odločitve pristojnega organa na prvi stopnji, vendar pa je mogoče v skladu z zakonom, ki ureja upravni spor, sprožiti upravni spor. V kolikor predlagani zakon ne določa drugače, se v postopku uporablja zakon, ki ureja upravni spor.

Predlagani zakon glede upravnega spora določa nekaj izjem od zakona, ki ureja upravni spor, in sicer glede rokov za vložitev tožbe in rokov za odločanje sodišča ter glede možnosti vlaganja pritožb na vrhovno sodišče zoper sodbe upravnega sodišča.

V predlaganem zakonu je tako določeno, da se tožba zoper odločbo, sprejeto v rednem postopku, lahko vloži v 15. dneh od vročitve, zoper odločbo, sprejeto v pospešenem postopku, in zoper vse sklepe, izdane na podlagi predlaganega zakona, pa v treh dneh po vročitvi. Upravno sodišče mora o odločbi, izdani v rednem postopku, odločiti v 30 dneh, o odločbi, izdani v pospešenem postopku, in o vseh sklepih, izdanih na podlagi predlaganega zakona, pa v sedmih dneh. Vrhovno sodišče pa mora o pritožbi zoper odločitev upravnega sodišče odločiti v 15. dneh od prejema pritožbe.

Zakon, ki ureja upravni spor, ki se v postopkih mednarodne zaščite uporablja subsidiarno, določa, da tožba nima suspenzivnega učinka, v kolikor zakon ne določa drugače. Predlagani zakon določa, da ima tožba vložena zoper odločitev na prvi stopnji suspenzivni učinek v rednih postopkih. Zoper odločitve izdane v pospešenih postopkih in zoper sklepe pa se uporablja ureditev, kot jo določa zakon, ki ureja upravni spor in tožba nima suspenzivnega učinka.

Predlagani zakon ohranja možnost pritožbe na vrhovno sodišče tudi v primerih, ko upravno sodišče v sodbi ni samo ugotovilo drugačnega dejanskega stanja kot pristojni organ in na tej podlagi spremenilo izpodbijano odločitev pristojnega organa. Predlagani zakon je pritožbo na vrhovno sodišče v tem smislu ohranil, ker v predlaganem zakonu ni predvidene pritožbe zoper odločitve pristojnega organa in bi možnost vložitve pritožbe zoper sodbo upravnega sodišča zgolj v sporih polne jurisdikcije lahko pomenila kršitev 25. člena Ustave Republike Slovenije (pravica do pravnega sredstva), saj upravno sodišče v postopkih mednarodne zaščite izredno redko samo ugotavlja drugačno dejansko stanje, kot ga je ugotovil pristojni organ, ter na tej podlagi spremeni izpodbijani upravni akt.

Predlagani zakon tudi nalaga osebi, da po izvršljivosti odločitve, izdane v postopku mednarodne zaščite, zapusti Republiko Slovenijo. V kolikor oseba ne izpolni te obveznosti, ga policija v skladu z zakonom, ki ureja področje tujcev, odstrani iz Republike Slovenije. Policija ima tudi dolžnost, da pristojni organ redno obvešča o odstranitvi oseb iz Republike Slovenije, ki so bile v postopkih po predlaganem zakonu.

Predlagani zakon tudi določa poseben rok za vložitev ustavne pritožbe.

2.3.10. Pravice in dolžnosti prosilcev za mednarodno zaščito

Na področju Evropske Unije je bilo potrebno določiti minimalne standarde za sprejem in oskrbo prosilcev za mednarodno zaščito, ki zadoščajo za zagotovitev ustreznih življenjskih pogojev v času trajanja postopka. Da bi bili le-ti primerljivi v vseh državah članicah Evropske Unije je bila sprejeta Direktiva Sveta 2003/9/ES.

Tujec takoj po vložitvi popolne prošnje za mednarodno zaščito pridobi status prosilca. Zagotoviti mu je potrebno ustrezne pogoje za življenje v Republiki Sloveniji za čas postopka. Pravice, ki jih pridobi so naslednje: pravica do prebivanja, spremljanja postopka v jeziku, ki ga razume, informiranja, osnovne oskrbe v primeru nastanitve v azilni dom, finančne pomoči v primeru nastanitve na zasebnem naslovu, brezplačne pravne pomoči v postopkih sodnega varstva, zdravstvenega varstva, šolanja in izobraževanja, dela in zaposlovanja in humanitarne pomoči.

Obseg in vrsto pravic prosilcev je potrebno določiti proporcionalno z obsegom in pravicami oseb, ki so pridobile status begunca in tistih, ki jim je priznana subsidiarna zaščita.

Prosilec ima pravico do prebivanja v Republiki Sloveniji. Lahko se svobodno giblje po območju Republike Slovenije, vendar mu je ta možnost pod pogoji določenimi v zakonu, lahko omejena. Omogočeno mu je tudi, da postopek mednarodne zaščite spremlja v jeziku, ki ga razume. Ima pravico biti informiran v zvezi z zakonodajo s področja mednarodne zaščite oziroma pravili postopka za pridobitev statusa begunca ali subsidiarne zaščite ter pravicami in obveznostmi, ki jih mora izpolnjevati s pogoji za sprejem. Prosilec ima pravico do osnovne oskrbe v primeru, da je nastanjen v azilnem domu oziroma finančne pomoči, če je nastanjen na zasebnem naslovu, brezplačne pravne pomoči v postopkih sodnega varstva, zdravstvenega varstva, šolanja in izobraževanja, dela in zaposlovanja ter humanitarne pomoči.

2.3.11. Pravice in dolžnosti oseb z mednarodno zaščito

Predlog zakona za razliko od veljavne ureditve nekoliko drugače ureja nekatere pravice oseb z mednarodno zaščito, kar je posledica uskladitve njihovega položaja z Direktivo Sveta 2004/83/ES.

Beguncem in osebam s subsidiarno zaščito se še naprej za obdobje najdalj enega leta od pridobitve statusa zagotavlja nastanitev v integracijski hiši oziroma drugih nastanitvenih zmogljivostih ministrstva; tiste osebe z mednarodno zaščito, ki so nastanjene v zasebni nastanitvi, pa so v obdobju največ treh let od dneva pridobitve statusa upravičene do denarnega nadomestila za zasebno nastanitev.

Osebam z mednarodno zaščito se še naprej zagotavljajo informacije, ki so potrebne za njihovo lažje vključevanje v okolje, prav tako pa se jim zagotavlja pomoč pri integraciji, ki med drugim vključuje integracijske ukrepe, kot so učenje slovenskega jezika, udeležba tečajev spoznavanja slovenske kulture, zgodovine in ustavne ureditve Republike Slovenije ipd.

Tako kot do sedaj, begunci in osebe s subsidiarno zaščito pravice iz naslova zaposlovanja in dela uveljavljajo v skladu s predpisi, ki urejajo zaposlovanje in delo tujcev. Pravice, ki izhajajo iz naslova brezposelnosti, pa omenjene osebe uveljavljajo v skladu z zakonom, ki ureja zaposlovanje in zavarovanje za primer brezposelnosti.

Oseba z mednarodno zaščito se takoj po pridobitvi statusa vključi v sistem socialnega varstva, s čimer se ji omogoči uveljavljanje pravice do denarne socialne pomoči, sicer pa so osebe z mednarodno zaščito pri uveljavljanju pravic iz socialnega varstva izenačene z državljani Republike Slovenije.

Kot posledica usklajevanja z Direktivo Sveta 2004/83/ES sta nekoliko drugače urejeni pravica do zdravstvenega varstva in pravica do šolanja in izobraževanja.

Glede zdravstvenega varstva beguncev Direktiva Sveta 2004/83/ES določa, da se beguncem omogoči dostop do zdravstvenega varstva pod enakimi pogoji kot državljanom države gostiteljice, čemur je sledil predlog zakona in določil, da so begunci upravičeni do zdravstvenega varstva pod enakimi pogoji kot državljani Republike Slovenije. V kolikor begunec nima lastnih sredstev oziroma mu preživljanje ni zagotovljeno kako drugače, stroške dopolnilnega zdravstvenega zavarovanja krije ministrstvo, pristojno za zdravstvo.

Pravice beguncev do šolanja in izobraževanja so v skladu s 27. členom Direktive Sveta 2004/83/ES določene glede na starost begunca in stopnjo šolanja oziroma izobraževanja. Tako so mladoletni begunci na področju osnovnošolskega in srednješolskega izobraževanja izenačeni s slovenskimi državljani, odraslim beguncem pa se omogoči dostop do splošnega izobraževalnega sistema pod enakimi pogoji kot tujcem, ki zakonito prebivajo v Republiki Sloveniji.

Novost predlaganega zakona je tudi časovna omejitev dovoljenja za prebivanje oseb s subsidiarno zaščito, čeprav imajo le-te enake pravice in dolžnosti kot begunci.

Odločba, s katero je bila prosilcu za mednarodno zaščito priznana subsidiarna zaščita, namreč velja kot dovoljenje za začasno prebivanje v Republiki Sloveniji, in sicer za obdobje treh let, odločba, s katero se subsidiarna zaščita podaljša, pa velja kot dovoljenje za začasno prebivanje v Republiki Sloveniji za obdobje dveh let.

Predlagana ureditev prebivanja oseb s subsidiarno zaščito v Republiki Sloveniji je, čeprav nekoliko ugodnejša, v skladu s 24. členom Direktive Sveta 2004/83/ES, ki določa, da se upravičencem do subsidiarne zaščite izda dovoljenje za prebivanje, ki mora veljati vsaj eno leto in se lahko podaljša.

Tako kot do sedaj, pa velja odločba, s katero je bil prosilcu za mednarodno zaščito priznan status begunca, kot dovoljenje za stalno prebivanje v Republiki Sloveniji.

2.3.12. Postopek za podaljšanje in zavrnitev podaljšanja subsidiarne zaščite

Poglavje XII. predloga zakona določa način in pogoje za podaljšanje oziroma zavrnitev podaljšanja subsidiarne zaščite. Na podlagi določb predloga zakona se osebi subsidiarna zaščita v Republiki Sloveniji prizna za obdobje treh let. Pogoj za priznanje subsidiarne zaščite je, da takšni osebi grozi resna škoda, ki zajema smrtno kazen ali usmrtitev, mučenje ali nehumano ali poniževalno ravnanje ali kazen prosilca v izvorni državi oziroma resno in individualno grožnjo za življenje ali osebnost civilista zaradi samovoljnega nasilja v situacijah mednarodnega spopada ali notranjega oboroženega spopada.

Direktiva 2004/83/ES v drugem odstavku 24. člena določa, da je potrebno čimprej po priznanju statusa subsidiarne zaščite takšni osebi izdati dovoljenje za začasno prebivanje vsaj za eno leto in z možnostjo podaljšanja. Predlog zakona je za osebe, ki jim je v Republiki Sloveniji priznana subsidiarna zaščita predvidel, da se jim izda dovoljenje za začasno prebivanje za obdobje treh let, torej za čas, dokler imajo v Republiki Sloveniji priznano subsidiarno zaščito. Pred pretekom treh let, je takšna oseba s pisnim obvestilom obveščena, da se ji bo izteklo dovoljenje za začasno prebivanje in s tem tudi subsidiarna zaščita. V koliko bo takšna oseba menila, da še naprej potrebuje zaščito Republike Slovenije, bo o tem obvestila pristojni organ, ki bo nato začel s postopkom preverjanja pogojev za podaljšanje subsidiarne zaščite. Pred izdajo ustrezne odločitve bo pristojni organ s kandidatom opravil tudi osebni razgovor. V kolikor bo ugotovljeno, da obstajajo razlogi, ki narekujejo podaljšanje subsidiarne zaščite, se bo izdala nova odločba, ki bo priznano subsidiarno zaščito podaljšala še za dve leti. V obdobju podaljšane subsidiarne zaščite bo imela oseba tudi podaljšano dovoljenje za začasno prebivanje za dve leti z možnostjo podaljšanja subsidiarne zaščite in s tem dovoljenja za prebivanje za enako obdobje, torej dve leti. V kolikor bo ugotovljeno, da razlogov za podaljšanje subsidiarne zaščite ni, se bo izdala odločba o zavrnitvi podaljšanja subsidiarne zaščite. Obe odločitvi, tako pozitivna kot tudi negativna, se lahko izpodbijata s tožbo na upravnem sodišču Republike Slovenije, in sicer v roku 15 dni. Posebnost, na katero je potrebno opozoriti je, da se osebi, ki je postopku preverjanja razlogov za podaljšanje subsidiarne zaščite, čas, ko čaka na odločitev, v primeru ugodenega podaljšanja šteje v čas zakonitega prebivanja v Republiki Sloveniji.

2.3.13. Postopek za prenehanje in odvzem mednarodne zaščite

XIII. poglavje predloga zakona določa postopek za prenehanje in odvzem mednarodne zaščite. Določbe v predlogu zakona izhajajo iz določb Direktive Sveta 2004/83/ES (poglavje IV) in Direktive Sveta 2005/85/ES (členi 11, 14, 16 in 19). Razlogi, zaradi katerih mednarodna zaščita preneha, so določeni v 4. členu predloga zakona o mednarodni zaščiti, in so naslednji: begunec prostovoljno sprejme zaščito svoje izvorne države, ponovno prostovoljno pridobi državljanstvo izvorne države, pridobi novo državljanstvo in uživa zaščito države, ki mu ga je podelila, ali se je prostovoljno vrnil v državo, ki jo je zapustil in v katero se ni vračal zaradi strahu pred preganjanjem. Glede na to, da gre pri prenehanju razlogov za priznanje mednarodne zaščite zgolj za spremembo nekega stanja, pristojni organ le ugotovi nastop nekega novega dejstva, zato izda odločbo, s katero zgolj ugotovi ta nova dejstva, ki že sama po sebi pomenijo prenehanje mednarodne zaščite.

O odvzemu mednarodne zaščite pa govorimo tedaj, kadar obstoji eden izmed razlogov, ki opravičuje odvzem že priznane mednarodne zaščite. Glavni razlogi so predvsem prenehanje okoliščin, zaradi katerih je bil status begunca sploh priznan in takšna oseba ne more več zavračati zaščite države, katere državljan je, če se naknadno ugotovi, da že uživa zaščito ali pomoč organov in agencij Visokega komisariata združenih narodov, če so mu pristojni organi Republike Slovenije priznali enake pravice in dolžnosti, kot jih imajo državljani Republike Slovenije, če obstaja utemeljen sum, da je takšna oseba storila kaznivo dejanje proti miru, vojne zločine ali zločine proti človeštvu, kot jih določajo mednarodni akti, če obstaja utemeljen sum, da je takšna oseba storila hudo kaznivo dejanje nepolitične narave izven Republike Slovenije, preden ga je le-ta sprejela kot begunca, če je bilo njegovo napačno prikazovanje ali izpuščanje dejstev, vključno z lažnimi dokumenti, odločilnega pomena za dodelitev statusa begunca, če obstajajo utemeljeni razlogi, da se ga obravnava kot nevarnega za varnost Republike Slovenije in pa, če po pravnomočni obsodbi za posebno hudo kaznivo dejanje, predstavlja nevarnost za Republiko Slovenijo.

Postopek za odvzem mednarodne zaščite lahko pristojni organ uvede kadarkoli, ko ugotovi obstoj razlogov, ki dopuščajo možnost odvzema mednarodne zaščite. O tem, da se je uvedel postopek za odvzem mednarodne zaščite, je pisno obveščena tudi oseba s priznano mednarodno zaščito. Pred sprejemom odločitve pristojni organ omogoči osebi s priznano mednarodno zaščito, da na osebnem razgovoru predstavi razloge, zaradi katerih meni, da ji mednarodne zaščite ni mogoče odvzeti. Pred pripravo odločitve o odvzemu mednarodne zaščite mora pristojni organ pridobiti in preučiti tudi najnovejše informacije o izvorni državi osebe, ki je v postopku odvzema mednarodne zaščite. Osebi, ki je v postopku odvzema mednarodne zaščite se izda odločba, katero pa je mogoče s tožbo izpodbijati na upravnem sodišču Republike Slovenije. Vse dokler postopek za odvzem mednarodne zaščite ni pravnomočno končan, osebi pripadajo vse že pridobljene pravice iz priznanega statusa mednarodne zaščite.

2.3.14. Listine

Predlog zakona v XIV. poglavju določa listine, ki jih prosilec, kot tudi oseba s priznano mednarodno zaščito pridobi v Republiki Sloveniji. Tako je v tem poglavju določeno, da prosilec za mednarodno zaščito po vložitvi popolne prošnje s strani pristojnega organa pridobi izkaznico prosilca, ki potrjuje, da je imetnik te izkaznice vložil prošnjo za mednarodno zaščito v Republiki Sloveniji in da lahko v Republiki Sloveniji prebiva dokler traja postopek. Izkaznica prosilca velja največ 60 dni in jo je mogoče podaljšati.

Določena je tudi izkaznica begunca, katero pridobi oseba, ki ji je v Republiki Sloveniji priznan status begunca na podlagi Ženevske konvencije. Ta izkaznica potrjuje status begunca in omogoča uveljavljanje vseh pravic begunca, ki so določene s predlaganim zakonom. Izkaznica begunca se izda z veljavnostjo 5 let.

Nadalje je v tem poglavju določena tudi izkaznica o subsidiarni zaščiti, katero pridobi oseba, ki je v Republiki Sloveniji priznana subsidiarna zaščita. Tudi ta izkaznica potrjuje status subsidiarne zaščite in omogoča uveljavljanje vseh pravic, ki osebi s priznano subsidiarno zaščito po zakonu pripadajo. Izkaznica se za razliko od izkaznice begunca izda z veljavnostjo do datuma na odločbi o priznanju subsidiarne zaščite. Subsidiarna zaščita je namreč časovno omejena in velja le za obdobje treh let z možnostjo podaljšanja še za dve leti, če seveda obstajajo razlogi, ki utemeljujejo takšno podaljšanje.

XIV. poglavje zakona predvideva tudi izdajo potnega lista za begunca, ki se izda na zahtevo osebe, ki ji je bil v Republiki Sloveniji priznan status begunca. Potni list za begunca se izda z veljavnostjo do enega leta in se po poteku lahko na predlog begunca tudi podaljša. V kolikor begunec nima lastnih sredstev, se ga lahko oprosti plačila stroškov postopka in obrazcev za pridobitev in podaljšanje veljavnosti potnega lista za begunca.

Poseben potni list za osebo s subsidiarno zaščito v predlogu zakona ni predviden, saj določa, tako kot to določa tudi drugi odstavek 25. člena Direktive Sveta 2004/83/ES, da za potovanje iz Republike Slovenije oseba s priznano subsidiarno zaščito uporablja svoj nacionalni potni list. V kolikor oseba s priznano subsidiarno zaščito nima svojega nacionalnega potnega lista, bi pa bila njegova pristnost zaradi humanitarnih razlogov potreba v drugi državi, pa je omogočeno, da pridobi potni list za tujca na podlagi zakona, ki ureja področje tujcev.

2.3.15. Evidence

Predlog zakona v XV. poglavju predvideva vrste evidenc in podatke, ki so potrebni za izvajanje zakona, prav tako pa bodo omogočali spremljanje azilnih trendov. K zbiranju podatkov in vodenju določenih evidenc Republiko Slovenijo zavezuje tudi dejstvo, da je članica Evropske Unije. V okviru Evropske Unije se je namreč zaradi poenotenega zbiranja in obdelave statističnih podatkov s področja migracij in azil pripravil tudi predlog Uredbe evropskega parlamenta in Sveta o statističnih podatkih Skupnosti o selitvah in mednarodni zaščiti (2005/0156 (COD)), ki je sicer še v postopku usklajevanja, vendar jasno nakazuje, kakšni podatki se bodo na nivoju Evropske Unije v prihodnje zbirali.

Predlog zakona tako določa podatke, ki jih mora prosilec dati pristojnemu organu o vložitvi prošnje in ki so potrebni za odločanje o njegovi prošnji. Prav tako je določeno, katere evidence mora pristojni organ voditi in so podlaga za pripravo različnih statistik in analiz, ki so nato podlaga za pripravo analiz in prihodnjega načrtovanja azilne, kot tudi migracijske politike.

Prav tako to poglavje natančno določa, kateri podatki se zbirajo od oseb, ki jim je bila v Republiki Sloveniji priznana mednarodna zaščita, kot tudi kateri podatki so potrebni za izvajanje integracijskih ukrepov. Nadalje je določeno tudi kateri podatki, ki jih je prosilec moral podati pri vložitvi prošnje, kot tudi podatki, ki se vodijo o osebah s priznano mednarodno zaščito, so potrebni za izdelavo izkaznice prosilca, izkaznice begunca, izkaznice o subsidiarni zaščiti in potnega lista za begunca.

2.3.16. Varstvo osebnih podatkov

V tem poglavju so opredeljeni pristojni organi, ki za izvajanje določb tega zakonskega predloga zbirajo zaupne azilne podatke. Za vsako posredovanje podatkov drugim državnim organom in organizacijam (na primer Visoki komisariat Združenih narodov za begunce (UNHCR)) je potrebna zakonska podlaga. Poleg osebnih podatkov gre tudi za fotografije in prstne odtise pridobljene z daktiloskopiranjem.

Vsi zaupni azilni podatki morajo biti pridobljeni in varovani v skladu s predpisi o varstvu osebnih podatkov. Podatki pridobljeni z daktiloskopiranjem in fotografije se zbirajo zaradi izvajanja Uredbe Sveta 2003/343/ES. Ti podatki se posredujejo državi članici Evropske Unije.

Osnovno načelo azilnega prava je, da se zaupnih azilnih podatkov o prosilcih ne posreduje izvorni državi. Glede posredovanja podatkov širši zainteresirani javnosti pa je potrebno pridobiti soglasje prosilca. Gre za zelo občutljivo področje razkrivanja zgodb in podatkov zaradi velikega interesa medijev za objavo in razlago določenih konkretnih primerov. Zakonski predlog določa varstvo podatkov in s tem mejo in pogoje v kakšni meri se lahko medijem in vsem ostalim zainteresiranim posredujejo konkretne zgodbe in fotografije prosilcev.

Za odstranitev osebe, ki je pridobila negativno odločitev v postopku mednarodne zaščite, se izvorni državi lahko posredujejo le v 129. členu predlaganega zakona taksativno navedeni podatki. V tej fazi oseba glede svojega statusa postane tujec.

Pooblaščeno podjetje, ki izdeluje azilne listine, mora vse osebne podatke, ki jih uporablja pri izdelavi listin v 30 dneh uničiti.

Evidence in podatki o prosilcih in beguncih predstavljajo dokumentarno gradivo.

2.3.17. Prehodne in končne določbe

V prehodnih in končnih določbah je opredeljen način izvajanja tega zakonskega predloga, do uskladitve zakonodaj s področja zdravstvenega in socialnega varstva in družinskega skrbstva, roki sprejetja podzakonskih aktov, ki jih opredeljuje ta predlog, izdaje listin po tem zakonskem predlogu, izgradnje nastanitvenih kapacitet na mejnih prehodih, podrobnejše določitve opredelitve kvot, vzpostavitev evidenc in načina izmenjave informacij med implementacijskimi partnerji Visokega komisariata Združenih narodov za begunce (UNHCR) in pristojnimi organi v Republiki Sloveniji in objave seznama svetovalcev in tolmačev v Uradnem listu Republike Slovenije po izvedenih javnih razpisih.

3. OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA ZAKONA ZA DRŽAVNI PRORAČUN IN DRUGA JAVNA FINANČNA SREDSTVA

Predlagatelj ocenjuje, da izvajanje zakona dolgoročno ne bo povzročilo dodatnih finančnih posledic za državni proračun. S spremembo zakona se bodo edino stroški za zdravstveno varstvo beguncev prenesli iz Ministrstva za notranje zadeve na ministrstvo, pristojno za zdravje, le ti so znašali v letu 2006 70.000 EUR, poleg tega, se bodo stroški za izobraževanje mladoletnih beguncev na področju osnovnošolskega in srednješolskega izobraževanja prenesli iz Ministrstva za notranje zadeve na ministrstvo, pristojno za šolstvo, le ti so znašali v letu 2006 11.200 EUR, in sicer za 22 mladoletnih oseb.

V letu 2007 predlog zakona ne bo imel finančnih posledic za državni proračun in za druga javna finančna sredstva. Za leto 2008 so bila celotna finančna sredstva planirana in so zagotovljena na proračunski postavki Ministrstva za notranje zadeve št. 6094 - oskrba migrantov.

Stroški za plače se bodo krili iz državnega proračuna. Trenutno je na Ministrstvu za notranje zadeve na področju integracije beguncev redno zaposlenih 10 oseb, na področju sprejema prosilcev za azil pa 42 oseb, z novim zakonom se ne predvideva zaposlovanje dodatnih kadrov.


    I. Ocena finančnih posledic
Tekoče leto (t)
t+1
t+2
t+3
Predvideno povečanje (+) ali zmanjšanje (-) prihodkov državnega proračuna
Predvideno povečanje (+) ali zmanjšanje (-) odhodkov državnega proračuna 0 0 0 0
Predvideno povečanje (+) ali zmanjšanje (-) obveznosti za druga javna finančna sredstva
    II. Pravice porabe za izvedbo predlaganih rešitev so zagotovljene po naslednjih proračunskih postavkah (PP) s predvidenimi zneski:
Šifra PP
Ime proračunske postavke
Ime proračunskega uporabnika
Znesek za tekoče leto (t)
Znesek za t+1
6094 Oskrba migrantov MNZ 01.973.792 EUR
SKUPAJ:
01.973.792 EUR
Manjkajoče pravice porabe se bodo zagotovila s prerazporeditvijo iz naslednjih PP:
Šifra PP
Ime proračunske postavke
Ime proračunskega uporabnika
Znesek za tekoče leto (t)
Znesek za t+1
SKUPAJ:
Načrtovana nadomestitev zmanjšanih prihodkov oz. povečanih odhodkov proračuna:
Novi prihodki
Znesek za tekoče leto (t)
Znesek za t+1
SKUPAJ:

4. PRIKAZ UREDITVE V DRUGIH PRAVNIH SISTEMIH IN PRILAGOJENOST PREDLAGANE UREDITVE PRAVU EVROPSKE UNIJE

Države Evropske Unije morajo Direktivo Sveta 2005/85/ES, v nacionalno zakonodajo prenesti do 1.12.2007, oziroma glede določb o pravnih svetovalcih do 1.12.2008.

S tem rokom bo formalno zaključena še zadnja faza vzpostavitve skupnega evropskega azilnega sistema, kar pomeni, da bodo imele vse države članice Evropske Unije v svoje nacionalne zakonodaje s področja azila prenesene vse pravne akte, ki tvorijo skupni azilni sistem. Ti so Direktiva Sveta 2003/9/ES, Direktiva Sveta 2004/83/ES, Direktiva Sveta 2005/85/ES, Uredba Sveta 2000/2725/ES in Uredba 2003/343/ES. Harmonizacija azilnih sistemov, vsaj na nivoju minimalnih standardov, bo pripomogla k enotnejšemu obravnavanju prošenj za azil in povečala možnost sodelovanja med državami, kar je dobro izhodišče za vzpostavitev enotnega evropskega azilnega sistema.

Države članice Evropske Unije so trenutno v fazi priprave zakonodaje, s katero bo dokončno vzpostavljen skupni evropski azilni sistem. Državi, ki sta že v celoti prenesli vse pravne akte v svojo nacionalno zakonodajo na način, da sta bila sprejeta nova zakona, ki v celoti urejata področje azila, sta Republika Avstrija in Veliko vojvodstvo Luxemburg.

Podrobna primerjalna analiza teh dveh zakonov in določb slovenskega predloga pokaže, da so bile navedene direktive prenesene na dovolj enoten način in da med njimi ni bistvenih vsebinskih odstopanj. Zato je že na prvi pogled razvidno, da so določeni instituti, ki jih ureja direktiva v obeh državah in tudi v slovenskem predlogu preneseni na identičen način, kar je dokaz, da je prenos direktiv v nacionalne zakonodaje, zaradi postopnega vzpostavljanja skupnega azilnega sistema, dosegel svoj namen.

Določbe Direktive Sveta 2005/85/ES, ki so v avstrijskem in luxemburškem zakonu prenesene na enak način so naslednje: upoštevanje osnovnih procesnih jamstev, zahteve za obravnavo prošenj, osebni razgovor, zahtevane vsebine odločbe, zahteve odločitev pristojnega organa na prvi stopnji, pospešeni postopki, mejni postopki, instituti varnih držav, postopki v zvezi z mladoletnimi prosilci za azil.

Določbe Direktive Sveta 2004/83/ES, ki so v avstrijskem in luxemburškem zakonu prenesene na enak način so naslednje: definicija mednarodne zaščite, notranja razselitev, zatečeni begunci-sur place, obravnavanje dejstev in okoliščin, določbe o dokaznem bremenu v postopku mednarodne zaščite, subjekti preganjanja in subjekti zaščite, razlogi za izključitev, prenehanje in odvzem, uporaba načela nevračanja(non-refoulement), ohranjanje enotnosti družine, vrsta pravic in vrsta listin.

Določbe direktive Sveta 2003/9/ES, ki so v avstrijskem in luxemburškem zakonu prenesene na enak način so naslednje: omejitev gibanja prosilcev, listine prosilcev, vrsta oskrbe, dolžnosti prosilcev v postopku.

Avstrijski zakon določa nesuspenzivni učinek pravnega sredstva v postopkih mednarodne zaščite z možnostjo začasnega zadržanja, kar je v skladu z 39. členom Direktive Sveta 2005/85/ES. Taka ureditev je povzeta tudi v tem predlogu. Za razliko od luxemburškega zakona se obravnavajo prošnje za mednarodno zaščito vseh tujcev in ne samo državljanov tretjih držav.

Luxemburški zakon v skladu z Direktivo Sveta 2003/9/ES omogoča delo prosilcev po devetih mesecih, kar je odstop od minimalnega standarda, ki določa obligatorno pravico do dela za prosilce po enem letu od vložitve prošnje. Ta zakonski predlog, tako kot že obstoječa ureditev omogoča delo prosilcev po enem letu od vložitve prošnje za mednarodno zaščito.

V primerjalni prikaz je vključena tudi zakonodaja s področja azila Republike Češke, kot ene od držav, ki je postala polnopravna članica Evropske Unije istočasno z Republiko Slovenijo. Prikazana je trenutno veljavna ureditev, iz katere še ni razviden prenos direktiv, ker je tako v Republiki Češki, kot v drugih državah, prenos še v teku.

Republika Avstrija

Zvezni Zakon o dodelitvi azila Republike Avstrije, s katerim so bile preneseni vsi akti, ki tvorijo skupni evropski azilni sistem, je pričel veljati 1.1.2006.

Zakon ureja kriterije za priznanje mednarodne zaščite, in sicer statusa begunca in subsidiarne zaščite, postopke za sprejetje odločitve o podelitvi, odvzemu ali zavrnitvi prošnje za azil in način izvršitve negativnih odločb.

Po vložitvi prošnje za mednarodno zaščito pristojni organ najprej preveri, ali je tujec prišel iz varne tretje države, ali druge pristojne države Evropske Unije v skladu z Uredbo Sveta 2003/343/ES.

Če je na podlagi določil te uredbe za odločanje o prošnji za azil pristojna druga država Evropske Unije, to dejstvo pristojni organ ugotovi s sklepom, s katerim prošnjo zavrže. V istem sklepu navede, katera država je pristojna za obravnavanje prošnje.

Zaščita v varni tretji državi je podana, če ima zadevna država uzakonjen azilni postopek in nudi zaščito pod pogoji, ki jih določa Ženevska konvencija. Prosilec je upravičen do prebivanja v tej državi za čas trajanja postopka in v njej uživa zaščito pred vrnitvijo v izvorno državo.

V kolikor se izključi ti dve možnosti, se nadalje preverja ali tujčeve navedbe temeljijo na dogodkih ali dejavnostih, do katerih je prišlo šele potem, ko je tujec že zapustil svojo izvorno državo in so bile storjene z namenom prikazovanja okoliščin preganjanja v primeru, da to ni nadaljevanje že v izvorni državi obstoječega prepričanja.

V primeru, da prosilec lahko poišče ustrezno zaščito v drugem delu svoje države, pristojni organ ugotovi, da obstoja možnost notranje razselitve, zato prošnjo zavrne. Ravno tako jo zavrne, če obstojajo razlogi za izključitev iz azilnega postopka. Tujec je izključen iz priznanja statusa begunca, če v svoji državi že uživa zaščito organov in agencij Organizacije združenih narodov, ali če obstajajo drugi izključitveni razlogi, kot na primer, storitev kaznivega dejanja proti miru, vojni zločin ali zločin proti človeštvu, kot jih določajo mednarodni akti. Ti razlogi so povzeti po 1.F členu Ženevske konvencije in so vsebovani tudi v določilih Direktive Sveta 2004/83/ES.

Status subsidiarne zaščite lahko pridobi tujec, če bi vrnitev v njegovo izvorno državo pomenila kršitev 2. ali 3. člena Evropske Konvencije o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah ali 6. ali 13. Protokola k tej konvenciji in bi to zanj pomenilo resno ogrožanje življenja ali nedotakljivosti zaradi samovoljnega nasilja v okviru mednarodnega ali nacionalnega konflikta kot to določa Direktiva Sveta 2004/83/ES.

Če prosilec svojo bojazen pred preganjanjem utemeljuje na podlagi posegov v njegovo spolno nedotakljivost, lahko zahteva, da vodi postopke uradna oseba enakega spola. Prosilec in begunec se lahko kadarkoli obrneta na predstavnika Visokega komisariata Združenih narodov za begunce (UNHCR) in prideta v stik z njim.

Pravni svetovalci so neodvisni in pri izpolnjevanju svojih nalog niso vezani na navodila. Zaključiti morajo študij prava ali biti že vsaj pet let neprekinjeno aktivni kot pravni svetovalci za azilne zadeve. Imenuje jih zvezni minister za notranje zadeve, sklene se pogodba za najmanj pet let. Pravni svetovalci svetujejo prosilcem pred zaslišanjem v odobritvenem postopku, pomagajo prosilcem pri procesnih opravilih in pri pripravi na postopek. Stroške pravnega svetovanja krije država.

Svetovalci za begunce se imenujejo za pomoč tujcem v zadevah s področja azilne zakonodaje in pravice do azila. Imenuje jih zvezni minister za notranje zadeve. Na zahtevo prosilcev so jih dolžni informirati o vseh vprašanjih, ki se tičejo azilne zakonodaje in pravice do azila, jim pomagati pri vložitvi prošnje za mednarodno zaščito, zastopati v postopkih po tem zakonu, razen, če je predpisano sodelovanje odvetnika, pomagati pri prevajanju dopisov in iskanju tolmačev in svetovati pri morebitnem vračanju v državo. Svetovalci za begunce so zvezni uslužbenci in imajo pravico do povračila potnin.

Prvostopenjski organ je Zvezni azilni urad, ki je ustanovljen v sestavi ministrstva za notranje zadeve. Vodi ga direktor. Zvezni azilni urad je pristojen za izvajanje določil Dublinske uredbe in vodenje postopkov za mednarodno zaščito. Direktor lahko ustanovi izpostave urada, s čimer omogoči, da se postopki rešujejo in zaključijo brez nepotrebnih zamud. Direktor je dolžan skrbeti za organizacijo izobraževanja in strokovnega usposabljanja zaposlenih. Za opravljanje nalog, ki jih Zveznemu azilnemu uradu nalaga zakon, so dodeljeni organi javnih varnostnih služb.

Zvezni azilni urad ima informacijsko dokumentacijski center, v katerem se zbira dokumentacija o posameznih državah, ki se znanstveno obdela skladno z objektivnimi merili in dokumentira v splošni obliki. Neodvisni azilni senat in sodišča lahko za potrebne informacije o izvornih državah zaprosijo informacijsko-dokumentacijski center.

Prošnja za mednarodno zaščito se vloži v zbirnem centru. Tam se prosilcu vročijo pisna navodila o pravicah in dolžnostih prosilcev za azil v jeziku, za katerega je mogoče pričakovati, da ga razume.

Po vložitvi prošnje organi javne varnostne službe s prosilcem opravijo razgovor, v katerem ugotavljajo predvsem njegovo istovetnost in pot po kateri je prišel. Pri tem lahko prosilcu zasežejo dokumente in predmete, ki so pomembni za ta postopek. Za dokumentiranje zaslišanja se lahko uporabijo tudi tehnični pripomočki za zvočno zapisovanje. Pred začetkom zaslišanja se prosilec za azil izrecno opozori na posledice neresničnih izjav.

Prosilec za azil je dolžan sodelovati v azilnem postopku, še posebej pa je dolžan sodelovati pri ugotavljanju istovetnosti, pristojnemu organu mora nemudoma izročiti vse razpoložljive dokumente in predmete pomembne za postopek, ažurno mora sporočati morebitne spremembe naslova v Avstriji in v tujini, ter osebno in pravočasno sodelovati pri procesnih dejanjih. V sklopu presoje verodostojnosti navedb prosilca se upošteva tudi njegovo sodelovanje v postopku.

Če pristojni organ prošnje ne zavrže, odobri začetek postopka za mednarodno zaščito. Prosilcu se izda tako imenovana procesna izkaznica. Ta mu daje pravico do prebivanja v zbirnem centru in do oskrbe, ki pripada prosilcu. Odločitev o tem mora biti sprejeta najkasneje v roku 20 dni, razen če potekajo posvetovanja z organi druge države, skladno z določbami Uredbe Sveta 2003/343/ES. Po odobritvi postopka se izda izkaznica za začasno prebivanje v državi, ki služi dokazovanju istovetnosti in zakonitosti bivanja v Avstriji. Velja do izdaje izvršljive odločbe.

Po odobritvi postopka se prosilcu izroči prepis spisa in določi rok za pripravo na zaslišanje, ki ne sme biti krajši kot 24 ur. Na zaslišanju je lahko prisoten tudi pravni svetovalec. Pristojni organ si v vseh fazah postopka prizadeva, da se pridobijo podatki, pomembni za odločanje, dopolnijo podatki o okoliščinah, na katerih temelji prošnja, zberejo dokazna sredstva za te podatke ali dopolnijo predložena dokazna sredstva in na splošno pridobijo vse informacije, ki se zdijo nujne za utemeljitev prošnje. Dokazna sredstva se po potrebi pridobijo tudi po uradni dolžnosti.

Pristojni organ o prošnji odloči z odločbo. V prosilcu razumljiv jezik se prevedeta izrek in pravni pouk. Odločbi, s katero se prošnja zavrže zaradi prihoda iz tretje varne države, se priloži potrdilo v uradnem jeziku varne tretje države, da prošnja ni bila vsebinsko obravnavana in da pritožba zoper to odločbo nima suspenzivnega učinka. Prošnje tujcev, ki so v odgonskem priporu, se obravnavajo prednostno. O takih prošnjah je potrebno odločiti najkasneje v treh mesecih.

Postopek na drugi stopnji vodi Neodvisni zvezni azilni senat. Na obravnavo se povabi tudi Zvezni azilni urad (prvostopenjski organ). O pritožbah zoper odločbe z nesuspenzivnim učinkom organ druge stopnje odloči v roku osmih tednov. Zoper odločitve Zveznega azilnega urada odloča Neodvisni azilni senat, zoper te odločitve pa lahko zvezni minister za notranje zadeve v roku šestih mesecev vloži pritožbo zaradi varstva zakonitosti na upravno sodišče.

Načelna pravna mnenja, oziroma okvirne odločitve, sprejme veliki senat na pobudo člana neodvisnega zveznega azilnega senata. Odločitve se objavijo v anonimni obliki brez navedb osebnih podatkov prosilcev.

Pritožba zoper odločitev, s katero se zavrže prošnja, nima suspenzivnega učinka. Suspenzivni učinek taki odločbi lahko prizna le Neodvisni zvezni azilni senat. Če pritožba v drugih postopkih nima suspenzivnega učinka, postane izvršljiva takoj po poteku roka za uveljavljanje pravnega sredstva (začasne odredbe). Neodvisni zvezni azilni urad lahko prizna suspenzivni učinek le, če je mogoče domnevati, da bi izgon tujca v državo na katero se glasi izgon, predstavljal realno nevarnost kršenja 2. ali 3. člena Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic in 6. ali 13. Protokola k tej konvenciji.

Zvezni azilni urad lahko odreče priznanje suspenzivnega učinka, če prosilec prihaja iz varne izvorne države, če je pred vložitvijo prošnje že tri mesece bival v Avstriji (razen, če iz nekrivdnih razlogov ni mogel zaprositi za mednarodno zaščito pred tem rokom), je kljub opozorilu o posledicah skušal preslepiti azilni organ glede svoje istovetnosti, državljanstva ali pristnosti dokumentov, ni navedel razlogov preganjanja, se njegove navedbe o preganjanju ne ujemajo z splošno znanimi dejstvi in če je bila zoper prosilca izdana izvršljiva odločba o izgonu ali prepovedi bivanja v Avstriji.

Prosilcu, ki se izmika postopku in ki neupravičeno zapusti zbirni center, se lahko omeji gibanje za 72 ur. Nalog izda Zvezni azilni urad. Organi javne varnostne službe so pooblaščeni, da prosilcem, ki nimajo pravice do prebivanja v državi, do izvedbe postopka ugotavljanja istovetnosti in preiskave, onemogočijo odhod iz zbirnega centra.

Osebi s priznano subsidiarno zaščito se izda dovoljenje za začasno prebivanje za čas enega leta, ki se podaljša, če tudi v nadaljevanju obstajajo pogoji za podaljšanje.

Odstranitev iz Republike Avstrije se odredi, če je bila prošnja za azil zavržena, ker prihaja iz varne tretje države ali zavrnjena, ker ne izpolnjuje pogojev za pridobitev statusa begunca in tudi ne pogojev za subsidiarno zaščito v Republiki Avstriji. Odstranitev ni možna, če tujcu pripada pravica do prebivanja v Avstriji na drugi pravni podlagi ali odstranitev pomeni kršenje 8. člena Evropske konvencije o varstvu človekovih in temeljnih svoboščin.

Prosilec za azil je do izdaje izvršljive odločbe upravičen do prebivanja v državi. Prosilec, ki mora zapustiti Avstrijo, ker je bila izdana izvršljiva odločba, ki nima suspenzivnega učinka, lahko imenuje vročitvenega pooblaščenca v Avstriji, ravno tako pa mora nemudoma sporočiti kraj in naslov bivanja v tujini. Prosilcu za azil, čigar pritožba zoper odločbo Zveznega azilnega organa, s katero je bila prošnja zavrnjena, se lahko dovoli ponovni vstop v Avstrijo le, če je bilo njegovi prošnji v postopku sodnega varstva ugodeno.

Če tujec zaprosi za azil po vstopu v državo na letališču se nastani v tamkajšnji zbirni center. Dokler se mu ne dovoli vstopa v državo, se zaradi zavarovanja zavrnitve vstopa v državo, zadržuje v določenem območju zbirnega centra, državo pa lahko zapusti kadarkoli. Zavarovanje lahko traja najdalj šest tednov. V času dopustnosti zavarovanja zavrnitve v letališkem postopku so organi javne varnostne službe pooblaščeni, da zavrnjenemu prosilcu za azil preprečijo ponoven vstop v državo, če mu ta ni dovoljen. V tem postopku je mogoče prošnjo zavrniti le, če zlorablja postopke, ker navaja neresnične in neverodostojne podatke, ne navaja svoje prave istovetnosti ali prihaja iz varne izvorne države. Odločba izdana v tem postopku ima suspenzivni učinek. Rok za pritožbo je sedem dni. Če je dejansko stanje zadostno razjasnjeno, je drugostopenjski organ dolžan sprejeti vsebinsko odločitev.

Prošnje družinskih članov, ki so v Avstriji, se obravnavajo združeno, če pridejo skupaj. Prošnja družinskega člana osebe, ki je pridobila mednarodno zaščito, velja kot prošnja za odobritev enake vrste zaščite. Družinski član pridobi mednarodno zaščito v Avstriji le, če družinskega življenja v smislu 8. člena Evropske konvencije o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah, ni mogoče nadaljevati v drugi državi. Če se družinski član nahaja v tujini, lahko vloži prošnjo pri konzularnem organu. Ta prošnja šteje tudi kot prošnja za vstop v državo.

Integracijska pomoč se beguncu odobri z namenom polne vključitve v avstrijsko gospodarsko, kulturno in družbeno življenje in z namenom čim večje izenačitve njegovih možnosti z možnostmi avstrijskih državljanov. Integracijska pomoč obsega predvsem jezikovne tečaje, izobraževalne in izpopolnjevalne tečaje, seznanjanje z avstrijsko kulturo in zgodovino, posredovanje informacij na stanovanjskem trgu. Beguncu se nudijo tudi storitve Avstrijskega integracijskega sklada (Sklada za integracijo beguncev in migrantov).

Veliko vojvodstvo Luxemburg

Zakon o pravici do azila in dodatnih oblikah zaščite Velikega vojvodstva Luxemburg je bil sprejet maja 2006. Zakon opredeljuje pogoje in postopke za vrsto zaščite, ki jo v Luxemburgu lahko pridobi izključno državljan tretje države, ki ni država Evropske Unije. Zaščita, ki jo opredeljuje zakon je mednarodna zaščita (kar pomeni zaščito po Ženevski konvenciji ali subsidiarno zaščito) in začasna zaščita. Dodatno pa luxemburški zakon v posebnem poglavju ureja tudi področje začasnega zatočišča.

Status begunca pridobi državljan tretje države, ki se zaradi utemeljenega strahu pred preganjanjem zaradi rase, vere, narodnosti, političnega prepričanja ali pripadnosti določeni družbeni skupini nahaja izven države, katere državljan je, ki ne more ali zaradi tega strahu noče izkoristiti zaščite te države, oziroma osebo brez državljanstva, ki se zaradi navedenih razlogov nahaja izven države, kjer ima stalno prebivališče, se v njo ne more, ali zaradi tega strahu, noče vrniti.

Subsidiarna zaščita se prizna državljanu tretje države ali osebi brez državljanstva, ki je ne moremo šteti za begunca, vendar pa zanjo obstajajo upravičeni in utemeljeni razlogi za prepričanje, da bi v primeru, da bi jo vrnili v izvorno državo oziroma, če gre za osebo brez državljanstva, v državo stalnega prebivališča, obstajalo dejansko tveganje, da bi bila izpostavljena resni škodi.

Začasna zaščita je zagotovljena državljanom tretjih držav, ki se v primeru množičnega prihoda zaradi vojne in množičnih kršitev človekovih pravic, ne morejo vrniti v svojo izvorno državo.

Za evidentiranje in obravnavo prošenj za mednarodno in začasno zaščito ter za odločanje na prvi stopnji je pristojen minister za področje azila. Minister lahko zaprosi komisijo, da v roku enega meseca poda mnenje o individualnem primeru. Komisija za mednarodno zaščito je tudi posvetovalni organ, ki poda svoje mnenje o predlogih zakonov in podzakonskih aktov, ki se nanašajo na mednarodno zaščito. Predloge nato predloži vladi.

Prošnja za mednarodno zaščito se vloži na meji ali v notranjosti države. Vsakega prosilca je potrebno pisno in v jeziku, ki ga razume, seznaniti z vsebino postopka, pravicami in dolžnostmi prosilca in posledicami v primeru nesodelovanja s pristojnim organom. Prosilec mora izročiti osebne dokumente in vse druge listine v hrambo pristojnemu organu. O tem prejme potrdilo. Zaradi ugotavljanja države, pristojne za obravnavo prošnje za azil, se prstni odtisi lahko odvzamejo vsakemu tujcu, staremu najmanj štirinajst let, ki nezakonito biva na ozemlju Luxemburga.

V postopku je prosilec osebno zaslišan. Zaslišanje se lahko posname tudi z ustreznimi tehničnimi sredstvi. V postopku mora prosilec kar najhitreje predložiti vse potrebne elemente za utemeljitev prošnje. O zaslišanju se sestavi zapisnik, ki ga podpišejo vsi prisotni. Morebitna zavrnitev podpisa se zabeleži. Zaslišanje se ne opravi, če prosilec ni zmožen biti zaslišan zaradi trajnih okoliščin, neodvisnih od njegove volje.

Mladoletnemu prosilcu brez spremstva se določi skrbnik, ki sme biti navzoč pri zaslišanju. Mladoletnik mora biti osebno navzoč pri svojem zaslišanju. Postopek z mladoletnikom vodi uradnik, ki je ustrezno usposobljen za področje posebnih potreb mladoletnikov.

Pri sprejemu prošnje se prosilca seznani s pravico do brezplačne pomoči tolmača in do izbire odvetnika. Iz spisa mora biti razvidno, da je bil s tem seznanjen. Odločba mora biti prevedena v jezik, ki ga razume, samo če nima odvetnika, ki bi ga zastopal.

Prosilec ima pravico do prostega gibanja. Gibanje se mu lahko omeji za največ tri mesece z možnostjo podaljšanja še po tri mesece, vendar skupno največ dvanajst mesecev. Gibanje se mu lahko omeji, če je bila prošnja vložena z namenom, da se izogne odstranitvi iz Luxemburga, kjer nezakonito prebiva, če noče sodelovati s pristojnimi organi pri ugotavljanju njegove istovetnosti ali smeri potovanja, če se prošnja obravnava v okviru pospešenega postopka ali zaradi zagotovitve neoviranega transferja v pristojno državo.

Služba kriminalistične policije pri sprejemu prošnje opravi vse potrebne preveritve za ugotovitev istovetnosti in poti, po kateri je prosilec prišel. Po potrebi opravi tudi telesno preiskavo in preišče osebne stvari prosilca.

Prosilec lahko dostopa do trga delovne sile po devetih mesecih od vložitve prošnje za mednarodno zaščito. Dovoljenje za začasno delo preneha veljati ob izteku veljavnosti, oziroma takrat, ko je prošnja dokončno zavrnjena.

Visoki komisariat Združenih narodov za begunce (UNHCR) in partnerske organizacije imajo pravico dostopa do prosilcev, vključno s tistimi, ki so nastanjeni v prostorih z omejenim gibanjem, in do dostopa do informacij o vsaki prošnji, če se prosilec s tem strinja. Visoki komisariat Združenih narodov za begunce (UNHCR) lahko v skladu s 35. členom Ženevske konvencije poda mnenje o prošnji ne glede na stopnjo postopka. Fizične osebe, ki delujejo v imenu in za pooblaščene organizacije, prejmejo od ministra pisno dovoljenje.

Prošnje se obravnavajo individualno in v enotnem azilnem postopku. Utemeljen strah pred preganjanjem se lahko opira na dogodke in dejavnosti, ki so se zgodili v matični državi, oziroma tudi v času od odhoda iz te države. V vseh primerih pa je potrebno upoštevati, da prosilčev strah pred preganjanjem ne sme temeljiti na okoliščinah, ki jih je prosilec po lastni volji ustvaril po odhodu. V postopku mora pristojni organ upoštevati, ali bi prosilec lahko poiskal zaščito v drugem delu svoje države.

Organ prve stopnje sprejme odločitev. V primeru negativne odločitve mora biti v odločbi naveden pravni pouk o možnosti pritožbe. Odločitev je potrebno sprejeti v najkrajšem možnem času. Če odločitve ni mogoče sprejeti v šestih mesecih, je potrebno prosilcu posredovati informacijo o roku, v katerem bo verjetno sprejeta odločitev. Prvostopni organ na naveden rok ni vezan. Negativna odločitev o mednarodni zaščiti je hkrati tudi izvršilni naslov za zapustitev države.

Vse prošnje za mednarodno zaščito, ki jih vložijo državljani Evropske Unije, so nesprejemljive. Prošnja se šteje za nesprejemljivo tudi, če prosilec prihaja iz prve države azila, oziroma varne tretje države. Proti sklepom je možna pritožba na Upravno sodišče.

Zoper negativno odločitev je mogoče zahtevati razveljavitev odločbe v roku 30 dni. Pritožba ima suspenzivni učinek. Zoper odločitev Upravnega sodišča 1. stopnje je možno v roku 30 dni vložiti pritožbo na Upravno sodišče 2. stopnje. Zakon taksativno določa razloge zaradi katerih se prošnja lahko zavrne v pospešenem postopku.

Prvostopni organ v pospešenem postopku izda odločbo v roku dveh mesecev. Razveljavitev odločbe je možno zahtevati na upravnem sodišču, v roku petnajstih dni. Zoper odločitve Upravnega sodišča se ni mogoče pritožiti.

Evropska Unija ali Veliko vojvodstvo Luxemburg z uredbo razglasita državo za varno izvorno državo. V teh primerih se prošnja lahko zavrne šele na podlagi individualne obravnave.

Ko se prošnja za mednarodno zaščito zavrne, se prosilec odstrani iz države. Če odstranitev zaradi dejanskih okoliščin ni mogoča, lahko pristojni organ odloči, da zadevna oseba ostane v državi, dokler omenjene okoliščine ne prenehajo.

Ponovna prošnja osebe, ki ji je bila mednarodna zaščita dokončno zavrnjena, se šteje za nesprejemljivo, razen če se pojavijo novi elementi ali dejstva, ki znatno povečajo verjetnost, da prosilec izpolnjuje pogoje zahtevane za pridobitev mednarodne zaščite, pod pogojem, da jih prosilec brez svoje krivde ni mogel uveljavljati v času prejšnjega postopka.

Prisojni organ v vseh primerih upošteva načelo nevračanja. Pravice beguncev in oseb s subsidiarno obliko zaščite so izenačene, razen če z zakonom ni drugače določeno. Takoj po priznanju mednarodne zaščite se osebi zagotovi dostop do informacij o integraciji v jeziku, ki ga razumejo. Upošteva se načelo celovitosti družine, družinski člani lahko uveljavljajo enake pravice.

Imetniki statusa begunca prejmejo dovoljenje za prebivanje za dobo najmanj treh let, z možnostjo podaljšanja. Imetniki subsidiarne zaščite pa prejmejo dovoljenja za prebivanje za čas najmanj enega leta, z možnostjo podaljšanja. Imetniki statusa begunca prejmejo potni list v skladu z Ženevsko konvencijo. Imetnik subsidiarne zaščite, ki ne more pridobiti nacionalnega potnega lista prejme dokument, ki mu omogoča potovati, če za to obstajajo utemeljeni humanitarni razlogi in če ni zadržkov v smislu državne varnosti in javnega reda.

Begunec se po podelitvi statusa lahko zaposli. Omogočena mu je možnost usposabljanja na področju zaposlovanja odraslih, poklicnega usposabljanja in pridobivanje praktičnih izkušenj na delovnem mestu, pod enakimi pogoji kot za luksemburške državljane.

Oseba s priznano subsidiarno zaščito se ob upoštevanju razmer na trgu delovne sile v zvezi s prioritetnimi zaposlitvami glede na čas zaposlitve in državljanstvo, lahko zaposli.

Mladoletne osebe s priznano mednarodno zaščito se vključijo v šolski sistem pod enakimi pogoji kot luksemburški državljani. Osebe s priznano mednarodno zaščito prejemajo enako socialno pomoč in imajo dostop do zdravstvenega varstva pod enakimi pogoji kot luksemburški državljani. Mladoletne osebe brez spremstva s priznano mednarodno zaščito, se nastani pri odraslih sorodnikih ali družini gostiteljici ali centrih, specializiranih za sprejem mladoletnikov.

Imetniki mednarodne zaščite se lahko svobodno gibljejo znotraj luksemburškega ozemlja.

Zakon v 5. poglavju ureja področje začasne zaščite, ki je pri nas urejeno v posebnem zakonu.

Republika Češka

Češki Zakon o azilu iz leta 1999, ki je bil spremenjen in dopolnjen leta 2002, določa pogoje za vstop in bivanje tujca, ki je izrazil namen podati prošnjo za azil na Češkem, postopek za pridobitev in prenehanje statusa begunca, pravice in dolžnosti prosilcev in beguncev, pristojnosti Ministrstva za notranje zadeve, policije in Ministrstva, pristojnega za izobraževanje, mladino in šport, nastanitvene kapacitete in državni integracijski program.

Na Češkem tujec izrazi namen podaje prošnje za azil na policiji (na mejnem prehodu, v nastanitvenem centru, v centru pristojnem za odstranitev iz države ali na policijski postaji). Pri Ministrstvu za notranje zadeve, ki je pristojno za vodenje azilnih postopkov pa samo, če se tujec nahaja v bolnišnici ali zaporu. Policija izda tujcu vstopni vizum šele po postopku ugotavljanja istovetnosti na podlagi dokumentov ali na podlagi zaprisežene izjave. Za daktiloskopiranje in fotografiranje je pristojna policija. Šele z izdajo vstopnega vizuma se tujcu, ki je izrazil namen podaje prošnje za azil, legalizira bivanje na Češkem za čas postopka. Po izdaji vizuma, ministrstvo prosilcu določi datum sprejema formalne prošnje za azil.

Pred sprejemom prošnje za azil je tujec dolžan predati dokumente pristojnemu organu za ves čas postopka. Prošnja za azil se vloži na obrazcu, ki je predpisan z zakonom. Tujec, ki je na Češkem že zaprosil za azil, lahko ponovno zaprosi za azil šele po dveh letih od pravnomočno končanega predhodnega postopka. V primeru utemeljenega suma, da ima prosilec pri sebi dokumente, za katere je trdil, da jih nima, ali predmete s katerimi lahko ogrozi sebe in ostale, se lahko opravi telesna preiskava. Telesno preiskavo opravi policija na zahtevo pristojnega organa. Preiskavo opravi oseba istega spola.

Na Češkem tujec pridobi azil, če je ugotovljen utemeljen strah pred preganjanjem zaradi rase, vere, nacionalne pripadnosti, pripadnosti posebni družbeni skupini in političnega prepričanja. Drugi razlog pridobitve azila je obstoj humanitarnih razlogov. Visoki komisariat Združenih narodov za begunce (UNHCR) ima pooblastila, ki mu jih daje Ženevska konvencija, in so enako določena tudi v Zakonu o azilu.

V postopku prosilca lahko zastopa svetovalec za begunce. Prosilec postopek spremlja v materinem jeziku oziroma v jeziku, ki ga je sposoben razumeti. V primeru, da prosilec želi, da mu v postopku tolmači tolmač po njegovi izbiri, krije stroške sam. Zaslišanje vodi uradna oseba, ki jo pooblasti minister. O zaslišanju se piše zapisnik. Zapisnik je del spisovne dokumentacije. Dolžnost prosilca je, da je prisoten na zaslišanju, pred tem prejme posebno vabilo. V kolikor obstojajo utemeljeni razlogi, prosilec lahko ministrstvo zaprosi, da njegov postopek vodi oseba istega spola.

Pristojni organ lahko zavrne prošnjo za azil kot očitno neutemeljeno v pospešenem postopku. Zakon navaja vrsto razlogov, povezanih z ugotavljanjem identitete in zlorabo ali zavajanjem postopka. Rok za odločitev na prvi stopnji v pospešenih postopkih je trideset dni.

Odločbo v rednem postopku ministrstvo izda v devetdesetih dneh. Če v tem roku odločba ni izdana, lahko ministrstvo lahko ta rok podaljša in o tem obvesti prosilca.

Postopek se ustavi, če so izpolnjeni razlogi, ki so taksativno navedeni v zakonu. Gre za izrecen umik ali presumpcijo umika. Postopek se ustavi tudi v primeru, če je za vodenje postopka pristojna druga država.

Zakon definira uporabo koncepta varne izvorne države in varne tretje države na podlagi kriterijev, določenih v zakonu.

Pravno sredstvo zoper odločitev prvostopnega organa je potrebno vložiti v petnajstih dneh. Pri očitno neutemeljenih prošnjah, v postopkih v tranzitnih conah na letališču in v azilnih postopkih, ki potekajo v centrih, pristojnih za nastanitev legalnih tujcev, je rok za vložitev pravnega sredstva sedem dni. Postopek na drugi stopnji vodi regionalno sodišče, na katerega območju biva prosilec.

Prosilec, ki je nastanjen v tranzitnem prostoru mednarodnega letališča, je tam ves čas postopka in prostorov ne sme zapustiti. Tujca, ki na letališču v Pragi izrazi namen podati prošnjo za azil, se namesti v namestitveni center na letališču, ki se nahaja v mednarodni coni, kjer mu je gibanje omejeno na to območje. V azilnih postopkih na letališču se ne izdaja vstopni vizum, razen če se v predhodnem postopku ugotovi, da bodo azilni postopek vodili češki organi. Odločitev v postopku na letališču mora pristojni organ izdati v petih dneh, odločba se izda v češkem jeziku in se prosilcu ustno prevede v jezik, ki ga razume. Pritožba na sodišče se vloži v roku sedem dni.

Če tujec zaprosi na letališču, se azilni postopek vodi pred odločitvijo o vstopu v državo. Prosilcu se dovoli vstop samo, če se njegova prošnja ne zavrne v pospešenem postopku. Nameščen je v nastanitveni center v mednarodni coni, kjer mu je gibanje omejeno na to območje.

Azilni dom je namenjen nastanitvi prosilcev do izvršljive odločitve v zvezi s prošnjo za azil. Sprejemne centre in azilne domove financira ministrstvo. Prosilec, nastanjen v azilnem domu, mora zapustitev objekta javiti pristojnim organom v roku največ štiriindvajset ur. V primeru odobritve začasne odsotnosti mora navesti naslov kjer bo bival. Bivanje izven azilnega doma na podlagi dovoljenja pristojnih organov ne more biti daljše kot trideset dni. Prosilec mora v celoti upoštevati navodila hišnega reda azilnega doma.

Prosilci živijo v azilnem domu, pod določenimi pogoji pa se lahko razselijo na privatni naslov. V tem primeru življenjske stroške krijejo sami, razen stroškov, ki so povezani z zdravstvenim varstvom. Finančna pomoč se razseljenim lahko nudi samo v izjemnih primerih, vendar največ za tri mesece. Pri nastanitvi v azilnem domu se upoštevajo specifične okoliščine, družine so nastanjene skupaj. Prosilec ne sme zapustiti azilnega doma, dokler identiteta ni ugotovljena, dokler ni zdravstveno pregledan, dokler mu ni izdan vstopni vizum in dokler ni potrjeno, da ni drugih razlogov povezanih z javnim zdravjem. Prosilec mora Republiko Češko zapustiti nemudoma po poteku vstopnega vizuma, ko je njegova prošnja zavrnjena.

Prosilcu za azil se izda izkaznica prosilca, in sicer vsem starejšim od petnajst let, mlajšim pa v primeru, da so brez spremstva. V primeru, da prosilec vloži prošnjo v bolnišnici ali zaporu, se izda izkaznica prosilca za azil, ko se ga nastani v azilni dom. Izkaznica prosilca za azil potrjuje identiteto prosilca. Izkaznica ni veljavna v primeru, da ji je potekla njena veljavnost, če je bila prijavljena tatvina izkaznice in če je njen imetnik umrl. Beguncu se izda potni list za begunca na njegovo prošnjo. Veljavnost potnega lista je pet let, z možnostjo podaljšanja za enako obdobje.

Državni integracijski program omogoča pomoč beguncem pri njihovi integraciji v družbo. Državni integracijski program izvajajo lokalni oziroma regionalni organi, financiran je s strani državnih sredstev. Višina sredstev,namenjenih lokalni ali regionalni skupnosti,je odvisna od kvote tam nastanjenih beguncev. Državni integracijski program izvaja Ministrstvo za izobraževanje, mladino in šport v obliki brezplačnih jezikovnih tečajev.

Prikaz ureditve programov preseljevanja v nekaterih evropskih državah

Sprejetje beguncev v Republiko Slovenijo v okviru programov preseljevanja (kvote) ni obveznost določena v direktivah, ki tvorijo skupni azilni sistem. To je znak pripravljenosti države, da sprejme in nudi zatočišče tudi tistim, ki niso prišli do Republike Slovenije, ker za to niso imeli možnosti. Ti begunci v celoti izpolnjujejo pogoje, ki jih določa naš predlog zakona v državi, kjer trenutno nahajajo, pa so našli le začasno in zasilno rešitev pred preganjanjem, nimajo pa možnosti za trajno integracijo in normalno življenje.

Sprejetje beguncev za trajno naselitev je znak solidarnosti organov tretje države. Programe trajnih naselitev je potrebno organizirati v tesnem sodelovanju med državami, ki so voljne sprejeti begunce v trajno naselitev, in Visokim komisariatom Združenih narodov za begunce (UNHCR). Te države so namreč v svojo zakonodajo na področju azila in zaščite beguncev, vključile tudi to možnost, in sicer za begunce, ki niso zaprosili za azil v njihovi državi, ampak se nahajajo v državi prvega azila, ponavadi v regiji v bližini izvorne države, ki za trajno integracijo oziroma naselitev ni primerna. Evidentno pa je, da izpolnjujejo pogoje za pridobitev statusa begunca in da potrebujejo prostor, kjer se bodo lahko stalno naselili.

V nadaljevanju je predstavljena ureditev programov preseljevanja v nekaterih evropskih državah.

Irska

Irska je pričela s programom preseljevanja oseb v okviru kvote leta 1998. Pravna podlaga je določena v Zakonu o azilu iz leta 1996. Način izvajanja pa je določen z odločitvijo vlade. Osebe, ki se lahko uvrstijo v program preseljevanja na Irsko, so osebe, ki izpolnjujejo pogoje za status begunca v skladu z Ženevsko konvencijo, izjemoma pa se lahko zaradi združevanja družine v program kvot vključi tudi družinske člane. Izbor poteka v tesnem sodelovanju z Visokim komisariatom Združenih narodov za begunce (UNHCR). Dokumentacija mora vsebovati informacije v zvezi s preganjanjem v izvorni državi, družinskih članih in zdravstvenem stanju. Priložene morajo biti tudi vse listine kot so dokumenti in potrdila. Celotna dokumentacija se pošlje organu, pristojnem za odločanje o prošnjah na Irskem, ki poda končno mnenje. Begunci, ki nimajo svojega veljavnega potnega lista zaprosijo za konvencijski potni list.

Velika Britanija

O letni kvoti beguncev, ki jih bo letno sprejela Velika Britanija odloča Vlada Velike Britanije na podlagi finančnih sredstev, ki so na voljo za programe preselitve in integracijo v lokalno okolje. Za izvajanje trenutnega programa preseljevanja (Gateway Protection Programme) je pristojno ministrstvo za notranje zadeve. Ministrstvo in Visoki komisariat Združenih narodov za begunce (UNHCR) vsako leto definirata področje in kriterije za preselitev. Na podlagi teh kriterijev Visoki komisariat Združenih narodov za begunce (UNHCR) na terenu izbere osebe, ki kandidirajo za preselitev v Veliko Britanijo. Visoki komisariat Združenih narodov za begunce (UNHCR) pripravi začetno poročilo o vsakem primeru, iz katerega so razvidni razlogi preganjanja v izvorni državi. Postopek za pridobitev statusa begunca v Veliki Britaniji vodijo izključno uradne osebe ministrstva. Na podlagi poročila Visokega komisariata Združenih narodov za begunce (UNHCR), v nadaljevanju na terenu opravijo osebni razgovor s prosilcem. Na podlagi tega programa se v Veliko Britanijo lahko trajno preselijo osebe, ki izpolnjujejo pogoje za status begunca na podlagi Ženevske konvencije in izjemoma osebe s posebnimi potrebami (žrtve nasilja in mučenja, otroci in ženske, starejši). Po prihodu v Veliko Britanijo dobijo dovoljenje za stalno prebivanje in so vključeni v ustrezne integracijske programe.

Nizozemska

Nizozemska programe preseljevanja v sodelovanju z Visokim komisariatom Združenih narodov za begunce (UNHCR) izvaja že petindvajset let. Pravna podlaga je določena v Zakonu o tujcih iz leta 2000, ki določa šest kategorij, ki se lahko uvrstijo v programe preseljevanja. To so begunci, ki izpolnjujejo pogoje na podlagi Ženevske konvencije, osebe, ki so jim bile kršene pravice Evropske konvencije o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah, osebe, ki izpolnjujejo pogoje za zaščito iz humanitarnih razlogov, osebe, ki pripadajo ranljivim skupinam, zaradi združevanja družine ali združevanja razširjene družine. Destinacija oziroma države, iz katerih bodo begunci preseljeni v okviru programov kvot, se vsako leto določijo v sodelovanju z Visokim komisariatom Združenih narodov za begunce (UNHCR). Določene so lahko štiri destinacije. Potovanje beguncev se organizira skupaj z Mednarodno organizacijo za migracije (v nadaljevanju: IOM).

Norveška

Norveška določi kvoto za trajno razselitev na podlagi mnenja Visokega komisariata Združenih narodov za begunce (UNHCR) o trenutnih potrebah za razselitve in njihove prioritete. Okvirna kvota se določi za obdobje treh let. Zadnje triletno obdobje je bilo od leta 2004-2006. Letno kvoto določi parlament. Sestavo kvote določi Ministrstvo za delo in socialne zadeve, na podlagi konzultacij z drugimi pristojnimi ministrstvi in Direktoratom za migracije. V okviru kvote se v programe vključi osebe, ki izpolnjujejo pogoje za pridobitev statusa begunca na podlagi Ženevske konvencije. Ostali kriteriji se tičejo predvsem združevanja družine in pa nujnih primerov zaradi zdravstvenih razlogov. Potovanje se organizira v sodelovanju z IOM.

Danska

Danska že vse od konca druge svetovne vojne sodeluje v programih preseljevanja. Na Danskem kvoto in obseg finančnih sredstev določi parlament. Parlament določi triletno okvirno kvoto, ki je v okviru tega obdobja fleksibilna. Pravno podlago daje danski Zakon o tujcih v poglavju o azilu. V kvote so lahko vključene osebe, ki izpolnjujejo pogoje za status begunca in osebe, ki bi bile v primeru vrnitve lahko izpostavljene smrtni kazni ali mučenju oziroma nečloveškemu in ponižujočemu človeškemu ravnanju in kaznovanju. V začetku vsakega koledarskega leta minister, pristojen za begunce, migracijo in integracijo, določi področje, iz katerega bodo na Dansko sprejeti begunci v okviru kvote. Programi priseljevanja potekajo v sodelovanju z Visokim komisariatom Združenih narodov za begunce (UNHCR).

Švedska

Švedska organizira programe trajne preselitve že vse od leta 1950 dalje. Osnovna navodila za izvajanje programa kvot predlaga vlada, programe pa potrdi švedski parlament. Organ, pristojen za organizacijo in izvedbo programa je organ, pristojen za migracije. Programi preseljevanja na Švedskem potekajo v tesnem sodelovanju z Visokim komisariatom Združenih narodov za begunce (UNHCR). Transport in ostale podrobnosti povezane s potovanjem pa pristojni organ za migracije organizira skupaj z IOM.
Pravno podlago vsebuje švedski Zakon o tujcih v delu, ki se tiče azila. V okviru kvote lahko pridejo na Švedsko osebe, ki pridobijo status begunca v skladu s pogoji določenimi v Ženevski konvenciji, in tudi osebe, ki potrebujejo zaščito zaradi drugih razlogov. Gre predvsem za zdravstvene razloge ali razloge združevanja družine. Če begunec nima svojega potnega lista, se mu na švedski ambasadi izda potni list za begunca. Ko begunci prispejo na Švedsko, se jim izda dovoljenje za stalno prebivanje in se poskrbi za njihovo integracijo v okolje.

5. DRUGE POSLEDICE, KI JIH BO IMEL SPREJEM ZAKONA


Razlogi, zakaj je postopek ali druga administrativna obveznost nujno potrebna, in javni interes, ki se s tem dosega. Dokazi, da javnega interesa ni mogoče doseči na drug, za stranke enostavnejši način.Vse zadeve so vezane na postopek mednarodne zaščite državljanov tretjih držav.
Spoštovanje načela "vse na enem mestu" (načelo, da stranki ni treba opravljati zadev, ki se nanašajo na en življenjski oziroma poslovni dogodek, na več mestih). Kraj izvajanja storitve oziroma obveznosti.Da
Poraba časa in stroški (upravna taksa, plačilo storitve …), ki jih stranki povzroča postopek ali obveznost.Ni upravnih stroškov, ker gre za državljane tretjih držav, ki v Republiki Sloveniji zaprosijo za mednarodno zaščito.
Dokumentacija, ki jo bo morala predložiti stranka za izvedbo postopka. Zmanjšanje obsega dokumentov, ki jih mora predložiti, oziroma obrazložitev, zakaj zmanjšanja ni.Obseg dokumentov ostaja enak. Gre za postopke mednarodne zaščite, ki so specifični. Prosilec predloži dokumente s katerimi razpolaga.
Način plačevanja storitve, upravne takse … (z gotovino, s kreditnimi in plačilnimi karticami, po e-moneti, drugo)./
Področje in življenjski oziroma poslovni dogodek na portalu e-uprave, na katerega se postopek nanaša, oziroma predlog za uvedbo drugega dogodka.Migracije in azil
Dodaten prostor za navedbo predloga novega dogodka.
/
Obseg postopka, ki ga bo mogoče opraviti po elektronski in drugih sodobnih poteh, oziroma obrazložitev, zakaj to ne bo mogoče.Postopkov ni mogoče opravljati po elektronski poti, ker gre za specifično populacijo, ki za take postopke nima ustreznih možnosti in znanj
Podatki, potrebni za izvedbo postopka, ki jih bo pristojni organ pridobil sam iz uradnih evidenc, in način pridobivanja teh podatkov.Vsi podatki v zvezi s postopki mednarodne zaščite in nastanitvijo prosilcev se vodijo na enem mestu oziroma na sedežu Sektorja za azil.



II. BESEDILO ČLENOV


I. POGLAVJE

SPLOŠNE DOLOČBE

1. člen
(vsebina)

(1) S tem zakonom se določajo temeljna načela, postopek za priznanje in odvzem mednarodne zaščite, trajanje in vsebine mednarodne zaščite ter obseg pravic in dolžnosti prosilcev za mednarodno zaščito in oseb, ki so pridobile mednarodno zaščito.

(2) Ta zakon v skladu z :
(3) Ta zakon za izvajanje:

2. člen
(pravica do mednarodne zaščite)

(1) Mednarodna zaščita v Republiki Sloveniji pomeni status begunca in status subsidiarne oblike zaščite.

(2) Status begunca se prizna državljanu tretje države, ki se zaradi utemeljenega strahu pred preganjanjem, temelječem na rasi, veri, narodni pripadnosti, pripadnosti določeni družbeni skupini ali določenem političnem prepričanju, nahaja izven države, katere državljan je, in ne more ali zaradi takega strahu noče uživati varstva te države, ali osebi brez državljanstva, ki se nahaja izven države, kjer je imela prebivališče, pa se zaradi takšnih dogodkov in zaradi utemeljenega strahu ne more ali noče vrniti v to državo.

(3) Status subsidiarne oblike zaščite se prizna državljanu tretje države ali osebi brez državljanstva, ki ne izpolnjuje pogojev za status begunca, če obstaja utemeljen razlog, da bi bil ob vrnitvi v matično državo ali državo zadnjega stalnega bivališča, če gre za osebo brez državljanstva, soočen z utemeljenim tveganjem, da utrpi resno škodo, kot jo določa 28. člen tega zakona.

3. člen
(opredelitev pojmov)

Posamezni izrazi, uporabljeni v tem zakonu, imajo naslednji pomen:


4. člen
(prenehanje)

(1) Beguncu preneha status, če:
(2) Osebi, ki ji je priznana subsidiarna zaščita, le-ta preneha s potekom časa, ki ga določa ta zakon, oziroma kadar okoliščine, zaradi katerih ji je bila priznana subsidiarna zaščita, prenehajo ali se spremenijo do te mere, da taka zaščita ni več potrebna.

(3) Pri ugotavljanju razlogov iz pete in šeste alineje prvega odstavka in iz drugega odstavka tega člena mora biti sprememba okoliščin bistvena in trajna do te mere, da se begunčevega strahu pred preganjanjem ne more več šteti za utemeljenega, oziroma, da osebi s subsidiarno zaščito ne grozi več resno tveganje ali resna škoda.

5. člen
(izključitev)

(1) Status begunca se ne prizna prosilcu, če:
(2) Če je dejanje iz četrte alineje prejšnjega odstavka storjeno zaradi domnevno političnih ciljev, se lahko izredno kruta dejanja, zlasti dejanja terorizma, financiranje terorizma in mučenje, štejejo za težja nepolitična kazniva dejanja.

(3) Subsidiarne zaščite se ne prizna prosilcu, če obstaja utemeljen sum, da:
(4) Za dejanja, določena v tretji, četrti in peti alineji prvega odstavka tega člena in za dejanja iz prejšnjega odstavka, se štejejo tudi dejanja napeljevanja in druge oblike udeležbe pri kaznivih dejanjih.

(5) Subsidiarna zaščita se ne prizna prosilcu, ki je pred sprejemom v Republiko Slovenijo storil eno ali več kaznivih dejanj, za katere je v Republiki Sloveniji zagrožena zaporna kazen in če je zapustil izvorno državo izključno zato, da bi se izognil sankcijam, ki so posledica teh dejanj.

6. člen
(odvzem)

(1) Beguncu se status odvzame, če:
(2) Če se med postopkom podelitve mednarodne zaščite ugotovijo dejstva iz četrte ali pete alineje prejšnjega odstavka, se statusa begunca prosilcu ne prizna.

(3) Osebam iz četrte in pete alineje prvega odstavka tega člena in osebam iz prejšnjega odstavka tega člena, ki se nahajajo v Republiki Sloveniji, pripadajo pravice, kot jih določa Ženevska konvencija, in sicer pravica do enake obravnave, svobode veroizpovedi, dostopa do sodišč, izobraževanja in usposabljanja, nekaznovanja v primeru nezakonitega prestopa državne meje, prepovedi izgona in upoštevanje načela nevračanja.

(4) Osebi se subsidiarna zaščita odvzame, če:
- se ugotovi eno od dejstev, določenih v tretjem odstavku prejšnjega člena, ali so izpolnjeni pogoji iz petega odstavka prejšnjega člena;
- se ugotovi, da so okoliščine, zaradi katerih ji je bila priznana subsidiarna zaščita, prenehale ali so se spremenile do te mere, da taka zaščita ni več potrebna;
- je bilo njegovo napačno prikazovanje ali izpuščanje dejstev, vključno z lažnimi dokumenti, odločilnega pomena za dodelitev subsidiarne zaščite.


II. POGLAVJE

TEMELJNA JAMSTVA V POSTOPKU MEDNARODNE ZAŠČITE

7. člen
(temeljna načela)

(1) Pristojni organ v enotnem postopku ugotavlja pogoje za priznanje, prenehanje in odvzem mednarodne zaščite, v primeru subsidiarne oblike zaščite pa tudi možnost podaljšanja, v vsakem primeru posebej. Prošnje obravnava na objektiven in nepristranski način.

(2) Postopek po tem zakonu lahko vodijo samo uradne osebe, ki morajo biti ustrezno usposobljene na področju azilnega prava.

(3) Uradna oseba mora v postopku omogočiti prosilcem, da čim lažje zavarujejo in uveljavijo svoje pravice po tem zakonu, in poskrbeti, da nevednost in neukost prosilcev ni v škodo njihovim pravicam.

(4) V vseh primerih je treba brez izjeme upoštevati temeljna postopkovna jamstva, določena v 8. členu tega zakona.

8. člen
(temeljna postopkovna jamstva)

V postopku po tem zakonu ima vsak prosilec naslednja jamstva:
9. člen
(informiranje)

(1) Oseba iz šeste alineje 3. člena tega zakona prejme brošuro z informacijami o postopkih po tem zakonu, pravicah in dolžnostih prosilcev, možnih posledicah neupoštevanja obveznosti in nesodelovanja s pristojnim organom ter rokih za uveljavljanje pravnih sredstev, seznam svetovalcev za begunce kot tudi seznam in informacije o nevladnih organizacijah, ki delujejo na področju azila.

(2) Brošura mora biti izročena osebi iz šeste alineje 3. člena tega zakona v jeziku, ki ga razume, da se pred pričetkom sprejema prošnje z vsebino lahko seznani.

(3) V primeru, da je oseba iz šeste alineje 3. člena tega zakona nepismena ali ji vsebina ni razumljiva, se ji vsebina prebere in dodatno, s tolmačevo pomočjo, obrazloži v jeziku, ki ga razume.

10. člen
(pravica do tolmača)

(1) Če prosilec ne razume uradnega jezika, spremlja postopek v jeziku, ki ga razume. Pristojni organ zato prosilcu zagotovi spremljanje postopka preko tolmača ali tolmačke (v nadaljnjem besedilu: tolmač).

(2) Pomoč tolmača je prosilcu zagotovljena ob sprejemu prošnje, ob osebnem razgovoru, v drugih utemeljenih primerih, ko bi to bilo zaradi razumevanja postopka s strani prosilca potrebno, pa po odločitvi pristojnega organa.

(3) Prosilec mora biti v jeziku, ki ga razume, seznanjen z vsebino pisne odločitve. V ta jezik se prevedejo le izrek, kratek povzetek obrazložitve, iz katerega izhajajo bistveni razlogi za odločitev, in pravni pouk.

11. člen
(izbira tolmačev)

(1) Za sodelovanje in spremljanje postopka za priznanje mednarodne zaščite v jeziku, ki ga prosilec razume, minister, pristojen za notranje zadeve (v nadaljnjem besedilu: minister), izbere tolmače.

(2) Razpis za tolmače objavi ministrstvo, pristojno za notranje zadeve (v nadaljnjem besedilu: ministrstvo), v Uradnem listu Republike Slovenije. Z izbranimi tolmači se sklene pogodba.

(3) Za tolmača je lahko izbran, kdor izpolnjuje naslednje pogoje:
(4) Sodnim tolmačem, ki so izbrani na podlagi zakona, ki ureja sodišča, ni treba dokazovati pogojev iz prve do pete alineje prejšnjega odstavka.

(5) Prednost pri izbiri ima tolmač, ki:
- ima široko splošno izobrazbo, predvsem s področja antropologije, kulturologije, politologije in sociologije, ob tem pa mora poznati tudi aktualno politično situacijo in kulturo v državi, katere jezik tolmači;
- pozna ustrezne prevode strokovnih izrazov, ki se uporabljajo v postopkih za pridobitev mednarodne zaščite.

(6) Tolmač se razreši:
(7) Seznam tolmačev se objavi na spletni strani ministrstva. Tolmačem se stroški za opravljeno tolmačenje povrnejo v skladu s pogodbo iz drugega odstavka tega člena, zato se zanje ne upošteva pravil, ki določajo stroške v upravnih postopkih. Sredstva za njihovo plačilo se zagotavljajo iz proračuna Republike Slovenije.

12. člen
(izjeme od izbire tolmačev)

(1) V primeru, da se pojavi potreba po tolmačenju v jezik, za katerega tolmač z razpisom še ni bil imenovan, ministrstvo do uspešne izvedbe javnega razpisa s tolmačem sklene ustrezno pogodbo. Sredstva za plačilo se zagotavljajo iz proračuna Republike Slovenije.

(2) Ministrstvo lahko, če za to obstaja možnost, za pomoč pri tolmačenju v jezik, za katerega v Republiki Sloveniji ni mogoče zagotoviti tolmača, zaprosi drugo državo članico Evropske unije. V izjemnih primerih je možna tudi uporaba tolmačenja preko sodobnih elektronskih medijev. Sredstva za plačilo takšnega tolmačenja se zagotavljajo iz proračuna Republike Slovenije. Višina plačila tolmačenja se določi z ustrezno pogodbo.

13. člen
(svetovalci za begunce)

(1) Minister za podporo in pravno pomoč prosilcem v zvezi s postopkom mednarodne zaščite na Upravnem sodišču Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: upravno sodišče) in Vrhovnem sodišču Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: vrhovno sodišče), imenuje svetovalce za begunce ali svetovalke za begunce (v nadaljnjem besedilu: svetovalec za begunce). Za postopek imenovanja se uporabljajo določbe zakona, ki ureja splošni upravni postopek.

(2) Razpis za svetovalce za begunce objavi ministrstvo v Uradnem listu Republike Slovenije. Odločba o imenovanju svetovalca za begunce je dokončna.

(3) Za svetovalca za begunce je lahko imenovan, kdor izpolnjuje naslednje pogoje:
(4) Svetovalec za begunce se razreši:
(5) Seznam svetovalcev za begunce se objavi na spletni strani ministrstva. Svetovalci za begunce imajo za opravljeno pravno pomoč v postopkih pred upravnim in vrhovnim sodiščem pravico do nagrade za opravljeno delo in povračila stroškov v skladu s kriteriji, ki jih določi minister iz sredstev proračuna Republike Slovenije.

(6) Pravica do nagrade za opravljeno delo in povračilo stroškov svetovalcem za begunce ne pripada:


14. člen
(vloga Visokega komisariata)

(1) Visoki komisariat od pristojnega organa pridobiva podatke in informacije o:
(2) Visoki komisariat ima pravico dostopa do:
(3) Pogoj za izvajanje druge in tretje alineje prejšnjega odstavka je podano soglasje prosilca.

(4) Določbe o delovanju Visokega komisariata v Republiki Sloveniji za izvajanje tega zakona veljajo tudi za organizacije, ki delujejo v imenu Visokega komisariata na ozemlju Republike Slovenije. Visoki komisariat in organizacija lahko s pristojnim državnim organom Republike Slovenije skleneta sporazum o prenosu nalog in načinu ter obsegu delovanja v Republiki Sloveniji.

15. člen
(ranljive osebe s posebnimi potrebami)

(1) Ranljivim osebam s posebnimi potrebami, zlasti otrokom, mladoletnikom brez spremstva, invalidnim osebam, starejšim, nosečnicam, roditeljem samohranilcem z otroki in žrtvam posilstva, mučenja ali drugih oblik psihičnega, fizičnega in spolnega nasilja se zagotavlja posebna nega in skrb.

(2) Posebne potrebe in ranljivost po tem zakonu se ugotavljajo na podlagi individualne ocene potrebe posameznega prosilca, begunca ali osebe, ki ji je priznana subsidiarna zaščita.

(3) Pri nastanitvi ranljivih oseb s posebnimi potrebami tako prosilcev, beguncev in oseb, ki jim je bila priznana subsidiarna zaščita, se upošteva specifični položaj teh oseb in se jim prilagodijo materialni pogoji sprejema, zdravstveno in psihološko svetovanje ter nega.

16. člen
(mladoletnik brez spremstva)

(1) V postopkih, kjer je prosilec mladoletnik brez spremstva, je treba:
(2) Mladoletnik brez spremstva v postopku po tem zakonu sodeluje na način, ki je primeren in prilagojen njegovi starosti in stopnji duševnega razvoja.

(3) Odločbo o postavitvi zakonitega zastopnika izda krajevno pristojen center za socialno delo. Zakoniti zastopnik je lahko sorodnik oziroma spremljevalec mladoletnika brez spremstva ali predstavnik organizacije, ki je specializirana za delo z otroki in mladostniki.

(4) Pred sprejemom prošnje je treba mladoletniku brez spremstva, če to želi, tudi ustno pojasniti vsebino brošure o pravicah in dolžnostih prosilcev. Način pojasnjevanja je treba prilagoditi starosti in stopnji duševnega razvoja mladoletnika brez spremstva.

(5) Pristojni organ poskrbi za ustrezno nastanitev in oskrbo mladoletnika brez spremstva. O načinu nastanitve in oskrbe pristojni organ obvesti zakonitega zastopnika.

(6) Mladoletnik brez spremstva je skupaj s svojim zakonitim zastopnikom prisoten pri vseh dejanjih postopka po tem zakonu.

(7) V primeru, da je mladoletnik pridobil poslovno sposobnost s sklenitvijo zakonske zveze, se določila tega člena zanj ne uporabljajo.

17. člen
(združevanje družine)

(1) Pristojni organ pri svojem delu upošteva načelo združevanja družine.

(2) Oseba s priznano mednarodno zaščito lahko zaprosi za združevanje s svojimi družinskimi člani, ki so opredeljeni v šestnajsti alineji 3. člena tega zakona. Prošnja za združevanje družine, skupaj z dokazili, se vloži pri pristojnem organu.

(3) Če pristojni organ ugotovi, da pogoji za združevanje družine niso izpolnjeni, prošnjo iz prejšnjega odstavka tega člena z odločbo zavrne.

(4) Če pristojni organ ugotovi, da so izpolnjeni pogoji za združevanje družine, izda odločbo, s katero se družinskim članom prizna enak status kot vlagatelju prošnje. Pridobljen status družinskih članov preneha z dnem, ko preneha status vlagatelju prošnje.

(5) V primeru, da se družinski člani nahajajo izven Republike Slovenije, odločba iz prejšnjega odstavka velja kot dovoljenje za vstop v Republiko Slovenijo.

18. člen
(prosilka za mednarodno zaščito)

(1) Prosilki se na njeno prošnjo lahko omogoči, da postopek vodi uradna oseba ženskega spola.

(2) Če je mogoče, se prosilki zagotovi pomoč tolmačke.

19. člen
(prosilec, ki ne more samostojno sodelovati v postopku)

(1) Prosilcu, ki zaradi začasne ali trajne duševne motnje ali bolezni ali zaradi drugih razlogov, ni sposoben razumeti pomena postopka, krajevno pristojen center za socialno delo za ta postopek nemudoma postavi zakonitega zastopnika.

(2) Krajevno pristojen center za socialno delo izda odločbo na predlog pristojnega organa in na podlagi zdravniškega potrdila o zdravstvenem stanju prosilca.

(3) Prosilcu iz prvega odstavka tega člena je treba zagotoviti vso potrebno zaščito, nego in oskrbo.

20. člen
(načelo nevračanja)

Prisilna odstranitev ali vrnitev osebe v državo, kjer bi bilo njeno življenje ali svoboda ogrožena zaradi njene rase, vere, narodnosti, pripadnosti posebni družbeni skupini ali politični opredelitvi, ni dovoljena.

III. POGLAVJE

UGOTAVLJANJE POGOJEV ZA MEDNARODNO ZAŠČITO

21. člen
(utemeljevanje prošnje - subjektivni element)

(1) Prosilec mora sam navesti vsa dejstva in okoliščine, ki utemeljujejo njegov strah pred preganjanjem ali resno škodo, in v najkrajšem možnem času predložiti vso dokumentacijo in vse razpoložljive dokaze, s katerimi utemeljuje svojo prošnjo.

(2) Kadar prosilec v postopku ne more predložiti nobenih dokazov, pristojni organ upošteva naslednje pogoje, da:
22. člen
(preverjanje pristojnega organa - objektivni element)

(1) Pristojni organ po uradni dolžnosti ugotavlja dejansko stanje in izda zakonito in pravilno odločitev.

(2) V postopku pristojni organ preverja izjave prosilca v povezavi z informacijami o izvorni državi iz osme in devete alineje 23. člena tega zakona.

(3) Informacije o izvorni državi iz prejšnjega odstavka, ki so javno dostopne, se štejejo kot splošno znana dejstva.

(4) Če ni ugotovljena splošna verodostojnost prosilca, pristojni organ ne upošteva informacij o izvorni državi iz prejšnjega odstavka.

23. člen
(obravnavanje dejstev in okoliščin)

Pri ugotavljanju pogojev za mednarodno zaščito uradna oseba upošteva predvsem:
24. člen
(subjekti preganjanja ali resne škode)

Kot subjekti preganjanja ali resne škode v postopku po tem zakonu se lahko štejejo:
25. člen
(subjekti zaščite)

(1) Kot subjekti zaščite v postopku po tem zakonu se lahko štejejo:
(2) Zaščita v izvorni državi se nudi takrat, ko subjekti iz prejšnjega odstavka sprejmejo ustrezne ukrepe za preprečitev preganjanja ali resne škode, med drugim z vodenjem učinkovitega pravnega sistema za odkrivanje, pregon in kaznovanje dejanj, ki pomenijo preganjanje ali resno škodo, prosilec pa ima dostop do take zaščite.

26. člen
(lastnosti dejanj preganjanja)

(1) Dejanja preganjanja v skladu s 1A členom Ženevske konvencije morajo: (2) Dejanja preganjanja v skladu s 1A členom Ženevske konvencije so:
27. člen
(razlogi preganjanja)

(1) Razlogi preganjanja so:
(2) Razlog iz prve alineje prejšnjega odstavka obsega zlasti vprašanja barve kože, porekla ali pripadnosti etnični skupini.

(3) Razlog iz druge alineje obsega zlasti teistična, neteistična in ateistična prepričanja, sodelovanje ali nesodelovanje pri zasebnih ali javnih formalnih verskih obredih posamično ali v skupnosti drugih oseb, druga verska dejanja ali izraze prepričanja ali oblike osebnega ali skupnega vedenja, ki temelji na kakršnemkoli verskem prepričanju ali izhaja iz njega.

(4) Razlog iz tretje alineje, prvega odstavka tega člena, ki ni omejen na državljanstvo ali njegovo odsotnost, obsega zlasti pripadnost skupini, ki jo določa kulturna, etnična ali jezikovna identiteta, skupno zemljepisno ali politično poreklo ali odnos do prebivalcev druge države.

(5) Na podlagi razloga iz četrte alineje prvega odstavka tega člena se kot posebna družbena skupina šteje zlasti:
(6) Glede na okoliščine v izvorni državi lahko določena družbena skupina zajema skupino, ki temelji na skupni lastnosti spolne usmerjenosti. Spolne usmerjenosti se ne sme razumeti kot nečesa, kar vključuje dejanja, ki po nacionalnem pravu Republike Slovenije veljajo za kazniva.

(7) Razlog iz pete alineje prvega odstavka tega člena obsega, zlasti imeti neko mnenje, stališče ali prepričanje o zadevi, povezani s potencialnimi subjekti preganjanja iz 24. člena tega zakona in z njihovo politiko ali metodami, ne glede na to, ali je prosilec v skladu s tem mnenjem, stališčem ali prepričanjem tudi ravnal.

(8) Med dejanji in razlogi preganjanja mora biti ugotovljena vzročna zveza.

28. člen
(resna škoda)

Resna škoda zajema:
IV. POGLAVJE

POSTOPEK ZA PRIDOBITEV MEDNARODNE ZAŠČITE

29. člen
(postopek)

V postopku mednarodne zaščite se ugotavlja, ali prosilec izpolnjuje pogoje za pridobitev mednarodne zaščite v Republiki Sloveniji.

30. člen
(uporaba zakona, ki ureja splošni upravni postopek)

V postopku za pridobitev mednarodne zaščite se uporablja zakon, ki ureja splošni upravni postopek, če s tem zakonom ni drugače določeno.

31. člen
(rok za odločitev)

(1) Pristojni organ prve stopnje v postopku odloči v najkrajšem možnem času razen če bi to vplivalo na ustreznost in celovitost obravnavanja.

(2) Če pristojni organ v roku šestih mesecev ne more odločiti o prošnji, pisno obvesti prosilca o zamudi in napove, v kakšnem roku lahko pričakuje izdajo odločitve.

32. člen
(razmerje do postopkov po zakonu, ki ureja področje tujcev)

(1) Prosilec od dneva vložitve prošnje pa do pravnomočne odločitve o prošnji ne more zaprositi za dovoljenje za prebivanje v Republiki Sloveniji.

(2) Oseba, ki ji v postopku ni bila podeljena mednarodna zaščita, se po pravnomočnosti odločitve obravnava po zakonu, ki ureja področje postane tujcev.

33. člen
(pristojni organ)

O postopku za pridobitev mednarodne zaščite na prvi stopnji odloča pristojni organ.

34. člen
(enotni azilni postopek)

Pristojni organ ugotavlja pogoje za priznanje mednarodne zaščite v enotnem postopku, pri čemer najprej presoja pogoje za priznanje statusa begunca in šele, če ti niso izpolnjeni, pogoje za priznanje subsidiarne oblike zaščite.


35. člen
(vstop v Republiko Slovenijo)

(1) Tujec, ki je zakonito vstopil v Republiko Slovenijo, mora izraziti namen za vložitev prošnje v najkrajšem možnem času.

(2) Če je tujec vstopil v Republiko Slovenijo nezakonito, mora izraziti namen za vložitev prošnje v najkrajšem možnem času. V tem primeru se ga ne obravnava za prekršek nezakonitega prehoda državne meje.

36. člen
(registracijski list)

(1) Osebo iz šeste alineje 3. člena tega zakona se napoti na policijo, ki ugotavlja njegovo istovetnost, pot, po kateri je prišel v Republiko Slovenijo, in sprejme izjavo o razlogih za mednarodno zaščito, ki jo preveri pristojni organ.

(2) Po podani izjavi in preveritvi iz prejšnjega odstavka policist izpolni registracijski list.

37. člen
(sprejemni prostori azilnega doma)

(1) ) Osebo iz šeste alineje 3. člena tega zakona se po obravnavi na policiji nastani v sprejemne prostore azilnega doma, kjer mu je zagotovljena ustrezna prehrana, nujne higienske potrebščine in dostop do nujnega zdravstvenega varstva.

(2) Oseba iz prejšnjega odstavka, ki samovoljno zapusti sprejemne prostore azilnega doma, se obravnava po zakonu, ki ureja področje tujcev. O tem dejstvu je oseba obveščena takoj po nastanitvi v sprejemne prostore azilnega doma v jeziku, ki ga razume, kar potrdi s svojim podpisom.
38. člen
(sanitarno zdravstveni pregledi)

Po opravljenem sanitarno-dezinfekcijskem in preventivno zdravstvenem pregledu in sprejemu popolne prošnje, ki mora biti sprejeta v najkrajšem možnem času, se prosilca nastani v azilni dom.

39. člen
(fotografiranje in daktiloskopiranje)

Zaradi ugotavljanja in preverjanja istovetnosti in izvajanja Uredbe 2003/343/ES in Uredbe 2000/2725/ES uradna oseba pred sprejemom prošnje osebo iz šeste alineje 3. člena tega zakona fotografira in ji odvzame prstne odtise.

40. člen
(začetek postopka)

Postopek se prične z vložitvijo popolne prošnje za mednarodno zaščito. Prošnja se šteje za popolno, ko so pridobljeni podatki iz drugega in tretjega odstavka 119. člena tega zakona.

41. člen
(kraj vložitev prošnje)

(1) Prošnja osebe, ki se nahaja v Republiki Sloveniji, se vloži pri pristojnem organu. Pristojni organ lahko vodi postopek po tem zakonu tudi izven svojega sedeža.

(2) Tujec lahko izrazi namen podati prošnjo pri kateremkoli državnem organu ali organu lokalne skupnosti v Republiki Sloveniji, ki o tem obvesti pristojni organ.

(3) Prošnja se lahko vloži tudi na diplomatsko-konzularnih predstavništvih Republike Slovenije v tretjih državah.

(4) V postopku iz 58. člena tega zakona se prošnja vloži v tranzitnem prostoru na letališču ali pristanišču ali na ladji, ki je na sidrišču.

42. člen
(način vložitve prošnje)

(1) Prošnjo vloži vsaka polnoletna oseba posamično in v svojem imenu.

(2) Prošnjo za mladoletnega prosilca vloži njegov zakoniti zastopnik. Pri podaji prošnje je prisoten tudi mladoletni prosilec. Sodelovanje mladoletnega prosilca v postopku je odvisno od njegove starosti, stopnje duševnega razvoja in sposobnosti razumeti pomen postopka.

(3) Mladoletni prosilec starejši od 15 let, izjavo iz dvaintridesete alineje 119. člena tega zakona poda osebno, ob prisotnosti zakonitega zastopnika.

(4) Prošnjo za prosilca iz 19. člena tega zakona vloži njegov zakoniti zastopnik. Sodelovanje prosilca v postopku je odvisno od njegove sposobnosti razumeti pomen postopka.

(5) V primeru, da zakoniti zastopnik po izdaji odločitve pristojnega organa v njegovem primeru, ki še ni pravnomočna, vloži prošnjo za svojega otroka, rojenega v Republiki Sloveniji, se takšna prošnja nemudoma odstopi pristojnemu sodišču, ki združi postopka.

43. člen
(sprejem prošnje)

(1) Sprejem prošnje vodi uradna oseba. Uradna oseba skupaj s prosilcem izpolni obrazec prošnje, ki vsebuje podatke od prve do enaintridesete alineje drugega odstavka 119. člena tega zakona. V nadaljevanju prosilec samostojno poda izjavo o razlogih za vložitev prošnje, ki jo uradna oseba dopolni z dodatnimi vprašanji. Uradna oseba prosilca pozove, da predloži dokazila o izkazovanju svoje istovetnosti ter, da predloži vse dokaze, s katerimi utemeljuje svojo prošnjo.

(2) Pri ugotavljanju istovetnosti prosilca se smiselno uporabljajo določila zakona, ki ureja področje tujcev.

(3) Pri sprejemu prošnje se upoštevajo temeljna postopkovna jamstva, določena v prvi, drugi in tretji alineji 8. člena tega zakona, kot tudi pravila osebnega razgovora iz 47. člena tega zakona.

(4) Obliko, vsebino in način sprejema prošnje predpiše minister ali ministrica (v nadaljnjem besedilu: minister) v podzakonskem aktu.

44. člen
(postavitev izvedenca)

(1) Če je za ugotovitev in presojo kakšnega dejstva, ki je pomembno za rešitev prošnje v postopku po tem zakonu, potrebno strokovno znanje, s katerim uradna oseba ne razpolaga, je treba pridobiti ustrezno izvedensko mnenje.

(2) Izvedenec ali izvedenka (v nadaljnjem besedilu: izvedenec) poda mnenje pisno. Izvedensko mnenje se pošlje prosilcu oziroma njegovemu zakonitemu zastopniku ali pooblaščencu v seznanitev in se mu določi rok za morebitne pripombe.

(3) Po potrebi izvedenec predstavi izvedensko mnenje na osebnem razgovoru, kjer uradna oseba in prosilec oziroma njegov zakoniti zastopnik ali pooblaščenec izvedencu lahko postavijo dodatna vprašanja.

45. člen
(osebni razgovor)

(1) Pristojni organ pred sprejemom odločitve s prosilcem individualno opravi osebni razgovor. Uradna oseba lahko razpiše več osebnih razgovorov v posameznem primeru, če je to potrebno za popolno ugotovitev dejanskega stanja.

(2) V osebnem razgovoru uradna oseba ugotavlja predvsem:
46. člen
(opustitev osebnega razgovora)

(1) Osebni razgovor se lahko opusti:
(2) Osebe iz prejšnjega odstavka lahko pristojnemu organu predložijo dodatne podatke.

47. člen
(pravila osebnega razgovora)

(1) Pri osebnem razgovoru je javnost vedno izključena.

(2) Ne glede na prejšnji odstavek so pri osebnem razgovoru lahko prisotni zakoniti zastopnik in pooblaščenec prosilca. Ob soglasju prosilca je lahko prisoten tudi predstavnik Visokega komisariata.

(3) Na prosilčevo izrecno željo je lahko prisotna tudi oseba, ki si jo v pomoč ali podporo izbere prosilec.

(4) Uradna oseba, ki vodi postopek, lahko ob soglasju prosilca dovoli, da je pri osebnem razgovoru navzoča tudi druga uradna oseba ali delavec pristojnega organa ter znanstveni delavci, študenti in javni delavci, če ima to pomen za znanstveno delo in institucijo.

(5) Pred pričetkom osebnega razgovora je treba vse prisotne opozoriti na zaupnost postopka po tem zakonu in na določila o varstvu osebnih podatkov.

(6) Uradna oseba vodi osebni razgovor na način, ki omogoča prosilcu, da lahko razloge za svojo prošnjo celovito predstavi. Način vodenja osebnega razgovora je treba prilagoditi prosilčevi osebnosti in upoštevati osebne in splošne okoliščine, vključno s kulturnim poreklom in morebitno pripadnostjo prosilca ranljivim skupinam.

(7) Pri osebnem razgovoru niso dovoljena vprašanja, v katerih je že nakazano, kako je treba odgovoriti, kakor tudi ne vprašanja, ki izhajajo iz predpostavke, da je prosilec že povedal nekaj, česar v resnici še ni povedal.

48. člen
(zapisnik)

(1) O sprejemu prošnje in o osebnem razgovoru se piše zapisnik. Zapisnik ima značaj javne listine.

(2) V zapisnik se vpiše:
(3) Če sprejem prošnje ali osebni razgovor poteka izven sedeža pristojnega organa, je treba v zapisnik zabeležiti tudi razlog in kraj vodenja sprejema prošnje ali osebnega razgovora.

(4) Zapisnik obsega natančen potek ter vsebino opravljenega dejanja in danih izjav. V zapisnik se vpišejo vsa vprašanja in ugotovitve uradne osebe. Dobesedno in v prvi osebi se zapišejo izjave in izpovedbe prosilca, zakonitega zastopnika, pooblaščenca, izvedenca in predstavnika Visokega komisariata.

(5) Ob zaključku sprejema prošnje in osebnega razgovora se zapisnik prebere vsem navzočim. Pripombe, ki jih lahko podajo osebe iz prejšnjega odstavka, se vpišejo v zapisnik na koncu. Zapisnik podpišejo vsi navzoči. Če se prosilec ne zna ali ne more podpisati, se to dejstvo zabeleži v zapisnik.

(6) Če osebe iz četrtega odstavka tega člena odklonijo potrditev zapisnika s svojim podpisom, se to dejstvo in razlogi zabeležijo kot opomba uradne osebe na zapisnik. To dejstvo pristojnemu organu ne preprečuje, da odloči o prošnji.

(7) Sprejem prošnje in osebni razgovor se lahko zabeležita tudi z avdio-video elektronskimi napravami.

49. člen
(vročanje)

Če ima prosilec pooblaščenca, se spisi (vabila, odločbe, sklepi in drugi uradni spisi) v postopku osebno vročajo njemu. Pristojni organ lahko spise osebno vroča tudi prosilcu. V tem primeru se za datum vročitve šteje datum osebne vročitve pooblaščencu.

50. člen
(umik prošnje)

(1) Ne glede na to, na kateri stopnji je postopek, se prošnja šteje za umaknjeno:
(2) Postopek v zvezi s prošnjo, ki se šteje za umaknjeno, pristojni organ s sklepom ustavi. Prosilec mora Republiko Slovenijo zapustiti nemudoma po dokončnosti sklepa.


51. člen
(omejitev gibanja prosilcem)

(1) Prosilcu se lahko začasno omeji gibanje, če je to potrebno zaradi:
(2) Gibanje se lahko omeji:
(3) Omejitev gibanja odredi ministrstvo s sklepom. Pisni odpravek sklepa pristojni organ izda najkasneje v roku treh delovnih dni od ustnega izreka sklepa. Omejitev gibanja lahko traja do prenehanja razlogov, vendar najdalj tri mesece. Če so razlogi za omejitev gibanja po tem času še vedno podani, se omejitev lahko podaljša še za en mesec.

(4) Zoper sklep o omejitvi gibanja ima prosilec pravico do tožbe na upravno sodišče v treh dneh po njegovi vročitvi. Sodišče mora po predhodnem ustnem zaslišanju o tožbi odločiti v treh delovnih dneh.


V. POGLAVJE

POSTOPEK VSEBINSKEGA OBRAVNAVANJA NA PRVI STOPNJI

52. člen
(odločba pristojnega organa na prvi stopnji)

(1) Pristojni organ z odločbo:
(2) Oseba mora zapustiti Republiko Slovenijo takoj, ko postane izvršljiva odločitev pristojnega organa. Pristojni organ lahko zaradi osebnih okoliščin določi rok, v katerem mora oseba zapustiti državo.

(3) Pristojni organ obvesti policijo o pričetku izvršljivosti odločitve pristojnega organa, če je oseba razseljena v skladu s 83. členom tega zakona.

(4) Oseba, ki je nastanjena v azilnem domu ali njegovi izpostavi, se preda policiji, ko je mogoča izvršitev odločitve pristojnega organa oziroma po pravnomočnosti odločitve.

53. člen
(zavrnitev prošnje v rednem postopku)

Pristojni organ v rednem postopku prošnjo zavrne kot neutemeljeno, če:
54. člen
(odločanje v pospešenem postopku)

Pristojni organ lahko odloči o prošnji v pospešenem postopku, če se da dejansko stanje v celoti ugotoviti na podlagi dejstev in okoliščin iz prve do osme alineje 23. člena tega zakona, če so podani.

55. člen
(razlogi za zavrnitev prošnje v pospešenem postopku)

Pristojni organ v pospešenem postopku prošnjo kot očitno neutemeljeno zavrne, če:

VI. POGLAVJE

POSEBNI POSTOPKI
56. člen
(ponovna prošnja)

(1) Državljan tretje države ali oseba brez državljanstva, ki mu je bila prošnja v Republiki Sloveniji že pravnomočno zavrnjena ali v primeru iz prve alineje prvega odstavka 50. člena tega zakona, lahko vloži ponovno prošnjo samo, če predloži nove dokaze, da izpolnjuje pogoje za pridobitev mednarodne zaščite po tem zakonu.

(2) Novi dokazi morajo nastati po izdaji prejšnje odločitve oziroma so lahko ti dokazi obstajali že prej, vendar jih oseba iz prejšnjega odstavka tega člena brez svoje krivde ni mogla uveljavljati v času prvega postopka.

57. člen
(postopek pri ponovni prošnji)

(1) Oseba iz prvega odstavka prejšnjega člena vloži pri pristojnem organu zahtevek za uvedbo ponovnega postopka. V tem zahtevku mora oseba sama predložiti dokaze, ki opravičujejo nov postopek. Pri vložitvi zahtevka se smiselno uporabljajo določbe 47. in 48. člena tega zakona. Osebi so zagotovljena vsa temeljna postopkovna jamstva iz 8. člena tega zakona.

(2) Če zakoniti zastopnik po podaji svojega zahtevka za uvedbo ponovnega postopka, poda prvo prošnjo za otroka, rojenega v Republiki Sloveniji, se takšna prošnja šteje kot zahtevek iz prejšnjega odstavka.

(3) O zahtevku za uvedbo ponovnega postopka odloči pristojni organ s sklepom. Če pristojni organ ugotovi, da so izpolnjeni pogoji iz drugega odstavka prejšnjega člena, dovoli vložitev ponovne prošnje in ravna v skladu s 43. členom tega zakona. V nasprotnem primeru pa zahtevek za uvedbo ponovnega postopka s sklepom zavrže.

(4) V primeru vložitve zahtevka za uvedbo ponovnega postopka se oseba iz prvega odstavka prejšnjega člena, na podlagi sklepa policije nastani pri organu, ki je pristojen za odstranitev iz države.

(5) V primeru, da oseba iz prvega odstavka prejšnjega člena umakne zahtevek za uvedbo ponovnega postopka še pred odločitvijo pristojnega organa, se postopek s sklepom ustavi.

58. člen
(postopki na letališčih in pristaniščih)

(1) Če tujec izrazi namen vložiti prošnjo v času zadrževanja v letalskem tranzitnem območju na letališču ali na ladji, ki je na sidrišču luke ali pristanišča, pristojni organ sprejme prošnjo in o njej odloči v najkrajšem možnem času. Do izdaje pravnomočne odločbe v pospešenem postopku oziroma dokončnega sklepa v okviru dublinskega postopka, postopka nacionalne in evropske varne tretje države in države prvega azila, se ta oseba nahaja na tem območju.

(2) Osebi iz prejšnjega odstavka so zagotovljena temeljna postopkovna jamstva iz 8. člena tega zakona.

(3) Vsa nadaljnja procesna dejanja po tem zakonu se opravljajo na območjih iz prvega odstavka tega člena.

(4) Minister s podzakonskim aktom podrobneje predpiše pogoje in načine izvajanja postopka iz tega člena.

59. člen
(dublinski postopek)


(1) Prosilca, ki mu je bil izdan sklep na podlagi Uredbe 2003/343/ES, da Republika Slovenija ne bo obravnavala njegove prošnje, ali z dnem, ko je bil pridobljen rezultat o obstoju prstnih odtisov iz baze Eurodac na podlagi Uredbe 2000/2725/ES, se do predaje pristojni državi, na podlagi sklepa policije, nastani pri organu, ki je pristojen za odstranitev iz države.

(2) Umik prošnje v času trajanja dublinskega postopka se ne šteje kot izjava o umiku iz prve alineje prvega odstavka 50. člena tega zakona in to ne vpliva na izvršitev sklepa na podlagi Uredbe 2003/343/ES.


VII. POGLAVJE

KONCEPTI VARNIH DRŽAV IN DRUGI INSTITUTI

60. člen
(nacionalni koncept varne tretje države)

Varna tretja država je država, v kateri se je prosilec nahajal pred prihodom v Republiko Slovenijo in je zato pristojna za vsebinsko obravnavanje prošnje.

61. člen
(kriteriji za določitev varne tretje države)

(1) Da se država razglasi za varno tretjo državo, mora izpolnjevati naslednje pogoje, in sicer da:
(2) Varno tretjo državo na podlagi kriterijev iz prejšnjega odstavka določi Vlada Republike Slovenije.

(3) O določitvi države kot varne tretje države na podlagi tega zakona Vlada Republike Slovenije obvesti Evropsko komisijo.

62. člen
(koncept evropske varne tretje države)

(1) Evropska varna tretja država je država, v kateri se je prosilec nahajal pred prihodom v Republiko Slovenijo in je zato pristojna za vsebinsko obravnavanje prošnje.

(2) Pogoj za pričetek postopka po tem konceptu je, da je prosilec poskušal nezakonito vstopiti ali je nezakonito vstopil na ozemlje Republike Slovenije iz evropske varne tretje države.

(3) Pristojni organ izvaja koncept evropske varne tretje države v skladu s skupnim seznamom tretjih držav, ki ga sprejme Svet Evropske unije na podlagi 36. člena Direktive 2005/85/ES.

63. člen
(postopek)

(1) V postopkih po 60. in 62. členu tega zakona pristojni organ prošnjo prosilca, ki prihaja iz varne tretje države, s sklepom zavrže.

(2) Prosilec lahko ves čas trajanja postopkov iz prejšnjega odstavka tega člena predloži dokaze, da zadevna država zanj osebno ni varna tretja država.

64. člen
(obveščanje organov varne tretje države)

V postopkih izvajanja evropskega in nacionalnega koncepta varne tretje države, določenih v 60. in 62. členu tega zakona, pristojni organ posreduje prosilcu dokument, s katerim se varno tretjo državo obvesti, da konkretna prošnja ni bila vsebinsko obravnavana v postopku za mednarodno zaščito. Obvestilo mora biti prevedeno v jezik varne tretje države.

65. člen
(koncept varne izvorne države)

(1) Pristojni organ izvaja koncept varne izvorne države v skladu z minimalnim skupnim seznamom varnih izvornih držav, ki ga sprejme Svet Evropske unije na podlagi 29. člena Direktive 2005/85/ES.

(2) Republika Slovenija lahko od Evropske komisije zahteva, naj Svetu Evropske unije predlaga črtanje določene države iz minimalnega skupnega seznama varnih izvornih držav. O tem dejstvu obvesti Svet Evropske unije. Do končne odločitve Sveta Evropske unije, oziroma največ za tri mesece od obvestila Svetu Evropske unije, Republika Slovenija ne uporablja koncepta varne izvorne države za državo, za katero je predlagala črtanje s seznama.

(3) Na podlagi kriterijev iz 30. člena Direktive 2005/85/ES lahko Vlada Republike Slovenije določi dodatni seznam varnih izvornih držav. O tem obvesti Evropsko komisijo.

66. člen
(pogoja)

Pogoja za uporabo koncepta varne izvorne države sta, da :
67. člen
(koncept države prvega azila)

(1) Država prvega azila je država, v kateri:
(2) Pogoj za izvajanje tega koncepta je, da bo v to državo ponovno sprejet.

(3) Pri konceptu države prvega azila pristojni organ postopa v skladu s 63. členom tega zakona.

68. člen
(notranja zaščita)

Notranja zaščita pomeni zaščito v delu izvorne države oziroma v delu države zadnjega stalnega prebivališča prosilca, če gre za osebo brez državljanstva, kjer ni utemeljenega strahu pred preganjanjem in utemeljene nevarnosti, da utrpi resno škodo, če se od prosilca lahko pričakuje, da bo bival v tem delu države. Pri ugotavljanju se upoštevajo splošne okoliščine, ki prevladujejo v tem delu države, in osebne okoliščine prosilca.


69. člen
(zatečeni begunci)

(1) Utemeljen strah pred preganjanjem ali utemeljena nevarnost, da prosilec utrpi resno škodo, lahko temeljita na dogodkih in dejavnostih, ki so se zgodili oziroma pri katerih je sodeloval prosilec po zapustitvi izvorne države. To dejstvo je treba upoštevati zlasti, kadar se ugotovi, da te dejavnosti predstavljajo izraz in nadaljevanje prepričanj ali usmeritev, ki jih je prosilec zagovarjal že v izvorni državi.

(2) Če so imele dejavnosti prosilca od odhoda iz izvorne države izključni namen ustvarjanje potrebnih pogojev za pridobitev mednarodne zaščite po tem zakonu, se mu mednarodna zaščita po tem zakonu ne prizna.

VIII. POGLAVJE

DRŽAVLJANI TRETJIH DRŽAV IN OSEBE BREZ DRŽAVLJANSTVA, KI IZPOLNJUJEJO POGOJE ZA PRIZNANJE STATUSA BEGUNCA IN SO SPREJETI V REPUBLIKO SLOVENIJO NA PODLAGI LETNE KVOTE
70. člen
(opredelitev letne kvote)

(1) Status begunca se lahko prizna tudi državljanom tretjih držav in osebam brez državljanstva, ki so v Republiko Slovenijo sprejeti na podlagi letne kvote.

(2) Letno kvoto oseb, ki se jim na podlagi prejšnjega odstavka lahko prizna status begunca, določi Vlada Republike Slovenije na predlog ministrstva, če okoliščine in zmožnosti v Republiki Sloveniji to dopuščajo.

(3) Predlog iz prejšnjega odstavka tega člena pripravi ministrstvo.

(4) Pogoje in načine izvajanja postopkov mednarodne zaščite za državljane tretjih držav, ki izpolnjujejo pogoje za priznanje statusa begunca in so sprejeti v Republiko Slovenijo na podlagi kvote podrobneje predpiše minister.

71. člen
(pogoji)

Na podlagi letne kvote se osebam iz prejšnjega člena lahko prizna status begunca, če:
72. člen
(postopek)

Pristojni organ v postopku upošteva poročilo, ki ga za vsako posamezno osebo pripravi uradna oseba pristojnega organa oziroma Visoki komisariat v državi iz prve alineje prejšnjega člena. Poročilo mora vsebovati:
73. člen
(vstop v državo)

(1) Republika Slovenija organizira prihod oseb iz države iz prve alineje 71. člena tega zakona.

(2) Pred vstopom v Republiko Slovenijo se te osebe zdravstveno pregleda.



IX. POGLAVJE

POSTOPEK SODNEGA VARSTVA

74. člen
(sodno varstvo)

(1) Zoper odločitev, izdano na prvi stopnji, je mogoče vložiti tožbo na upravno sodišče.

(2) Zoper odločbo, sprejeto v rednem postopku, se lahko vloži tožba v 15 dneh od vročitve. Zoper odločbo sprejeto v pospešenem postopku, se lahko vloži tožba v treh dneh od vročitve.

(3) Zoper vse sklepe, izdane na podlagi tega zakona, se tožba lahko vloži v treh dneh od vročitve.

(4) Tožba zoper odločbo o zavrnitvi prošnje v rednem postopku zadrži izvršitev.

(5) Zoper sodbe, ki jih izda upravno sodišče, je dovoljena pritožba na vrhovno sodišče.

75. člen
(pravila postopka)

(1) Upravno sodišče mora o tožbi zoper odločbo v rednem postopku odločiti v 30 dneh oziroma zoper odločbo v pospešenem postopku pa v sedmih dneh od prejema tožbe.

(2) Upravno sodišče mora o tožbi zoper sklep, izdan na podlagi tega zakona, odločiti v sedmih dneh, razen če ni s tem zakonom drugače določeno.

(3) Vrhovno sodišče mora o pritožbi odločiti v petnajstih dneh od prejema pritožbe.

(4) V postopku sodnega varstva po tem zakonu se uporablja zakon, ki ureja upravni spor, če s tem zakonom ni drugače določeno.

76. člen
(obveznost zapustitve Republike Slovenije)

(1) Če oseba ne zapusti ozemlja Republike Slovenije nemudoma oziroma v določenem roku po izvršljivosti odločitve, se iz države odstrani v skladu z zakonom, ki ureja področje tujcev v Republiki Sloveniji.

(2) Policija mora pristojni organ ažurno obveščati o odstranitvi oseb iz Republike Slovenije, ki so bile v postopkih po tem zakonu.

77. člen
(ustavna pritožba)

Ustavna pritožba se vloži v 15 dneh od dneva vročitve posamičnega akta, zoper katerega je na podlagi zakona, ki ureja postopek pred Ustavnim sodiščem Republike Slovenije, mogoča ustavna pritožba.


X. POGLAVJE

PRAVICE IN DOLŽNOSTI PROSILCEV ZA MEDNARODNO ZAŠČITO
78. člen
(pravice prosilcev)

(1) Prosilec ima pravico do:
(2) Pravice iz prejšnjega odstavka prosilec pridobi z vložitvijo popolne prošnje in trajajo do izvršitve odločitve pristojnega organa oziroma najdalj do pravnomočnosti odločitve.

(3) Minister, pristojen za notranje zadeve, predpiše v soglasju z ministri, pristojnimi za zdravje, delo, družino in socialne zadeve ter šolstvo in šport, podrobnejše pogoje in načine za zagotavljanje pravic iz prejšnjega odstavka.

79. člen
(pravica do osnovne oskrbe)

Pravica do osnovne oskrbe obsega:
80. člen
(azilni dom in bivanje v domu)

(1) Za nastanitev prosilcev se organizira azilni dom. Azilni dom ustanovi ministrstvo, ki lahko za organizacijo delovanja in bivanja v azilnem domu pooblasti na podlagi javnega razpisa izbrano društvo, ustanovo, zavod ali drugo podobno nepridobitno pravno osebo, katere dejavnost obsega področje nastanitve prosilcev.

(2) Prosilce ministrstvo nastani v azilnem domu ali v njegovi izpostavi, kjer jim zagotovi osnovno oskrbo.

(3) Prosilci, ki bivajo v azilnem domu, morajo spoštovati določila hišnega reda, ki ga izda minister.

(4) Stroške nastanitve iz prejšnjega odstavka krije ministrstvo.

(5) Prosilci, ki imajo lastna sredstva za preživljanje ali jim je preživljanje zagotovljeno kako drugače, morajo sami kriti stroške ali sorazmeren delež stroškov nastanitve v azilnem domu oziroma izpostavi. Kriteriji in merila za način ugotavljanja lastnih sredstev za preživljanje se določijo v predpisu iz tretjega odstavka 78. člena tega zakona.

(6) V primeru, da pristojni organ ugotovi, da je prosilec ob nastanitvi v azilni dom imel ali kasneje pridobil dovolj sredstev za preživljanje, da bi lahko kril stroške bivanja v azilnem domu, lahko od prosilca zahteva povračilo.

81. člen
(izpostave azilnega doma)

(1) Zaradi enakomerne porazdelitve prosilcev na območju Republike Slovenije se za nastanitev prosilcev lahko ustanovijo izpostave azilnega doma.

(2) Vlada Republike Slovenije določi število, kriterije in pogoje za ustanovitev izpostav, pri čemer upošteva možnost za njihovo ustanovitev v posameznih lokalnih skupnostih.

82. člen
(pomoč pri vzdrževalnih delih v azilnem domu)

(1) Prosilec lahko pomaga v azilnem domu pri delih, povezanih z vzdrževanjem in nastanitvijo. Za ustrezno opravljeno delo prejme nagrado v skladu s sprejetim cenikom ministrstva.

(2) Vrsta del se določi v predpisu iz tretjega odstavka 78. člena tega zakona.

83. člen
(razselitev)

(1) Pristojni organ lahko po vložitvi prošnje v izjemnih primerih prosilca nastani v drugih primernih institucijah, če mu ne more zagotoviti namestitve v azilnem domu ali izpostavi.

(2) Pristojni organ lahko odobri prosilcu nastanitev na zasebnem naslovu, če sta izpolnjena naslednja pogoja:
(3) Ne glede na pogoja iz prejšnjega odstavka, pristojni organ lahko odobri nastanitev na zasebnem naslovu prosilcu, pri katerem obstajajo utemeljeni zdravstveni razlogi ali drugi razlogi, ki jih ugotovi pristojni organ. Utemeljenost razlogov ugotavlja komisija, ki jo imenuje minister.

(4) Prosilcem, ki so nastanjeni v skladu z drugim in tretjim odstavkom tega člena ter nimajo dohodkov ali zagotovljene brezplačne nastanitve ali oskrbe, se dodeli finančna pomoč v višini, določeni s predpisom iz tretjega odstavka 78. člena tega zakona.

(5) Če prosilec samovoljno zapusti zasebni naslov, kjer je nastanjen, mora stanodajalec o tem nemudoma obvestiti pristojni organ.

(6) V primeru izrednih okoliščin sprejme Vlada Republike Slovenije sklep, s katerim določi načine in pogoje nastanitve in oskrbe prosilcev.

84. člen
(zdravstveno varstvo)

(1) Zdravstveno varstvo prosilca obsega pravico do:
1. nujne medicinske pomoči in nujnega reševalnega prevoza po odločitvi zdravnika ter pravico do nujne zobozdravstvene pomoči;
2. nujnega zdravljenja po odločitvi lečečega zdravnika, ki obsega: 3. zdravstvenega varstva žensk: kontracepcijskih sredstev, prekinitve nosečnosti, zdravstvene oskrbe v nosečnosti in ob porodu. (2) Ranljiva oseba s posebnimi potrebami in izjemoma tudi drug prosilec ima pravico do dodatnega obsega zdravstvenih storitev, ki ga odobri in določi komisija iz tretjega odstavka prejšnjega člena.

(3) Zaradi varovanja javnega zdravja v Republiki Sloveniji se lahko zahteva zdravniške preglede prosilcev.

85. člen
(zaposlitev in delo prosilcev)

(1) Prosilec lahko opravlja delo, če je njegova identiteta nesporno ugotovljena. Z delom lahko prične eno leto po vložitvi prošnje, če v tem času ni bila sprejeta odločitev pristojnega organa in te zamude ni mogoče pripisati prosilcu.

(2) Za opravljanje dela mora prosilec pridobiti delovno dovoljenje v skladu s predpisi, ki urejajo področje zaposlovanja in dela tujcev.

(3) Prosilec lahko pridobi delovno dovoljenje za tri mesece, ki se lahko podaljša do pravnomočno končanega postopka ali razveljavi po prenehanju statusa prosilca.

(4) Prosilcu se lahko po poteku roka iz prvega odstavka tega člena omogoči dostop do tečajev poklicnega usposabljanja v skladu s predpisom iz tretjega odstavka 78. člena tega zakona.

86. člen
(izobraževanje)

(1) V skladu s predpisi, ki določajo obvezno osnovnošolsko izobraževanje, se prosilcem zagotavlja pravica do osnovnošolskega izobraževanja.

(2) Prosilcem se omogoči dostop do izobraževanja na poklicnih in srednjih šolah pod pogoji, ki veljajo za državljane Republike Slovenije.

87. člen
(humanitarna pomoč)

Humanitarna pomoč, ki jo zagotavljajo predvsem nevladne, medvladne in vladne organizacije, ki delujejo na humanitarnem področju, obsega zlasti materialno, kulturno, psihosocialno pomoč, organiziranje varstva za otroke, izobraževanje otrok, mladostnikov in odraslih ter druge oblike pomoči prosilcem.


88. člen
(dolžnosti prosilca)

Prosilec mora:

XI. POGLAVJE

PRAVICE IN DOLŽNOSTI OSEB Z MEDNARODNO ZAŠČITO

89. člen
(pravice begunca)

(1) Begunec ima pravico do:
(2) Vlada Republike Slovenije izda predpis, s katerim določi načine in pogoje za zagotavljanje pravic iz prejšnjega odstavka.

90. člen
(pridobitev informacij)

Ministrstvo zagotovi beguncu v slovenskem in njemu razumljivem jeziku informacije, potrebne za njegovo lažje vključevanje v okolje, predvsem s področja nastanitve, uveljavljanja denarnih pomoči, socialnega in zdravstvenega varstva, izobraževanja, zaposlovanja in brezplačne pravne pomoči.

91. člen
(stalno prebivanje v Republiki Sloveniji)

Odločba, s katero je bil prosilcu priznan status begunca, z dnevom vročitve velja kot dovoljenje za stalno prebivanje v Republiki Sloveniji.

92. člen
(nastanitev v nastanitvenih zmogljivostih ministrstva)


(1) Z dnem vročitve odločbe o priznanju statusa begunca se oseba nastani v integracijsko hišo. (2) Begunec se za obdobje najdalj enega leta od dneva pridobitve statusa begunca nastani v integracijski hiši oziroma drugih nastanitvenih zmogljivostih ministrstva, razen če ima zagotovljeno zasebno nastanitev.

(3) Integracijsko hišo ustanovi ministrstvo, ki lahko za organizacijo delovanja in bivanja v integracijski hiši pooblasti na podlagi javnega razpisa izbrano društvo, ustanovo, zavod ali drugo nepridobitno pravno osebo.

(4) Organizacija nastanitve beguncev v integracijski hiši oziroma drugi nastanitveni zmogljivosti ministrstva se določi s hišnim redom, ki ga izda minister.

93. člen
(denarno nadomestilo za zasebno nastanitev)

(1) Begunec, ki je nastanjen v zasebni nastanitvi, je največ tri leta od dneva pridobitve statusa begunca upravičen do denarnega nadomestila za zasebno nastanitev. Sredstva zagotavlja ministrstvo.

(2) Postopek, višina in način dodelitve in izplačevanja denarnega nadomestila za zasebno nastanitev se določijo s predpisom iz drugega odstavka 89. člena tega zakona.

94. člen
(zdravstveno varstvo beguncev)

(1) Begunci so upravičeni do zdravstvenega varstva pod enakimi pogoji, kot državljani Republike Slovenije. Sredstva za zdravstvo varstvo beguncev zagotavlja ministrstvo, pristojno za zdravje.

(2) Begunci, ki imajo posebne potrebe, npr. nosečnice, invalidi, osebe, ki so žrtve mučenja, posilstva ali drugih težjih oblik psihološkega, fizičnega ali spolnega nasilja, mladoletniki, ki so bili žrtve katerekoli oblike zlorabe, zanemarjanja, izkoriščanja, mučenja, krutega, nečloveškega in poniževalnega ravnanja ali ki jih je prizadel oborožen spopad, imajo zagotovljen dostop do ustreznega zdravstvenega varstva pod enakimi pogoji, kot državljani Republike Slovenije.

(3) V primeru, da begunec nima lastnih sredstev oziroma mu preživljanje ni zagotovljeno kako drugače, stroške dopolnilnega zdravstvenega zavarovanja krije ministrstvo.


95. člen
(socialno varstvo beguncev)

Begunci so pri uveljavljanju pravic iz socialnega varstva izenačeni z državljani Republike Slovenije. Sredstva za socialno varstvo beguncev zagotavlja ministrstvo, pristojno za socialne zadeve.


96. člen
(mladoletnik brez spremstva s statusom begunca)

(1) Pri delu z mladoletnikom brez spremstva s statusom begunca mora pristojna oseba:
(2) Odločbo o postavitvi zakonitega zastopnika izda krajevno pristojen center za socialno delo. Zakoniti zastopnik je lahko sorodnik oziroma spremljevalec mladoletnika brez spremstva ali predstavnik organizacije, ki je specializirana za delo z otroki in mladostniki.

(3) Mladoletniku brez spremstva, ki je pridobil status begunca, je treba zagotoviti nastanitev pri odraslih sorodnikih, rejniški družini ali v posebnih centrih za nastanitev mladoletnikov ali jim zagotoviti drugo za mladoletnike primerno nastanitev.

(4) Mladoletnikom istih staršev, upoštevajoč zlasti njihovo stopnjo zrelosti in starost, se v skladu z možnostmi skuša zagotoviti skupna oskrba in nastanitev.

(5) Uradne osebe, ki delajo z mladoletniki brez spremstva s statusom begunca, morajo biti ustrezno usposobljene.

97. člen
(izobraževanje in usposabljanje beguncev)

(1) Mladoletni begunci so na področju osnovnošolskega in srednješolskega izobraževanja izenačeni z državljani Republike Slovenije. Sredstva za izobraževanje in usposabljanje beguncev zagotavlja ministrstvo, pristojno za šolstvo.


(2) Odraslim beguncem se omogoči dostop do izobraževalnega sistema pod enakimi pogoji kot tujcem, ki zakonito prebivajo v Republiki Sloveniji.

(3) Stroške, povezane s priznavanjem tujih diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi beguncev, krije ministrstvo.

98. člen
(zaposlovanje in delo beguncev)

99. člen
(pomoč pri integraciji)

Beguncu se zagotavlja pomoč pri vključevanju v okolje za obdobje največ treh let od dneva pridobitve statusa begunca v Republiki Sloveniji. Pomoč vsebuje predvsem naslednje dejavnosti:

100. člen
(dolžnosti begunca)

(1) Begunec je dolžan spoštovati ustavno ureditev, zakone, predpise in druge splošne akte Republike Slovenije ter ukrepe državnih organov.

(2) Begunec je dolžan organe, pristojne za pomoč pri vključevanju v okolje, obveščati o vseh spremembah, ki vplivajo na uveljavljanje njegovih pravic in izvrševanje dolžnosti, zlasti pa o:
(3) Begunec mora nova dejstva in okoliščine oziroma spremembe iz prejšnjega odstavka sporočiti v osmih dneh od dne, ko so nastale oziroma je zanje izvedel.
101. člen
(pravice osebe s subsidiarno zaščito)

Oseba s subsidiarno zaščito ima enake pravice in dolžnosti kot begunec, razen pravice iz druge alineje prvega odstavka 89. člena tega zakona.

102. člen
(začasno prebivanje v Republiki Sloveniji)

(1) Odločba, s katero je bila prosilcu priznana subsidiarna zaščita, z dnem vročitve velja kot dovoljenje za začasno prebivanje v Republiki Sloveniji za obdobje treh let.

(2) V primeru, da je bila osebi subsidiarna zaščita podaljšana, odločba o podaljšanju velja kot dovoljenje za začasno prebivanje v Republiki Sloveniji za obdobje dveh let z možnostjo podaljšanja.

103. člen
(dolžnosti osebe s subsidiarno zaščito)

Oseba s subsidiarno zaščito ima enake dolžnosti kot begunec.

104. člen
(vrnitev v izvorno državo)

(1) Ministrstvo nudi pomoč pri vrnitvi tistim beguncem ali osebam s subsidiarno zaščito, ki se želijo vrniti v izvorno državo.

(2) Begunci in osebe s subsidiarno zaščito, ki se odločijo za vrnitev v izvorno državo, ohranijo pravice in obveznosti, ki jih določa ta zakon, do dneva zapustitve države.



XII. POGLAVJE

POSTOPEK ZA PODALJŠANJE IN ZAVRNITEV PODALJŠANJA SUBSIDIARNE ZAŠČITE

105. člen
(pogoji)

(1) Ministrstvo osebi s priznano subsidiarno zaščito 45 dni pred potekom tega statusa pošlje pisno obvestilo in obrazec, s katerim lahko uveljavlja podaljšanje subsidiarne zaščite v Republiki Sloveniji.

(2) Obrazec iz prejšnjega odstavka se predpiše v predpisu iz drugega odstavka 89. člena tega zakona.

(3) Če oseba iz prvega odstavka tega člena želi subsidiarno zaščito podaljšati mora pristojnemu organu pred potekom tega statusa vrniti izpolnjen obrazec.

(4) Izpolnjen obrazec, ki ga prejme pristojni organ, velja kot prošnja za podaljšanje subsidiarne zaščite.

106. člen
(postopek)

(1) V postopku pristojni organ opravi osebni razgovor z osebo iz prejšnjega člena in preveri obstoj razlogov za podaljšanje subsidiarne zaščite.

(2) Če obstajajo razlogi za podaljšanje, pristojni organ izda odločbo, s katero osebi iz prejšnjega odstavka podaljša subsidiarno zaščito za dve leti. V čas neprekinjenega zakonitega bivanja v Republiki Sloveniji se šteje tudi čas do izdaje odločbe o podaljšanju subsidiarne zaščite.

(3) Če oseba ne izpolnjuje pogojev za podaljšanje, pristojni organ izda odločbo, s katero zavrne prošnjo za podaljšanje subsidiarne zaščite.

(4) Osebi iz prejšnjega člena do pravnomočnosti odločbe pripadajo pravice iz 101. člena tega zakona.

(5) Zoper odločbo iz drugega in tretjega odstavka tega člena se lahko vloži tožba v 15 dneh od vročitve. Upravno sodišče mora o tožbi odločiti v 30 dneh od prejema tožbe.


XIII. POGLAVJE

POSTOPEK ZA PRENEHANJE IN ODVZEM MEDNARODNE ZAŠČITE

107. člen
(prenehanje)

V primeru iz prve, druge, tretje in četrte alineje prvega odstavka 4. člena tega zakona pristojni organ izda odločbo, s katero status begunca preneha. Zoper odločbo je mogoče vložiti tožbo na upravno sodišče.

108. člen
(odvzem)

V primerih iz prvega in četrtega odstavka 6. člena tega zakona se mednarodna zaščita odvzame.

109. člen
(začetek postopka za odvzem)

Pristojni organ lahko postopek odvzema uvede kadarkoli. O uvedbi postopka s pisnim obvestilom obvesti osebo s priznano mednarodno zaščito, da ponovno preučuje njeno upravičenost do mednarodne zaščite. V pisnem obvestilu navede tudi razloge za začetek tega postopka.

110. člen
(postopek za odvzem)

(1) Pred sprejemom odločitve pristojni organ z osebo, ki je v postopku odvzema mednarodne zaščite, opravi osebni razgovor, na katerem ima ta oseba možnost, da navede razloge, zakaj ji mednarodna zaščita ne bi smela biti odvzeta. Pri vodenju osebnega razgovora se smiselno uporabljajo določbe 8. člena tega zakona.

(2) V primeru odvzema mednarodne zaščite zaradi razlogov iz pete in šeste alineje prvega odstavka 4. člena in drugega odstavka 4. člena tega zakona mora pristojni organ pridobiti aktualne informacije iz osme in devete alineje 23. člena tega zakona.

(3) Informacije od zatrjevanih subjektov iz 24. člena tega zakona pristojni organ ne sme pridobiti tako, da bi bili ti obveščeni, da ima ta oseba mednarodno zaščito v Republiki Sloveniji, kar bi ogrozilo telesno integriteto te osebe in njenih nepreskrbljenih družinskih članov ali svobodo in varnost njenih družinskih članov, ki še vedno živijo v izvorni državi.

111. člen
(odločitev za odvzem)

(1) Pristojni organ o odvzemu mednarodne zaščite izda odločbo, zoper katero je mogoče vložiti tožbo na upravno sodišče.

(2) Z dnem pravnomočnosti odločbe o odvzemu mednarodne zaščite osebi prenehajo pravice iz XI. poglavja tega zakona in se ji odvzamejo listine, ki jih je pridobila na podlagi svojega statusa.


XIV. POGLAVJE

LISTINE
112. člen
(izkaznica prosilca)

(1) Izkaznica prosilca velja kot dokument, ki potrjuje status prosilca in velja kot dovoljenje za začasno prebivanje v Republiki Sloveniji.

(2) Izkaznica iz prejšnjega odstavka se prosilcu izda najkasneje v roku treh dni po vložitvi prošnje.

(3) Izkaznica prosilca se izda z veljavnostjo največ do 60 dni, z možnostjo podaljšanja.

113. člen
(izkaznica begunca)

(1) Izkaznica begunca velja kot dokument, ki potrjuje status begunca in omogoča uveljavljanje pravic po tem zakonu.

(2) Izkaznica begunca se izda z veljavnostjo petih let.

(3) Begunec mora pogrešitev, izgubo ali tatvino izkaznice begunca takoj oziroma najkasneje v treh dneh od pogrešitve, naznaniti pristojnemu organu, ki jo je izdal, in predložiti izjavo o okoliščinah pogrešitve.

(4) V primeru, da v obdobju treh let pogreši, izgubi ali odtuji dve ali več izkaznic, razen če dokaže, da je s pogrešeno izkaznico ravnal z dolžno skrbnostjo, se mu izda nova izkaznica z veljavnostjo enega leta.
114. člen
(izkaznica o subsidiarni zaščiti)

(1) Izkaznica o subsidiarni zaščiti velja kot dokument, ki potrjuje status subsidiarne zaščite in omogoča uveljavljanje pravic po tem zakonu.

(2) Izkaznica o subsidiarni zaščiti se izda z veljavnostjo do datuma na odločbi o priznanju subsidiarne zaščite.

(3) Oseba s subsidiarno zaščito mora pogrešitev, izgubo ali tatvino izkaznice o subsidiarni zaščiti takoj oziroma najkasneje v treh dneh od pogrešitve naznaniti organu, ki jo je izdal in predložiti izjavo o okoliščinah pogrešitve.

(4) V primeru, da v obdobju treh let pogreši, izgubi ali odtuji dve ali več izkaznic, razen če dokaže, da je s pogrešeno izkaznico ravnal z dolžno skrbnostjo, se mu nova izkaznica izda z veljavnostjo šestih mesecev.

115. člen
(potni list za begunca)

(1) Potni list za begunca se izda na vlogo begunca v skladu z zakonom, ki ureja potne listine za državljane Republike Slovenije, če ta zakon ne določa drugače.

(2) Vlogo osebno vloži begunec, ki je dopolnil 18 let starosti oziroma pridobil poslovno sposobnost. Za begunca, mlajšega od 18 let, oziroma begunca, ki mu je delno ali popolno odvzeta poslovna sposobnost, vloži vlogo zakoniti zastopnik.

(3) Pristojni organ za izdajo potnega lista izda vlagatelju potrdilo o prejemu vloge za izdajo potnega lista.

(4) Potni list za begunca se izda z veljavnostjo, ki ne sme biti daljša od enega leta.

(5) Potni list za begunca se po poteku veljavnosti iz prejšnjega odstavka na vlogo begunca podaljša.

(6) Potni list se podaljša z veljavnostjo, ki ne sme biti daljša od enega leta.

(7) Begunec je v postopku izdaje in podaljšanja veljavnosti potnega lista oproščen plačila stroškov postopka in obrazcev, če za to nima sredstev.

(8) Določba prejšnjega odstavka se ne uporablja v primeru, če begunec v obdobju dveh let izgubi oziroma sta mu bila odtujena dva ali več potnih listov, razen če dokaže, da je s potnim listom ravnal z dolžno skrbnostjo in je izgubo oziroma odtujitev prijavil policiji.

(9) Begunec mora potni list po prenehanju ali odvzemu statusa begunca izročiti ministrstvu.

116. člen
(potni list za osebo s subsidiarno zaščito)

(1) Oseba s subsidiarno zaščito uporablja svoj nacionalni potni list.

(2) Če oseba iz prejšnjega odstavka nima svojega nacionalnega potnega lista, toda humanitarni razlogi zahtevajo njeno prisotnost v drugi državi, se ji skladno z zakonom, ki ureja področje tujcev, izda potni list za tujca, razen če nujni razlogi nacionalne varnosti ali javnega reda zahtevajo drugače.

117. člen
(oblika in vsebina listin)

(1) Način izdaje, obliko in vsebino izkaznice prosilca določi minister v predpisu iz tretjega odstavka 78. člena tega zakona.

(2) Način izdaje, obliko in vsebino izkaznice za begunca in izkaznice o subsidiarni zaščiti določi minister v predpisu iz drugega odstavka 89. člena tega zakona.


XV. POGLAVJE

EVIDENCE
118. člen
(vrste evidenc)

Zaradi zagotovitve podatkov, potrebnih za opravljanje nalog, določenih s tem zakonom, se upravljajo in vzdržujejo evidence o:
119. člen
(podatki za vložitev prošnje)

(1) Prošnja mora biti podana na obrazcu, določenem v predpisu iz četrtega odstavka 43. člena tega zakona.

(2) Oseba iz šeste alineje 3. člena tega zakona je dolžna v prošnji dati pristojnemu organu naslednje podatke:
(3) Prošnja vsebuje tudi fotografijo in prstne odtise prosilca.

(4) Pristojni organ po uradni dolžnosti prosilcu določi EMŠO.

120. člen
(podatki o osebah z mednarodno zaščito)

Ministrstvo za namene izvrševanja tega zakona zbira in obdeluje naslednje podatke o osebah z mednarodno zaščito:
121. člen
(podatki o izvajanju integracijskih ukrepov)

Zbirka podatkov iz dvajsete alineje prejšnjega člena vsebuje naslednje podatke:
122. člen
(zbiranje podatkov)

Ministrstvo zbira podatke iz 119., 120. in 121. člena tega zakona neposredno od prosilcev, beguncev oziroma oseb s subsidiarno zaščito, od drugih oseb ali iz že obstoječih zbirk podatkov.

123. člen
(podatki za izdajo izkaznice prosilca)

Za izdajo izkaznice prosilca se uporabijo podatki iz prve, tretje, četrte, pete in šeste alineje drugega odstavka 119. člena tega zakona, EMŠO in naslov prebivališča v Republiki Sloveniji.

124. člen
(podatki za izdajo izkaznice begunca)

Za izdajo izkaznice za begunca se uporabijo podatki iz prve, četrte, šeste in enajste alineje 120. člena tega zakona in EMŠO.

125. člen
(podatki za izdajo izkaznice o subsidiarni zaščiti)

Za izdajo izkaznice za begunca se uporabijo podatki iz prve, četrte, šeste in dvanajste alineje 120. člena tega zakona in EMŠO.

126. člen
(podatki za izdajo potnega lista za begunca)

Za izdajo potnega lista za begunca se uporabijo podatki iz prve, četrte, šeste, osme in enajste alineje 120. člena tega zakona.

127. člen
(podatki v evidencah)

(1) Pri vodenju evidenc iz 118. člena tega zakona se uporabljajo vsi podatki iz drugega in tretjega odstavka 119. člena tega zakona.

(2) Vse evidence iz prvega odstavka 118. člena tega zakona, razen prve alineje 118. člena tega zakona, vsebujejo tudi podatke o naslovu prebivališča v Republiki Sloveniji.

(3) Evidenca iz tretje alineje prvega odstavka 118. člena tega zakona vsebuje tudi podatke o opravljanju vzdrževalnih del iz 82. člena, dodatnem obsegu zdravstvenih storitev iz 84. člena, delu prosilca iz 85. člena, osnovnošolskem izobraževanju iz 86. člena ter humanitarni pomoči iz 87. člena tega zakona.

(4) Evidenca iz pete alineje prvega odstavka 118. člena tega zakona vsebuje tudi podatke o prejeti finančni pomoči iz 83. člena, dodatnem obsegu zdravstvenih storitev iz 84. člena, o delu prosilca iz 85. člena, osnovnošolskem izobraževanju iz 86. člena ter humanitarni pomoči iz 87. člena tega zakona.


XVI. POGLAVJE

VARSTVO OSEBNIH PODATKOV

128. člen
(zbiranje, obdelava in posredovanje osebnih podatkov)

(1) Organi, pristojni za izvajanje tega zakona, lahko zbirajo osebne in druge splošne podatke od prosilcev in od oseb s priznano mednarodno zaščito v Republiki Sloveniji, v obsegu, potrebnem za opravljanje svojih nalog, določenih s tem zakonom.

(2) Državni in drugi organi in organizacije, ki razpolagajo s podatki, ki se nanašajo na osebe iz prejšnjega odstavka, so dolžni te podatke posredovati pristojnim organom za izvajanje tega zakona, na njihovo zahtevo.

(3) Na podlagi razlogov, določenih z zakonom, lahko organi, pristojni za izvajanje tega zakona, drugim državnim organom za osebe iz prvega odstavka tega člena, posredujejo osebne podatke, fotografije in podatke, pridobljene z daktiloskopiranjem.

(4) Zbiranje, obdelava in posredovanje podatkov iz prvega, drugega in tretjega odstavka tega člena, morajo biti pridobljeni in varovani v skladu s predpisi, ki urejajo varstvo osebnih podatkov.

(5) Podatki, pridobljeni z daktiloskopiranjem, in fotografije prosilca, se posredujejo državi članici Evropske unije za izvajanje Uredbe 2003/343/ES.

129. člen
(posredovanje podatkov )

(1) Vse zaupne azilne podatke, ki jih prosilec in oseba s priznano mednarodno zaščito v Republiki Sloveniji podata v postopku po tem zakonu, morajo pristojni organi za izvajanje tega zakona varovati pred organi njegove izvorne države. Zainteresirani javnosti pa se lahko posredujejo zgolj na podlagi soglasja prosilca.

(2) Za odstranitev osebe, ki ji je bila prošnja zavrnjena ali zavržena in odrejena prisilna odstranitev v izvorno državo, se tujim organom lahko posreduje le naslednje podatke:
130. člen
(varovanje podatkov)

Vse zaupne azilne podatke, ki jih prosilec in oseba s priznano mednarodno zaščito v Republiki Sloveniji podata v postopku po tem zakonu, morajo pristojni organi za izvajanje tega zakona obravnavati v skladu s predpisi, ki urejajo varstvo osebnih podatkov.

131. člen
(varstvo osebnih podatkov pri izdelavi listin)

Osebne podatke iz 112., 113., 114. in 115. člena tega zakona sme uporabljati pooblaščeno podjetje ali organ za izdelavo izkaznice prosilca, izkaznice begunca, izkaznice o subsidiarni zaščiti, potnega lista za begunca in za potrebe vpisa podatkov na obrazce navedenih listin in jih mora v roku 30 dni po uporabi uničiti.

132. člen
(hramba dokumentarnega gradiva)

(1) Evidence in osebni podatki, ki so bili zbrani na podlagi 118. člena in drugega odstavka 119. člena tega zakona, predstavljajo dokumentarno gradivo.

(2) Pristojni organ dokumentarno gradivo iz 118., drugega odstavka 119. in 120. člena tega zakona hrani kot trajno gradivo, podatke iz 121. člena tega zakona pa hrani 10 let.


XVII. POGLAVJE

PREHODNE IN KONČNE DOLOČBE
133. člen

(1) Določbe predpisov s področja zdravstva in zdravstvenega zavarovanja, ki se nanašajo na zdravstveno varstvo oseb s priznano mednarodno zaščito se uskladijo z določbami tega zakona v roku enega leta po uveljavitvi tega zakona.

(2) Tretji odstavek 94. člena tega zakona prične veljati z dnem uveljavitve predpisov iz prejšnjega odstavka tega člena.

(3) Določbe predpisov s področja socialnega varstva, ki se nanašajo na socialno varstvo oseb s priznano mednarodno zaščito se uskladijo z določbami tega zakona v roku enega leta po uveljavitvi tega zakona.

(4) Določbe predpisov s področja družinskega skrbstva, ki se nanašajo na družinsko skrbstvo oseb s priznano mednarodno zaščito se uskladijo z določbami tega zakona v roku enega leta po uveljavitvi tega zakona.


134. člen

(1) Podzakonske akte iz petega odstavka 13. člena, četrtega odstavka 43. člena, tretjega odstavka 78. člena, tretjega odstavka 80. člena, drugega odstavka 81. člena, drugega odstavka 89. člena ter četrtega odstavka 92. člena tega zakona je treba izdati v roku enega leta po uveljavitvi tega zakona.

(2) Do izdaje podzakonskih predpisov na podlagi tega zakona ostanejo v veljavi naslednji predpisi, kolikor niso v nasprotju z določbami tega zakona: Navodilo o postopku in načinu ravnanja s tujci, ki vstopijo v Republiko Slovenijo in želijo vložiti prošnjo za azil, ter o sprejemanju, vsebini in ravnanju z vloženimi prošnjami za azil oziroma izjavami, sprejetimi na zapisnik (Uradni list RS, št. 65/00), Pravilnik o nagrajevanju in povračilu stroškov svetovalcem za begunce (Uradni list RS, št. 74/06), Pravilnik o načinih in pogojih zagotavljanja pravic prosilcem za azil (Uradni list RS, št. 121/06) in Uredba o pravicah in dolžnostih beguncev v Republiki Sloveniji (Uradni list RS, št. 33/04 in 129/04).

(3) Listine iz 112., 113., 114. in 115. člena tega zakona se pričnejo izdajati v roku šestih mesecev po uveljavitvi podzakonskih aktov iz tretjega odstavka 78. člena in drugega odstavka 89. člena tega zakona.

(4) Do začetka izdajanja listin iz prejšnjega odstavka, se izdajajo listine v skladu z Zakonom o azilu (Uradni list RS, št. 51/06 - uradno prečiščeno besedilo in 134/06 odl. US).

135. člen

(1) Podzakonski akt iz 58. člena tega zakona se izda v šestih mesecih po vzpostavitvi ustreznih nastanitvenih zmogljivosti na letališču oziroma v pristanišču.

(2) Podzakonski akt iz četrtega odstavka 70. člena tega zakona se izda v dveh letih po uveljavitvi tega zakona.

136. člen

(1) Evidence iz XV. poglavja tega zakona se vzpostavijo v roku enega leta po uveljavitvi tega zakona.

(2) Do vzpostavitve evidenc iz prejšnjega odstavka se vodijo evidence iz VI.A poglavja Zakona o azilu (Uradni list RS, št. 51/06 - uradno prečiščeno besedilo in 134/06 odl. US), če niso v nasprotju z določbami tega zakona.

137. člen

Organizacije, ki delujejo v imenu Visokega komisariata v Republiki Sloveniji, pristojni organ v roku šestih mesecev po uveljavitvi tega zakona, informirajo o prenosu nalog in načinu ter obsegu delovanja v imenu Visokega komisariata v Republiki Sloveniji.

138. člen

Javni razpis za svetovalce za begunce se objavi v roku šestih mesecev po uveljavitvi tega zakona. Do objave seznama svetovalcev za begunce na spletni strani ministrstva, delo svetovalcev za begunce opravljajo že izbrani svetovalci za begunce.

139. člen

Javni razpis za tolmače se objavi v roku šestih mesecev po uveljavitvi tega zakona. Do objave seznama tolmačev na spletni strani ministrstva, tolmačenje opravljajo tolmači, s katerimi ima pristojni organ sklenjene pogodbe.
140. člen

(1) Postopki, začeti po Zakonu o azilu (Uradni list RS, št. 51/06 - uradno prečiščeno besedilo in 134/06 odl. US), se nadaljujejo in končajo po določbah tega zakona.

(2) Osebe s priznano subsidiarno zaščito po Zakonu o azilu (Uradni list RS, št. 51/06 - uradno prečiščeno besedilo in 134/06 odl. US) obdržijo pravico do stalnega prebivanja v Republiki Sloveniji.

(3) Pogoji za razselitev se osebam, ki so bile razseljene na podlagi Zakona o azilu (Uradni list RS, št. 51/06 - uradno prečiščeno besedilo in 134/06 odl. US), ponovno preverijo v skladu s pogoji, določenimi v 83. členu tega zakona. Če pogojev ne izpolnjujejo, se nastanijo v azilni dom oziroma njegovo izpostavo.
141. člen

Z dnem začetka veljavnosti tega zakona preneha veljati Zakon o azilu (Uradni list RS, št. 51/06 - uradno prečiščeno besedilo in 134/06 odl. US).
142. člen

Ta zakon začne veljati trideset dni po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.


III. OBRAZLOŽITEV ČLENOV

K 1. členu

V uvodni določbi so opredeljeni vsi vidiki mednarodne zaščite, ki jih ureja ta zakonski predlog, in sicer: temeljna načela, postopek za pridobitev, trajanje, prenehanje in odvzem mednarodne zaščite. Poleg tega so določene pravice in dolžnosti prosilcev za mednarodno zaščito in oseb, ki jim je mednarodna zaščita priznana in obseg teh pravic. To so osnovni subjekti, katerih varstvo pred preganjanjem in resno škodo je predmet varovanja v okviru mednarodne zaščite, ki jo nudi Republika Slovenija.

Področje mednarodne zaščite je urejeno v evropskih pravnih aktih, ki tvorijo skupni evropski azilni sistem, in sicer Direktiva Sveta 2003/9/ES, Direktiva Sveta 2003/86/ES, Direktiva Sveta 2004/83/ES in Direktiva Sveta 2005/85/ES. S tem predlogom zakona se navedene direktive prenašajo v slovenski pravni red. Pravila za določitev pristojnosti države Evropske Unije neposredno določata Uredba Sveta 2000/2725/ES in Uredba Sveta 2003/343/ES. Uredba v državah članicah velja neposredno in jo za razliko od direktiv ni potrebno prenašati v nacionalni pravni red. Predlog zakona določa način izvajanja teh uredb v Republiki Sloveniji.

K 2. členu

V tem členu sta določeni vrsta in obseg zaščite, ki jo nudi Republika Slovenija na podlagi določb tega zakonskega predloga. Termini in definicije mednarodne zaščite so določeni v Direktivi Sveta 2004/83/ES in so tu povzeti. Mednarodna zaščita pomeni status begunca in status subsidiarne oblike zaščite.

Status begunca se prizna državljanu tretje države ali osebi brez državljanstva, ki izpolnjuje pogoje določene v Ženevski konvenciji.

Status subsidiarne oblike zaščite se prizna državljanu tretje države ali osebi brez državljanstva, če obstaja utemeljen razlog, da bi bil ob vrnitvi v izvorno državo soočen z utemeljenim tveganjem, da utrpi resno škodo.

K 3. členu

V tem členu zakon definira pojme, ki so bistveni za razlago zakona in se v besedilu večkrat pojavljajo.

K 4. členu

V tem členu so določeni razlogi, zaradi katerih lahko status begunca in subsidiarna zaščita v Republiki Sloveniji prenehata. Direktiva Sveta 2004/83/ES razloge za prenehanje statusa begunca navaja v 11. členu in razloge za prenehanje subsidiarne zaščite v 16. členu. Razlogi za prenehanje statusa begunca so v navedeni direktivi povzeti iz 1.C člena Ženevske konvencije. Pri razlogih, ki se nanašajo na prenehanje okoliščin zaradi katerih je bila osebi podeljena mednarodna zaščita, je potrebno upoštevati, da mora biti sprememba okoliščin bistvena in trajna.

K 5. členu

V tem členu so določeni razlogi, zaradi katerih se osebi ne prizna status begunca in subsidiarna zaščita v Republiki Sloveniji. Direktiva Sveta 2004/83/ES razloge izključitve statusa begunca navaja v 12. členu, razloge izključitve priznanja subsidiarne zaščita pa v 17. členu. Razlogi za izključitev možnosti za pridobitev statusa begunca so v navedeni direktivi povzeti iz 1.D, E in F člena Ženevske konvencije. Za razloge, ki določajo, da se iz postopka mednarodne zaščite izključi prosilec, ki je storil kaznivo dejanje proti miru, vojni zločin ali zločin proti človeštvu ali kakšno drugo mednarodno kaznivo dejanje ali kaznivo dejanje nepolitične narave, se štejejo tudi dejanja udeležbe pri kaznivem dejanju (sostorilstvo, napeljevanje in pomoč).

K 6. členu

V tem členu zakon določa razloge, v primeru katerih se osebi status begunca in subsidiarna oblika zaščite lahko odvzameta. Navedeni člen temelji na 14. in 19. členu Direktive Sveta 2004/83/ES. Gre za primere, ko po podelitvi mednarodne zaščite pride do bistveno spremenjenih okoliščin, ali se šele po podelitvi mednarodne zaščite ugotovijo določene okoliščine, ki pa so bistvene v taki meri, da bi pristojni organ odločil drugače, če bi takrat že obstajale oziroma bi mu bile znane že takrat.

Osebam, ki se jim zaradi razlogov iz četrte ali pete alineje prvega odstavka 6. člena status begunca odvzame, ali se jim ga ne prizna, ker se te okoliščine ugotovijo med postopkom, in se nahajajo v Republiki Sloveniji, pripadajo pravice, navedene v tretjem odstavku 6. člena, kot jih določa Ženevska konvencija.

K 7. členu

Predlog zakona določa temeljna načela, na katerih temelji postopek za mednarodno zaščito. Uradne osebe, ki so pooblaščene posebej za vodenje postopka za mednarodno zaščito, morajo biti ustrezno usposobljene za vodenje tega postopka, kar pomeni, da morajo imeti specifična znanja postopka, azilnega prava in prava človekovih pravic. Vsako prošnjo v tem postopku je potrebno obravnavati individualno ter na objektiven in nepristranski način. Ker so prosilci osebe, ki potrebujejo posebno zaščito svojih pravic, je potrebno poskrbeti, da nevednost ali neukost v smislu nepoznavanja jezika in pravnih pravil v zvezi z azilom, ni v škodo njihovim pravicam. Direktiva Sveta 2005/85/ES v 10. členu določa osnovna procesna jamstva, ki veljajo za prosilce za mednarodno zaščito in jih je potrebno upoštevati brez izjeme.

K 8. členu

V tem členu so določena temeljna procesna jamstva, kot so opredeljena v 10. členu Direktive Sveta 2005/85/ES. Vsa pisna in ustna komunikacija v zvezi s postopkom, o pravicah in obveznostih prosilcev in možnih posledicah v primeru, da teh dolžnosti prosilec ne upošteva in ne sodeluje v postopku, mora potekati v jeziku, ki ga prosilec razume. Prosilec mora imeti možnost komuniciranja z Visokim komisariatom ali organizacijo, ki deluje v Republiki Sloveniji v njenem imenu. Vse odločitve v zvezi s statusom pristojnega organa mora prosilec prejeti v zakonsko določenem roku in v pisni obliki.

K 9. členu

Ko tujec izrazi namen podati prošnjo za mednarodno zaščito v Republiki Sloveniji, ga je potrebno seznaniti s pogoji pridobitve mednarodne zaščite, postopku za pridobitev zaščite, razlogih za izključitev iz postopka, pravicah in dolžnostih in morebitnih posledicah nesodelovanja s pristojnim organom, z nalogami in pristojnostmi svetovalcev za begunce in ga informirati o dejavnostih nevladnih organizacij s področja azila. Pravica do informiranja je eno od temeljnih procesnih jamstev prosilca za mednarodno zaščito, ki so navedena v 8. členu tega zakonskega predloga. Način informiranja je potrebno prilagoditi stanju in možnosti razumevanja prosilca. Vse te informacije so navedene v brošuri, ki jo prosilec prejme pred sprejemom prošnje. Brošura je prevedena v jezik, ki ga prosilec razume. Ob sprejemu prošnje, pred pričetkom izpolnjevanja obrazca, se mu, delno ali v celoti, ob prisotnosti tolmača, ponovno pojasnijo morebitne nejasnosti, če prosilec želi.

K 10. členu

Temeljno procesno jamstvo prosilca je tudi pravica spremljati celotni postopek v jeziku, ki ga prosilec razume. To pomeni, da se vsa procesna dejanja v postopku simultano tolmačijo in da se prosilcu v ustreznem prevodu vročajo vse pisne odločitve pristojnega organa. Pri odločitvi se v jezik, ki ga razume, prevedejo izrek, kratek povzetek odločitve in pravni pouk.

K 11. členu

Tolmače izbere minister, pristojen za notranje zadeve. Seznam tolmačev se objavi na spletni strani ministrstva za notranje zadeve. Predlog zakona določa pogoje za izbiro in razrešitev tolmača. Tolmači so izbrani na javnem razpisu, če izpolnjujejo pogoje, ki jih določa zakonski predlog. Tolmač, izbran na javnem razpisu, s pristojnim ministrstvom sklene pogodbo, v kateri določi pogoje dela in plačila tolmačenja. Sredstva se zagotovijo v proračunu Republike Slovenije. Za tolmače v postopkih po tem zakonu se ne uporablja Pravilnik o stroških v upravnem postopku (Ur.l. RS, št. 86/05).

K 12. členu

Javni razpis se razpiše za tolmačenje v jezike prosilcev, ki v Republiki Sloveniji zaprošajo za mednarodno zaščito. Vse postopke za mednarodno zaščito je potrebno izpeljati v najkrajšem možnem času. V kolikor v Republiki Sloveniji za mednarodno zaščito zaprosi prosilec, ki potrebuje tolmačenje v jezik, za katerega tolmač ni bil izbran na javnem razpisu, je potrebno določiti tolmača ad hoc. S tolmačem za ta jezik se sklene posebna pogodba, v kateri se opredeli vse pogoje in ceno tolmačenja. Ta jezik se, v primeru, da obstaja konstantna potreba po tolmačenju v ta jezik, vključi v naslednji javni razpis.

Eden od elementov skupnega evropskega azilnega sistema je tudi sodelovanje pristojnih organov držav članic Evropske Unije v zvezi z izvajanjem postopkov. K temu sodi tudi sodelovanje med državami pri zagotovitvi tolmačev, če gre za tolmačenje v jezik, za katerega ni ustreznega in zaupanja vrednega tolmača na področju Republike Slovenije. V tem primeru je potrebno najti cenovno in časovno najustreznejši način tolmačenja, zato lahko tolmačenje poteka tudi preko sodobnih elektronskih medijev, na primer video-konferenca.

K 13. členu

Za podporo in pravno pomoč prosilcem minister, pristojen za notranje zadeve imenuje svetovalce za begunce. Seznam svetovalcev se objavi na spletni strani ministrstva. Predlog zakona določa pogoje za izbiro in razrešitev svetovalca za begunce. Svetovalci so izbrani na javnem razpisu, če izpolnjujejo pogoje, ki jih določa zakonski predlog. Svetovalec, izbran na javnem razpisu, je imenovan z odločbo.

Svetovalci za begunce lahko nudijo pravno pomoč in zastopajo prosilca v postopku mednarodne zaščite. Iz proračuna se svetovalcem povrnejo stroški v zvezi s postopki na upravnem in vrhovnem sodišču, če prosilec nima dovolj lastnih sredstev. Če pa ima finančnih sredstev dovolj, mu povrnitev stroškov iz proračuna ne pripada. Ravno tako se mu povrnitev stroškov ne priznava, če je bila vloženo nedovoljeno pravno sredstvo.

Direktiva Sveta 2005/85/ES pravico do pravne pomoči in zastopanja ureja v 15. členu. Določbe tega člena sledijo direktivi, razen možnosti, da države lahko določijo denarne in/ali časovne omejitve za opravljanje brezplačne pravne pomoči in/ali zastopanja.

K 14. členu

Visoki komisariat je medvladna organizacija, pristojna za varovanje pravic oseb, ki potrebujejo zaščito. Nekatera pooblastila izhajajo iz določil Ženevske konvencije in so povzeta tudi v 21. členu Direktive Sveta 2005/85/ES. Visoki komisariat od pristojnega organa pridobiva statistične podatke o prosilcih in osebah s priznano mednarodno zaščito, o načinu izvajanja Ženevske konvencije in drugih aktov, ki urejajo varstvo beguncev in o zakonskih in podzakonskih predpisih s področja mednarodne zaščite. Visoki komisariat ima pravico dostopa do tujcev, ki so izrazili namen podaje prošnje za mednarodno zaščito, in prosilcev v vseh nastanitvenih kapacitetah, kar pomeni v sprejemnem prostoru azilnega doma, v azilnem domu in izpostavah, prostorih, kjer je prosilcem omejeno gibanje, in v tranzitnih območjih letališč in pristanišč. Visoki komisariat pridobiva podatke o vloženih prošnjah, poteku postopkov in izdanih odločitvah. Pogoj za posredovanje navedenih podatkov je pisno soglasje prosilca.

Visoki komisariat za izvajanje svojih nalog lahko pooblasti tudi drugo organizacijo (implementacijski partner). To velja predvsem takrat, ko Visoki komisariat nima izpostave neposredno v državi. V takem primeru Visoki komisariat, implementacijski partner in država, kjer ta organizacija izvaja določena pooblastila Visokega komisariata, sklenejo sporazum, iz katerega je razviden obseg prenesenih nalog, in s tem pooblastil te organizacije.

K 15. členu

Zakonski predlog je povzel ranljive skupine s posebnimi potrebami, kot jih navajata Direktiva Sveta 2003/9/ES in Direktiva Sveta 2004/83/ES. Posebne potrebe in ranljivost prosilca in osebe s priznano mednarodno zaščito se ugotavljajo v vsakem primeru posebej. Tem osebam je zagotovljena posebna skrb pri izbiri nastanitve, prilagodijo pa se jim tudi materialni pogoji sprejema ter zdravstveno in psihološko svetovanje in nega.

K 16. členu

Mladoletnik brez spremstva je posebno ranljiva skupina, zato so v tem členu uvodoma navedena še dodatna jamstva, ki mu jih je potrebno zagotoviti. Jamstva za mladoletnika brez spremstva so določena tudi z Direktivo Sveta 2005/85/ES v 17. členu. V skladu s Konvencijo o otrokovih pravicah iz leta 1989, je potrebno v vseh primerih, ves čas postopka, brez izjeme, upoštevati načelo največje otrokove koristi, ugotoviti identiteto mladoletnika in takoj po tem začeti z iskanjem staršev in drugih sorodnikov, prošnjo za mednarodno zaščito obravnavati prednostno in mu še pred pričetkom postopka postaviti zakonitega zastopnika.

Mladoletniku brez spremstva pred pričetkom postopka pristojni Center za socialno delo postavi zakonitega zastopnika, ki je lahko sorodnik oziroma spremljevalec ali predstavnik organizacije, ki je specializirana za delo z otroki. Izbira je odvisna od tega, ali je mladoletnik prišel sam ali v skupini z znanci ali sorodniki. Med celotnim postopkom pa mora biti osnovno vodilo, da je potrebno način izvajanja postopka prilagoditi starosti in stopnji duševnega razvoja mladoletnika. Mladoletniku brez spremstva je potrebno prilagoditi tudi nastanitev in oskrbo. Zakoniti zastopnik je prisoten pri vseh procesnih dejanjih.

Če starejši mladoletnik brez spremstva sklene zakonsko zvezo in s tem pridobi poslovno sposobnost, se ga obravnava kot odraslo osebo.

K 17. členu

Pristojni organ pri osebah s priznano mednarodno zaščito, v vseh primerih upošteva načelo združevanje družine, kot je določeno v 8. členu Evropske konvencije o človekovih pravicah temeljnih svoboščinah in Direktivi Sveta 2003/86/ES.

Oseba, ki ji je priznana mednarodna zaščita, lahko zaprosi za združitev s svojimi družinskimi člani, kot so določeni v 3. členu tega zakonskega predloga in povzeti po Direktivi Sveta 2003/9/ES in Direktivi Sveta 2004/83/ES. Če so pogoji izpolnjeni, družinski člani pridobe enak status, kot oseba, ki ji je bila prvi priznana mednarodna zaščita v Republiki Sloveniji. V kolikor se družinski člani nahajajo izven ozemlja Republike Slovenije, izdana odločba o priznanju mednarodne zaščite velja tudi kot dovoljenje za vstop v državo in omogoča pridobitev ustrezne dokumentacije za zakonit vstop v Republiko Slovenijo.

K 18. členu

V primeru, da prosilka, zaradi občutljivosti razlogov, zaradi katerih je pribežala v Republiko Slovenijo, lažje sodeluje v postopku in zaupa le ženski uradni osebi in tolmački, se ji to v skladu z danimi možnostmi tudi omogoči.

K 19. členu

Predlog zakona opredeljuje tudi aktivno vlogo prosilca v njegovem postopku. V kolikor se pred pričetkom postopka, ali med postopkom ugotovi, da prosilec ne more samostojno sodelovati v postopku, se pozove zdravstveno službo, ki o zdravstvenem stanju prosilca izda zdravniško potrdilo. Pristojni Center za socialno delo prosilcu, za katerega je izdano potrdilo, da ne more samostojno sodelovati v postopku in za katerega je prejel predlog pristojnega organa, nemudoma postavi zakonitega zastopnika.

Prosilcu, ki ima trajno ali začasno duševno motnjo, ali iz drugih razlogov ni sposoben razumeti pomen postopka, je potrebno prilagoditi vso potrebno zaščito, nego in skrb.

K 20. členu

Ker načela nevračanja v nobenem primeru ni mogoče izključiti, je uvrščen v poglavje, ki določa temeljna načela in jamstva v postopku. Načelo nevračanja je načelo mednarodnega običajnega prava, določeno tudi v 33. členu Ženevske konvencije in 21. členu Direktive Sveta 2004/83/ES. Zakonski predlog povzema opredelitev načela nevračanja, kot je določeno v Ženevski konvenciji. To načelo morajo brez izjeme, v vseh primerih upoštevati vsi državni organi.

K 21. členu

V navedenem členu je prosilcu naložena dolžnost, da sam navede vsa dejstva in okoliščine, ki utemeljujejo njegov strah pred preganjanjem ali resno škodo, in da tudi kar najhitreje predloži vsa dokazila v zvezi s tem. Predlagani zakon s tem natančno določa, da je osnovna dolžnost prosilca, da samoiniciativno navede vsa dejstva in okoliščine, s katerimi utemeljuje svojo prošnjo. Tako tudi 43. člen predlaganega zakona določa, da prosilec najprej samostojno poda izjavo o razlogih za vložitev prošnje, ki jo uradna oseba zgolj dopolni z dodatnimi vprašanji.

Predlagani zakon tudi določa, da v kolikor prosilec ne more predložiti nobenih dokazov in v postopku poda zgolj svojo izjavo, mora prosilec dokazati, da se je kar najbolj potrudil za utemeljitev svoje prošnje, in mora obenem podati utemeljene razloge, zakaj ni mogel predložiti kakršnih koli dokazov. Poleg tega morajo biti njegove izjave skladne in verjetne ter ne smejo nasprotovati dostopnim informacijam o njegovi izvorni državi. Glede na to, da prosilec za utemeljitev svoje prošnje poda zgolj svojo izjavo, mora dokazati tudi svojo splošno verodostojnost, ki se ugotavlja na podlagi njegovih izjav in njegovega ravnanja pred vložitvijo prošnje in v času trajanja postopka za pridobitev mednarodne zaščite. Pomembna okoliščina za ugotavljanje splošne verodostojnosti prosilca je tudi dejstvo, da je zaprosil za mednarodno zaščito, kakor hitro je bilo to mogoče. To pomeni, da mora prosilec izraziti namen za vložitev prošnje takoj, ko pride v stik s katerim koli državnim organom oziroma organom lokalne skupnosti (41. člen predlaganega zakona). V kolikor prosilec namena za vložitev prošnje ne izrazi nemudoma, mora za to podati opravičljive razloge.

Navedeno opredeljuje Direktiva Sveta 2004/83/ES v prvem in petem odstavku 4. člena.

K 22. členu

V tem členu so navedene naloge pristojnega organa pri ugotavljanju pogojev za mednarodno zaščito. Temeljna naloga pristojnega organa je, da na podlagi v predlaganem zakonu določenih dokaznih sredstev in druge dokumentacije ugotovi dejansko stanje in izda zakonito in pravilno odločitev. Pred odločitvijo pristojni organ pridobi tudi splošne in specifične informacije o izvorni državi (23. člen predlaganega zakona), ki jih primerja z izjavami prosilca. Če prosilec v postopku ne izkaže splošne verodostojnosti (21. člen predlaganega zakona), pristojnemu organu ni treba pridobivati informacij o njegovi izvorni državi, saj ni smiselno preverjati navedb prosilca, za katerega se izkaže, da podaja neverodostojne izjave. Informacije o izvorni državi, ki so prosto dosegljiva (npr. svetovni splet, redne objave mednarodnih organizacij…) se štejejo kot splošno znana dejstva.

K 23. členu

V tem členu je podrobneje določeno, kaj vse lahko pristojni organ upošteva pri ugotavljanju pogojev za mednarodno zaščito. Pri tem je treba poudariti, da se lahko upoštevajo tudi druga dokazila oziroma dokumentacija, če pristojni organ ugotovi, da so pomembna za odločitev.

Pristojni organ mora pri ugotavljanju pogojev za mednarodno zaščito predvsem upoštevati vse podatke in izjavo prosilca iz prošnje ter informacije pridobljene pri osebnem razgovoru, če je bil le-ta opravljen. Prav tako se morajo upoštevati tudi vsi dokazi in dokumentacija, ki jih v postopku predloži prosilec. Predloženi dokazi morajo potrjevati navedbe prosilca glede preganjanja oziroma resne škode v njegovi izvorni državi, predložena dokumentacija pa mora potrjevati navedbe prosilca glede vseh ostalih okoliščin (npr. glede njegove identitete, starosti, porekla, prepotovanih poti…). Dokaze lahko pridobi tudi pristojni organ, če ima za to možnost. Pristojni organ v odločitvi lahko uporabi tudi uradne podatke, s katerimi razpolaga (npr. glede podeljenih viz, delovnih dovoljenj, dovoljenj za začasno prebivanje…) ter tudi vso dokumentacijo v zvezi s prosilcem, ki je nastala pred vložitvijo prošnje (npr. policijski zapisniki, izjave prosilca, odločbe o prekrških prosilca…). Pri ugotavljanju pogojev za mednarodno zaščito pristojni organ uporablja tudi splošne in specifične informacije o izvorni državi prosilca, ki jih bodisi pridobi sam bodisi jih predloži prosilec. Informacije o izvorni državi so poročila različnih mednarodnih organizacij, misij drugih držav v izvorni državi, podatkov državnih organov Republike Slovenije o izvorni državi, spletne strani, časopisni članki…. Kot splošne informacije se štejejo informacije o družbeno politični situaciji (sestava parlamenta, narodnostna sestava, verska sestava, splošna ekonomska situacija, število prebivalstva, zgodovinski dogodki…), sprejeti zakonodaji (zakoni, ki veljajo v izvorni državi, različne mednarodne pogodbe in konvencije, ki jih je podpisala izvorna država…) ter drugi podatki, ki so prosto dosegljivi (npr. na svetovnem spletu, časopisi…). Kot specifične informacije o izvorni državi se štejejo tiste informacije, ki so bolj podrobne in poglobljene od splošnih informacij in so povezane izključno s konkretnim primerom. S specifičnimi informacijami se bodo preverjale neposredne navedbe prosilca glede njegovih osebnih okoliščin in razlogov preganjanja.

Pri ugotavljanju pogojev za mednarodno zaščito se upošteva tudi dejstvo, da je bil prosilec v preteklosti že izpostavljen preganjanju ali resni škodi, vendar mora prosilec to dokazati bodisi z listinskimi dokazi ali pričami. Če dokazov ne more predložiti, mora prosilec podati zadovoljivo razlago, zakaj dokazov ne more predložiti, njegove izjave morajo biti skladne in verjetne, izkazati mora tudi svojo splošno verodostojnost. Hkrati mora tudi dokazati, da obstajajo utemeljeni razlogi, da se bo preganjanje oziroma resna škoda ponovila. Če prosilec v postopku navede zgolj grožnje s preganjanjem ali resno škodo, mora dokazati, da so bile te grožnje namenjene neposredno njemu, predložiti mora dokaze o tem (listinske, priče) in hkrati mora dokazati, da obstajajo utemeljeni razlogi za prepričanje, da se bodo grožnje s preganjanjem ali resno škodo uresničile. Zgolj verbalne grožnje, še posebej če trajajo dalj časa, ne morejo pomeniti resne grožnje.

Obravnavanje dejstev in okoliščin Direktiva Sveta 2004/83/ES opredeljuje v drugem, tretjem in četrtem odstavku 4. člena.

K 24. členu

V tem členu so določeni subjekti, ki lahko izvajajo preganjanje oziroma resno škodo. To so lahko izključno država (državni organi izvorne države), stranke ali organizacije, ki nadzorujejo državo ali bistveni del njenega ozemlja, in tudi nedržavni subjekti, če je mogoče dokazati, da državni organi oziroma stranke ali organizacije, ki nadzorujejo državo ali bistveni del njenega ozemlja, vključno z mednarodnimi organizacijami (v nadaljevanju: subjekti zaščite), niso sposobni ali nočejo nuditi zaščite pred preganjanjem ali resno škodo. Navedeno pomeni, da so praviloma državni organi izvorne države tisti, ki lahko izvajajo preganjanje ali resno škodo. V primeru, da državo nadzorujejo stranke ali organizacije, ker državne oblasti sploh ni oziroma je tako šibka, da ne more nadzorovati države, lahko tudi stranke ali organizacije izvajajo preganjanje ali resno škodo. Izjemoma pa so subjekti preganjanja lahko tudi nedržavni subjekti (npr. pripadniki večinske narodnosti, pripadniki večinske veroizpovedi, kriminalne združbe…), vendar le pod pogojem, da subjekti zaščite ne morejo ali nočejo nuditi zaščite prosilcu (25. člen predlaganega zakona). To pomeni, da mora prosilec v primeru preganjanja ali povzročitve resne škode s strani nedržavnih subjektov najprej poiskati zaščito pri subjektih zaščite, saj šele, ko dokaže, da mu zaščita v izvorni državi ni bila nudena, lahko uveljavlja preganjanje ali resno škodo. Če prosilec sploh ne poskusi poiskati zaščite v izvorni državi (npr. dogodkov ne prijavi policiji…), potem ni upravičen do mednarodne zaščite v Republiki Sloveniji.

Subjekti preganjanja so v Direktivi Sveta 2004/83/ES opredeljeni v 6. členu.

K 25. členu

Predlagani zakon v tem členu opredeljuje subjekte, ki v izvorni državi prosilca le-temu lahko oziroma so dolžni nuditi zaščito pred preganjanjem ali resno škodo. Ti subjekti so država oziroma stranke ali organizacije, vključno z mednarodnimi organizacijami, ki nadzorujejo državo ali bistveni del ozemlja (v nadaljevanju: subjekti zaščite). Da navedeni subjekti nudijo zaščito se načeloma šteje, če sprejmejo ustrezne ukrepe za preprečitev preganjanja ali resne škode (z vodenjem učinkovitega sistema za odkrivanje, pregon in kaznovanje dejanj, ki pomenijo preganjanje ali resno škodo) in da ima prosilec dostop do te zaščite. To ne pomeni, da morajo subjekti zaščite tudi odkriti in kaznovati storilce dejanj preganjanja ali resne škode, ampak morajo zgolj sprejeti ukrepe, ki bodo načeloma lahko preprečili preganjanje ali resno škodo (npr. sprejem prijave na policiji, policija se odzove na klic…), in da v primeru odkritja storilca, le-tega primerno kaznujejo. Pri tem je treba poudariti, da mora prosilec, preden zapusti izvorno državo, poiskati zaščito izvorne države. Šele ko ugotovi, da mu izvorna država ne more oziroma noče nuditi zaščite, lahko poišče mednarodno zaščito, vendar mora v postopku ugotavljanja pogojev za mednarodno zaščito to dejstvo dokazati.

Subjekti zaščite so v Direktivi Sveta 2004/83/ES opredeljeni v 7. členu.


K 26. členu

Navedeni člen natančno določa lastnosti dejanj preganjanja v skladu s 1A členom Ženevske konvencije. Tako se kot dejanja preganja lahko štejejo zgolj tista dejanja, ki so dovolj resne narave ali dovolj ponavljajoča, da predstavljajo hudo kršitev človekovih temeljnih pravic, zlasti pravic, ki jih v skladu s 15(2) členom Evropske konvencije o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah, ni mogoče razveljaviti (pravica do življenja, prepoved mučenja, prepoved suženjstva in prisilnega dela in spoštovanje načela zakonitosti), ali pa morajo dejanja predstavljati zbir različnih ukrepov, vključno s kršitvami človekovih pravic, ki so dovolj huda, da vplivajo na posameznika na podoben način kot prej našteto. Če s strani prosilca zatrjevana dejanja ne dosegajo intenzitete, določene v predlaganem zakonu, se ne morejo šteti kot dejanja preganjanja, čeprav prosilec morda zatrjuje razloge, ki se v skladu z Ženevsko konvencijo lahko štejejo za preganjanje (npr. zaradi narodnosti, vere…). Navedeno pomeni, da se zgolj verbalno preganjanje (npr. žaljivke, grožnje…) ali fizično nasilje, ki se ne ponavlja v takšni meri, da bi to lahko predstavljalo hudo kršitev pravic iz 15(2) člena Evropske konvencije o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah, ne more opredeliti kot preganjanje.

Člen v nadaljevanju natančneje določa, katera dejanja se lahko štejejo za dejanja preganjanja v skladu s 1A členom Ženevske konvencije, ob predpostavki, da dosegajo prej opredeljeno intenziteto. Predlagani zakon tako določa, da se dejanja preganjanja lahko izražajo kot fizično ali psihično nasilje, vključno z dejanji spolnega nasilja, lahko pa se izražajo tudi kot pravni, upravni, policijski in/ali sodni ukrepi. Pri tem je treba poudariti, da so uradni organi države včasih prisiljeni uvesti splošne ukrepe za vzdrževanje javnega reda, zaščito državne varnosti, ohranjanje javnega zdravja itn. Če je potrebno, lahko taki ukrepi vključujejo omejitve nekaterih svoboščin. Lahko jih spremlja tudi uporaba sile, pri čemer take omejitve ali uporaba sile same po sebi niso zadosten razlog za dodelitev statusa begunca posameznikom, proti katerim so ti ukrepi usmerjeni. Če pa se odkrije, da se taki ukrepi iz enega ali več razlogov iz člena 1A Ženevske konvencije izvajajo na diskriminatoren način in lahko povzročijo dovolj resne posledice, lahko predstavljajo razlog za utemeljeni strah pred preganjanjem pri posameznikih, ki so žrtve njihove neprimerne uporabe. To velja zlasti v primerih, kadar se splošni ukrepi uporabljajo za prikrivanje posameznih ukrepov, sproženih proti posameznikom, ki jim bodo najverjetneje grozili iz razlogov, navedenih v členu 1A Ženevske konvencije.

Kot dejanje preganjanja se lahko štejejo tudi dejanja, ki se izražajo kot pregon ali kazen, ki je nesorazmerna ali diskriminatorna ali kot odrekanje sodnega varstva, ki ima za posledico nesorazmerno in diskriminatorno kazen. Sodni pregon ali sodne kazni lahko, čeprav so na videz zakonite, pomenijo preganjanje, če vključujejo diskriminatorni element in če so dovolj ostre glede na merila iz prvega odstavka tega člena. To zlasti drži v primerih diskriminatornega sodnega pregona, v katerem velja določba kazenskega prava za vse, vendar so na podlagi značilnosti, ki pogosto privedejo do dodelitve statusa begunca, preganjane le nekatere osebe. Zato je diskriminatorni element pri izvajanju politike sodnega pregona bistvenega pomena, da je oseba priznana kot begunec. Kaznovanje ali grožnja le-tega na podlagi splošno veljavne določbe kazenskega prava bo diskriminatorna, če so osebe, ki prekršijo zakon, kaznovane, vendar so pri tem nekaterim osebam na podlagi značilnosti, ki najverjetneje privedejo do dodelitve statusa begunca, naložene strožje kazni. Diskriminatorni element pri izrekanju kazni je bistvenega pomena. Če obstaja povezava z enim od razlogov za preganjanje iz člena 1A Ženevske konvencije, se lahko v primeru nesorazmerno visoke kazni šteje, da preganjanje obstaja.

Kot dejanja preganjanja pa se štejejo tudi dejanja, ki se kažejo kot pregon ali kazen zaradi zavrnitve služenja vojaškega roka v spopadu, kjer bi služenje vojaškega roka vključevalo kazniva dejanja ali dejanja, ki spadajo med izključitve razloge za priznanje statusa begunca. Sklicevanje na vojno ali notranji ali splošni oboroženi spopad ter nevarnosti, ki jih vključuje, samo po sebi ne zadostuje za zagotavljanje dodelitve statusa begunca, saj uporaba oboroženih sil načeloma ne pomeni preganjanja, če je skladna z mednarodnim vojnim pravom in mednarodno priznano prakso.

Kot dejanja preganjanja se v tem primeru štejejo tista, ki pomenijo diskriminatorno obravnavo glede na spol. Dejanja preganjanja usmerjena na otroke v večini primerov, poleg dejanj preganjanja po Ženevski konvenciji, pomenijo tudi kršitev drugih mednarodnih pravnih aktov, ki neposredno ali posredno varujejo pravice otrok. Gre za Konvencijo o otrokovih pravicah iz leta 1989, Mednarodni pakt o državljanskih in političnih svoboščinah iz leta 1966, Konvencijo o odpravi vseh oblik rasne diskriminacije iz leta 1965, Konvencijo proti mučenju in drugemu krutemu, nečloveškemu in ponižujočemu ravnanju in kaznovanju iz leta 1984 in drugi.

Dejanja preganjanja so v Direktivi Sveta 2004/83/ES opredeljena v 9. členu.

K 27. členu

V navedenem členu so določeni razlogi za preganjanje, pri čemer je bil upoštevan člen 1A Ženevske konvencije. Razlogi za preganjanje so tako lahko le pripadnost določeni rasi ali etnični skupini, pripadnost določeni veroizpovedi, nacionalna pripadnost, pripadnost posebni družbeni skupini in politično prepričanje. Pri tem je izrednega pomena, da mora med dejanji preganjanja in vzroki obstajati vzročna povezava.

Pri pripadnosti določeni rasi ali etnični skupini se upošteva predvsem barva kože in poreklo prosilca. Na splošno je treba šteti, da gre za preganjanje, ki temelji na rasnih razlogih, če subjekt preganjanja zaradi dejanske ali predpostavljene razlike obravnava svojo žrtev kot pripadnika rasne skupine, ki ni njegova, in to predstavlja razlog za njegove ukrepe.

Pri pripadnosti določeni veroizpovedi se upošteva njen pozitivni kot tudi negativni vidik. Preganjanje zaradi vere se namreč lahko pojavi tudi zoper osebo, ki ne želi izpovedati nobene vere, zavrača sprejemanje določene vere ali v celoti ali deloma zavrača ravnanje v skladu z obredi in običaji, ki se nanašajo na določeno vero. Preganjanje zaradi vere ima lahko različne oblike, kot so popolna prepoved čaščenja in verskega pouka ali strogi diskriminatorni ukrepi proti osebam, pripadnikom določene verske skupine. Za obstoj preganjanja morata biti oviranje in utrpelo poslabšanje dovolj resna glede na merila iz 26. člena predlaganega zakona. To lahko velja tudi v primeru, če država ne le uvede ukrepe, ki so bistvenega pomena za vzdrževanje javnega reda, temveč prepove ali kaznuje tudi versko dejavnost v zasebnem življenju.

Nacionalne pripadnosti ne določa zgolj državljanstvo, ampak jo je treba razumeti širše. Kot nacionalna pripadnost se upošteva tudi pripadnost določeni kulturni, etični ali jezikovni identiteti. Pomembno je tudi skupno zemljepisno ali politično poreklo ter odnos do prebivalcev druge države.

Posebna družbena skupina zlasti zajema ljudi, ki imajo nekakšno prirojeno lastnost ali skupno poreklo, običaje ali družbeni status, kar mora biti nespremenljivo, ali pa morajo imeti značilnost ali prepričanje, ki je tako temeljnega pomena za identiteto ali zavedanje, da se osebe ne sme prisiliti, naj se mu odreče. Poleg navedenega pa jih mora družba v izvorni državi dojemati kot različne. Pod določenimi pogoji lahko posebna družbena skupina zajema tudi skupino, ki temelji na skupni lastnosti spolne usmerjenosti, ki pa ne sme vključevati dejanj, ki po pravu Republike Slovenije veljajo za kazniva dejanja. Strah pred preganjanjem pod tem naslovom se lahko pogosto prekriva s strahom pred preganjanjem iz drugih razlogov, na primer rase, vere ali narodne pripadnosti.

Politično prepričanje, ki je drugačno od prepričanja možnih subjektov preganjanja iz 24. člena predlaganega zakona, samo po sebi ne predstavlja zadostnega razloga za zagotovitev statusa begunca. Prosilec mora dokazati, da so oblasti seznanjene z njegovim političnim prepričanjem ali mu ga pripisujejo, da oblasti niso strpne do navedenega prepričanja in da bi bil glede na razmere v njegovi državi verjetno preganjan zaradi gojenja takega prepričanja.

Za podelitev statusa begunca je dovolj, da je ugotovljen obstoj vsaj enega od petih razlogov preganjanja. Lahko pa sta podana dva ali več razlogov preganjanja kumulativno. Vse seveda ob predpostavki, da je podana vzročna zveza med utemeljenim strahom pred preganjanjem in med razlogom (razlogi) preganjanja.

Razlogi za preganjanje so v Direktivi Sveta 2004/83/ES opredeljeni v 10. členu.

K 28. členu

Prosilec je upravičen do subsidiarne oblike zaščite, če v postopku za pridobitev mednarodne zaščite dokaže, da bi bil ob vrnitvi v izvorno državo podvržen smrtni kazni ali usmrtitvi oziroma bi bil izpostavljen mučenju ali nehumanemu ali poniževalnemu ravnanju ali kazni, ali če bi mu vrnitev v izvorno državo predstavljala resno grožnjo za življenje ali osebnost kot civilista zaradi samovoljnega nasilja v situacijah mednarodnega ali notranjega oboroženega spopada. Prosilec mora navedena dejstva v postopku pridobitve mednarodne zaščite dokazati.

V primeru iz prve alineje se prosilca ne sme vrniti v izvorno državo, če bi bil tam podvržen smrtni kazni ali usmrtitvi. V Direktivo Sveta 2004/83/ES, ki resno škodo opredeljuje v svojem 15. členu, je bila omenjena določba uvrščena na podlagi Protokola 6 k Evropski konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, ki je prepovedal smrtno kazen v času, ko ni vojne, ter Protokola 13 k Evropski konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, ki je smrtno kazen prepovedal v vseh okoliščinah.

Druga alineja navedenega člena določa, da resna škoda zajema tudi mučenje ali nehumano ali poniževalno ravnanje ali kazen prosilca v izvorni državi. Pri tem je treba poudariti, da se prosilec lahko na to alinejo sklicuje zgolj takrat, kadar dokaže, da bi bil podvržen mučenju ali nehumanemu ali ponižujočemu ravnanju ali kazni v svoji izvorni državi in ne v morebitni tretji državi, kamor naj bi bil morebiti vrnjen. V Direktivo Sveta 2004/83/ES je bila omenjena določba uvrščena zaradi spoštovanja 3. člena Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, ki prepoveduje mučenje in nečloveško ali ponižujoče ravnanje ali kazen. Ta določba ne vključuje humanitarnih razlogov kot je npr. zaradi starosti, bolezni, kadar izvorna država ni zmožna nuditi primerne zdravstvene oskrbe, ali zaradi družinskih vezi v državi, kjer prosilec išče zaščito. Za podrobnejšo interpretacijo te določbe je treba upoštevati sodno prakso Evropskega sodišča za človekove pravice glede 3. člena Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin.

Glede tretje alineje, ki določa, da prosilcu grozi resna škoda takrat, kadar bi njegova vrnitev lahko predstavljala resno in individualno grožnjo za njegovo življenje ali osebnost kot civilista zaradi samovoljnega nasilja v situacijah mednarodnega ali notranjega oboroženega spopada, je treba izpostaviti, da mora grožnja obstajati zanj osebno. Za resno škodo v tem primeru ne zadostuje zgolj navedba, da se je prosilec nahajal na območju, kjer potekajo mednarodni ali notranji oboroženi spopadi, ampak mora v postopku dokazati, da bi zanj osebno ob vrnitvi obstajala grožnja za njegovo življenje ali osebnost.

Ta razlog je potrebno razlikovati od začasne zaščite, ki jo država podeli osebam, ki množično pribežijo v državo azila zaradi mednarodnega ali notranjega oboroženega spopada. V teh primerih se začasna zaščita podeli vsem osebam za določen čas, zgolj na podlagi dejstva, da so od tam pribežale. Pristojni organ razlogov za podelitev začasne zaščite ne ugotavlja individualno, ampak država z odločitvijo, da bo podelila začasno zaščito za osebe, ki pribežijo iz konfliktnega območja, uvede presumpcijo, da oseba potrebuje zaščito. Dokazati je potrebno le, da je oseba pribežala iz tega območja. Temeljna razlika je torej, da gre pri tretji alineji predlaganega člena za individualno obravnavo oseb, pri začasni zaščiti (temporary protection), pa za skupinsko ugotavljanje razlogov (prima facie).

K 29. členu

V postopku za pridobitev mednarodne zaščite se ugotavlja, če prosilec izpolnjuje pogoje za pridobitev mednarodne zaščite iz III. poglavja predlaganega zakona.

K 30. členu

Predlagani člen določa subsidiarno uporabo zakona, ki ureja splošni upravni postopek, in sicer glede vseh določb postopka, ki niso urejena v predlaganem zakonu.

K 31. členu

V predlaganem členu je določeno, da mora pristojni organ v postopku odločiti v najkrajšem možnem času, vendar pri tem ne sme trpeti ustreznost in celovitost odločbe. Glede na to, da je postopek ugotavljanja mednarodne zaščite izredno zahteven, saj je posledično od odločitve o mednarodni zaščiti lahko odvisno tudi življenje prosilca, je poglavitnega pomena, da je odločitev povsem pretehtana.

Vsekakor pa ima prosilec tudi pravico, da je po preteku šestih mesecev od vložitve prošnje, če njegova prošnja še ni bila rešena, obveščen o tem, kdaj se predvideva razrešitev njegove prošnje.

Direktiva Sveta 2005/85/ES določa rok glede trajanja postopka v drugem odstavku 23. člena.

K 32. členu

Glede na to, da naj bi prosilec v Republiko Slovenijo prišel z namenom poiskati mednarodno zaščito, v času trajanja postopka za pridobitev mednarodne zaščite ne more zaprositi za dovoljenje za prebivanje v skladu z zakonom, ki ureja področje tujcev. Predlagani člen tudi določa, da oseba, ki ji v postopku ni bila podeljena mednarodna zaščita, po pravnomočnosti odločitve postane tujec, ki se ga obravnava po zakonu, ki ureja področje tujcev v Republiki Sloveniji.

K 33. členu

Na prvi stopnji postopek za pridobitev mednarodne zaščite vodi in o njem odloči ministrstvo, ki je pristojno za notranje zadeve.

K 34. členu

Predlagani člen določa, da se v postopku ugotavljanja pogojev za pridobitev mednarodne zaščite uporablja enotni postopek. To pomeni, da se v enem postopku najprej ugotavlja, če prosilec izpolnjuje pogoje za priznanje statusa begunca in v primeru, da teh pogojev ne izpolnjuje, se v istem postopku ugotavlja tudi pogoje za morebitno priznanje subsidiarne oblike zaščite.

K 35. členu

Tujec, ki zakonito vstopi v Republiko Slovenijo (npr. na podlagi vize), ima dolžnost, da izrazi namen po vložitvi prošnje za mednarodno zaščito v najkrajšem možnem času, kar pomeni takoj ob vstopu v Republiko Slovenijo in ne šele takrat, ko mu preneha dovoljenje, na podlagi katerega je vstopil v Republiko Slovenijo.

Tudi tujec, ki nezakonito vstopi v Republiko Slovenijo, mora izraziti namen po vložitvi prošnje za mednarodno zaščito v najkrajšem možnem času, in sicer takoj, ko pride v stik z organi, pri katerih lahko izrazi namen vložitve prošnje (41. člen predlaganega zakona). V tem primeru tujca ni dovoljeno obravnavati za prekršek nezakonitega prehoda državne meje. Navedeno jamstvo določa tudi Ženevska konvencija v 31. členu.

K 36. členu

Ko tujec pri organih, opredeljenih v 41. členu predlaganega zakona, izrazi namen, da bi vložil prošnjo za mednarodno zaščito, se ga napoti na policijo, v kolikor tujec namena za vložitev prošnje za mednarodno zaščito že sam ni podal pri policiji. V postopku pri policiji se ugotavlja njegova istovetnost, pot po kateri je prišel v Republiko Slovenijo in se sprejme njegova izjava o razlogih za mednarodno zaščito, ki pa seveda še ni prošnja za mednarodno zaščito. Obravnava na policiji je ključnega pomena za odkrivanje kaznivih dejanj organiziranja prepovedanega prehajanja državne meje ali ozemlja države. Izjavo o razlogih za mednarodno zaščito preveri pristojni organ. Policija mora po navedeni obravnavi izpolniti registracijski list s podatki tujca, ki je izrazil namen vložiti prošnjo.

K 37. členu

Tujca, ki je izrazil namen, da zaprosi za mednarodno zaščito, se po obravnavi na policiji nastani v sprejemne prostore azilnega doma, kjer mu je zagotovljena ustrezna prehrana, nujne higienske potrebščine in dostop do nujne zdravstvene pomoči. Takoj ob nastanitvi mu je v jeziku, ki ga razume, obrazloženo, da bo v primeru zapustitve sprejemnih prostorov azilnega doma, obravnavan po zakonu, ki ureja področje tujcev, saj se status prosilca pridobi šele z vložitvijo popolne prošnje za mednarodno zaščito.

K 38. členu

Pred sprejemom prošnje mora biti tujec, ki je izrazil namen vložiti prošnjo za mednarodno zaščito, sanitarno-dezinfekcijsko in preventivno zdravstveno pregledan. Prošnja se vzame v najkrajšem možnem času po tem, ko je tujec izrazil namen vložiti prošnjo. Po vložitvi popolne prošnje, pri čemer se upoštevajo določila zakona, ki ureja splošni upravni postopek, se prosilec nastani na ustrezni oddelek azilnega doma.

K 39. členu

Pred sprejemom prošnje za mednarodno zaščito se mora zaradi preverjanja istovetnosti in izvajanja Uredbe Sveta (2003/343/ES) in Uredbe Sveta (2000/2725/ES) tujca, ki je izrazil namen vložiti prošnjo, fotografirati in mu odvzeti prstne odtise.

K 40. členu

Z vložitvijo popolne prošnje za mednarodno zaščito se začne postopek za pridobitev mednarodne zaščite. Prošnja se šteje za popolno, ko so pridobljeni podatki vsi podatki, ki jih opredeljuje drugi odstavek 119. člena in ko se prosilca fotografira in se mu odvzamejo prstni odtisi. S trenutkom vložitve popolne prošnje oseba pridobi status prosilca in s tem tudi vse pravice, ki mu pripadajo v skladu s predlaganim zakonom.

K 41. členu

Tujec lahko izrazi namen vložiti prošnjo za mednarodno zaščito pri vseh državnih organih in organih lokalne skupnosti, ki morajo o tem nemudoma obvestiti pristojni organ. Prošnja pa se lahko vloži pri pristojnem organu, ki lahko vodi postopke tudi izven svojega sedeža. Nadalje se lahko vodi na diplomatsko-konzularnih predstavništvih Republike Slovenije v tretjih državah, torej v državah, ki niso članice Evropske Unije, in v primeru postopkov na meji, tudi v tranzitnem prostoru letališča oziroma pristanišča ali na ladji, ki je v sidrišču.

K 42. členu

Prošnjo za mednarodno zaščito mora vložiti vsaka oseba posamično in v svojem imenu. Izjemi od tega pravila se pojavljata v primeru mladoletnih prosilcev in prosilcev, ki zaradi začasne ali trajne motnje ali bolezni ali zaradi drugih razlogov niso sposobni razumeti pomena postopka. Če je mladoletnik star vsaj 15 let, mora izjavo o razlogih, ki je bistveni del prošnje, podati sam ob prisotnosti zakonitega zastopnika. V primeru mlajših mladoletnikov in prosilcev, ki ne morejo razumeti pomena postopka, pa prošnjo v njihovem imenu vloži njihov zakoniti zastopnik.

Predlagani člen ureja tudi situacijo, ko zakoniti zastopnik po izdaji odločitve pristojnega organa v njegovem primeru, ki še ni pravnomočna, vloži prošnjo za svojega otroka, rojenega v Republiki Sloveniji. V tem primeru pristojni organ v skladu z zakonom, ki ureja splošni upravni postopek, ne more več združiti postopka. Zaradi spoštovanja 8. člena Evropske konvencije o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah pristojni organ prošnjo otroka sprejme in jo nemudoma pošlje sodišču, kjer je v obravnavi zadeva njegovega zakonitega zastopnika. Sodišče mora v skladu s predlaganim zakonom združiti postopka. S tem se doseže, da se postopki vseh družinskih članov vodijo skupaj in se posledično tudi skupaj zaključijo.

K 43. členu

Postopek za priznanje mednarodne zaščite v Republiki Sloveniji se formalno začne z vložitvijo popolne prošnje za priznanje mednarodne zaščite. Sam postopek sprejema prošnje za mednarodno zaščito vodi uradna oseba pristojnega organa, ki skupaj s prosilcem za mednarodno zaščito izpolni obrazec prošnje za mednarodno zaščito. Obrazec prošnje za mednarodno zaščito med drugim vsebuje tako osebne podatke prosilca za mednarodno zaščito, njegovo šolanje, izobrazbo, zaposlitev, zakonski stan, naslov prebivališča v matični državi, njegovo narodnost, versko pripadnost, politično prepričanje oziroma članstvo v političnih strankah, podatke o njegovih družinskih članih tako v matični državi, kot tudi drugje po svetu in v Republiki Sloveniji. V nadaljevanju sprejema prošnje za mednarodno zaščito prosilec za mednarodno zaščito samostojno poda izjavo o razlogih za vložitev prošnje za mednarodno zaščito, ki jo uradna oseba dopolni še z dodatnimi vprašanji. Prosilec za mednarodno zaščito je s strani uradne osebe tudi pozvan, da predloži dokazila o izkazovanju istovetnosti, kot tudi, da predloži vse dokaze, s katerimi utemeljuje svojo prošnjo za mednarodno zaščito. Prošnjo za mednarodno zaščito prosilec za mednarodno zaščito tudi lastnoročno podpiše, s čimer prosilec za mednarodno zaščito potrdi pravilnost in resničnost podatkov in izjav, ki jih je navedel in podal, pomeni pa tudi, da je prošnja za mednarodno zaščito formalno prejeta in da se postopek odločanja o mednarodni zaščiti tudi formalno začenja. Določbe tega člena nadalje določajo, da je potrebno ob formalnem sprejemu prošnje ugotoviti tudi istovetnost prosilca za mednarodno zaščito, pri čemer uradna oseba pristojnega organa za ugotavljanje istovetnosti prosilca za mednarodno zaščito uporablja določbe zakona, ki ureja področje tujcev. Pri tem je predvsem pomembno, da se istovetnost prosilca za mednarodno zaščito ugotavlja le na podlagi dokumentov s sliko, ki jih prosilcu za mednarodno zaščito izdajo oziroma so izdali organi njegove izvorne države. Pri postopku sprejema prošnje za mednarodno zaščito se upoštevajo osnovna procesna jamstva, ki so določena v prvi, drugi in tretji alineji 8. člena predlaganega zakona, in sicer, da prosilec za mednarodno zaščito v jeziku, ki ga razume, prejme informacije o postopku azilnega postopka in o svojih pravicah in dolžnostih, ter o posledicah, če v postopku ne bo sodeloval. Sam postopek sprejema prošnje za mednarodno zaščito mora potekati ob prisotnosti tolmača v jeziku, ki ga prosilec za mednarodno zaščito razume, prav tako pa se mu ne sme odreči možnost komuniciranja z Visokim komisariatom oziroma organizacijo, ki deluje v njihovem imenu. Prav tako se pri postopku sprejema prošnje za mednarodno zaščito upoštevajo pravila osebnega razgovora iz 47. člena predlaganega zakona. Natančnejšo vsebino, obliko in način sprejema prošnje za mednarodno zaščito bo v podzakonskem aktu predpisal minister, pristojen za notranje zadeve.

K 44. členu

Kadar je za ugotovitev in presojo kakšnega dejstva, ki je pomembno za rešitev prošnje v postopku za priznanje mednarodne zaščite, potrebno strokovno zanje, uradna oseba, ki vodi postopek pa tega znanja nima, je potrebno pridobiti ustrezno izvedeniško mnenje. Predlagani zakon, da se v postopku za priznanje mednarodne zaščite zakon, ki ureja področje splošnega upravnega postopka uporablja subsidiarno. Ker pa je postopek za priznanje mednarodne zaščite poseben postopek, je bilo potrebno zaradi zagotavljanja učinkovitega vodenja postopkov za priznanje mednarodne zaščite še prav posebno določiti tudi postopek za postavitev izvedenca. Tako se lahko za izvedenca v postopku za priznanje mednarodne zaščite določi osebo ali organizacijo, ki ima strokovno znanje, ki je potrebno za razjasnitev stanja stvari. Predlagata ga lahko tako pristojni organ kot tudi prosilec oziroma njegov zakoniti zastopnik ali pooblaščenec. Izvedenec se določi s sklepom pristojnega organa, v katerem je potrebno natančno navesti, o katerih dejstvih in okoliščinah naj izvedenec poda svoje izvedeniško mnenje. To mnenje mora biti nepristransko in v skladu s pravili znanosti in stroke, iz področja katere bo izvedeniško mnenje izvedenec pripravil. Izvedenec svoje mnenje vedno poda pisno. Pristojni organ po pridobitvi pisnega izvedeniškega mnenja le-tega pošlje prosilcu oziroma njegovemu zakonitemu zastopniku ali pooblaščencu v seznanitev. Nanj lahko v roku, ki ga določi pristojni organ, poda svoje morebitne pripombe. V kolikor uradna oseba pristojnega organa presodi, da bi bilo potrebno, da izvedenec svoje izvedeniško mnenje predstavi tudi na osebnem razgovoru, ga na osebni razgovor tudi povabi. Na osebnem razgovoru pa imata tako uradna oseba pristojnega organa, kot tudi prosilec oziroma njegov zakoniti zastopnik ali pooblaščenec možnost postaviti dodatna vprašanja.

K 45. členu

V skladu z Direktivo Sveta 2005/85/ES, poglavjem II., členoma 12. in 13., tudi predlog zakona določa, da je potrebno pred sprejemom odločitve v postopku za priznanje mednarodne zaščite, s prosilcem za mednarodno zaščito individualno opraviti osebni razgovor. Uradna oseba lahko s prosilcem za mednarodno zaščito opravi tudi več osebnih razgovorov, v kolikor je to potrebno za popolno ugotovitev dejanskega stanja. Uradna oseba v osebnem razgovoru s prosilcem za mednarodno zaščito ugotavlja predvsem istovetnost prosilca za mednarodno zaščito ter njegovih družinskih članov, v kolikor prosilca za mednarodno zaščito spremljajo, razloge, s katerimi utemeljuje svojo prošnjo za mednarodno zaščito, pot po kateri je prosilec za mednarodno zaščito prišel v Republiko Slovenijo, ugotavljajo pa se tudi vsa druga dejstva in okoliščine, ki so lahko pomembne za pripravo ustrezne odločitve.

K 46. členu

Kljub temu, da Zakon o mednarodni zaščiti določa, da je potrebno z vsakim prosilcem za mednarodno zaščito individualno opraviti osebni razlogov, pa Zakon o mednarodni zaščiti, v skladu z Direktivo Sveta 2005/85/ES (drugi in tretji odstavek 12. člena), določa, da je mogoče v točno določenih primerih, osebni razgovor tudi opustiti. Uradna oseba pristojnega organa tako lahko osebni razgovor opusti, kadar lahko, v kolikor so za to podani razlogi, odloči v pospešenem postopku že na podlagi dejstev in okoliščin iz prve, tretje, četrte, pete, šeste, sedme ali/in osme alineje 23. člena predlaganega zakona. Osebnega razgovora uradna oseba pristojnega organa ne opravi tudi takrat, kadar prošnjo za mednarodno zaščito vložil prosilec za mednarodno zaščito, ki zaradi začasne ali trajne duševne motnje ali bolezni ali zaradi drugih razlogov ni sposoben razumeti pomena postopka in ima zato v skladu z 19. členom predloga zakona postavljenega zakonitega zastopnika. Prav tako se osebni razgovor ne opravlja s prosilcem za mednarodno zaščito, kadar se njegova prošnja za mednarodno zaščito obravnava v »dublinskem postopku« in v postopkih po konceptu nacionalne, evropske varne tretje države in države prvega azil. Kljub temu pa je mogoče tudi v teh primerih pristojnemu organu predložiti dodatne podatke.

K 47. členu

V skladu s 13. členom Direktive Sveta 2005/85/ES, 47. člen predloga zakona natančno določa pravila, ki morajo biti spoštovana, da je osebni razgovor pravilno in korektno izpeljan. Osebni razgovor poteka tako, da je javnost vedno izključena. Izključitev pa ne velja za zakonitega zastopnika in pooblaščenca prosilca za mednarodno zaščito. Predstavnik Visokega komisariata je na osebnem razgovoru lahko prisoten le ob soglasju prosilca za mednarodno zaščito. Na izrecno zahtevo ali željo prosilca za mednarodno zaščito je na osebnem razgovoru lahko prisotna tudi oseba, ki si jo v pomoč in podporo izbere prosilec za mednarodno zaščito sam. Druga uradna oseba ali delavec pristojnega organa ter znanstveni delavci, študenti in javni delavci, v kolikor ima njihova prisotnost na osebnem razgovoru pomen za znanstveno delo in institucijo, pa so lahko na osebnem razgovoru prisotni le, če to dovoli uradna oseba, ki vodi postopek, svoje soglasje pa mora podati tudi prosilec za mednarodno zaščito. V kolikor prosilec za mednarodno zaščito svojega soglasja ne da, tudi uradna oseba ne more dovoliti prisotnosti drugih oseb na osebnem razgovoru. Uradna oseba pristojnega organa pred začetkom osebnega razgovora vse prisotne, torej prosilca za mednarodno zaščito, njegovega zakonitega zastopnika in pooblaščenca, kot tudi druge prisotne udeležence osebnega razgovora, za katere da soglasje prosilec za mednarodno zaščito, opozori na zaupnost postopka za priznanje mednarodne zaščite in na določila o zakona, ki ureja varstvo osebnih podatkov. Osebni razgovor vodi uradna oseba na način, ki omogoča prosilcu za mednarodno zaščito, da lahko čimbolj celovito predstavi razloge za svojo prošnjo za mednarodno zaščito. Uradna oseba mora način vodenja osebnega razgovora vedno prilagoditi osebnosti prosilca za mednarodno zaščito, prav tako pa mora upoštevati osebne in splošne okoliščine, vključno s kulturnim poreklom in morebitno pripadnostjo prosilca za mednarodno zaščito ranljivim skupinam. Poseben poudarek tega člena je v tem, da v sedmem odstavku natančno določa, da pri osebnem razgovoru ni dovoljeno postavljati takih vprašanj, v katerih je že vsebovano, kako je treba nanje odgovoriti, kot tudi niso dovoljena takšna vprašanja, ki izhajajo iz predpostavke, da je prosilec za mednarodno zaščito že povedal nekaj, česar v resnici še ni povedal. Pri tem je pomembno, da ta prepoved velja tako za uradno osebo, ki vodi osebni razgovor, kot tudi za zakonitega zastopnika in pooblaščenca prosilca za mednarodno zaščito, kot tudi predstavnika Visokega komisariata, v kolikor je s soglasjem prosilca za mednarodno zaščito prisoten na osebnem razgovoru.

K 48. členu

Predlagani člen zakona, tako kot 14. člen Direktive Sveta 2005/85/ES, določa status zapisnika o osebnem razgovoru. Pomembno je namreč, da se tako ob sprejemu prošnje za mednarodno zaščito, takrat v obliki obrazca prošnje za mednarodno zaščito, kot tudi pri osebnem razgovoru zapiše vse, o čemer podaja izjave prosilec za mednarodno zaščito. Zapisnik ima namreč značaj javne listine. V zapisnik se tako vpiše ime in sedež pristojnega organa, dan in čas pričetka in zaključka sprejema prošnje za mednarodno zaščito ali osebnega razgovora, kot tudi osebna imena vseh navzočih oseb in njihove vloge v postopku. V kolikor sprejem prošnje za mednarodno zaščito ali osebni razgovor potekata izven sedeža pristojnega organa, je potrebno v zapisnik zabeležiti razlog za takšno odločitev in kraj vodenja sprejema prošnje za mednarodno zaščito in osebni razgovor. Pomembno je, da zapisnik obsega natančen potek ter vsebino opravljenega dejanja in danih izjav. Tako se v zapisnik vpišejo vsa vprašanja in ugotovitve uradne osebe. Dobesedno in v prvi osebi pa se v zapisnik vpišejo izjave in izpovedbe prosilca za mednarodno zaščito, njegovega zakonitega zastopnika, pooblaščenca, izvedenca in predstavnika Visokega komisariata. Ob zaključku sprejema prošnje za mednarodno zaščito in osebnega razgovora, se zapisnik obvezno prebere vsem navzočim. Pripombe na zapisnik lahko podajo prosilec za mednarodno zaščito, njegov zakoniti zastopnik, njegov pooblaščenec, izvedenec in predstavnik Visokega komisariata. Njihove pripombe se v zapisnik vpišejo na koncu. Zapisnik na koncu podpišejo vsi navzoči na osebnem razgovoru. Uradna oseba, ki je vodila sprejem prošnje za mednarodno zaščito in osebni razgovor, ter prosilec za mednarodno zaščito poleg tega, da se podpišeta pod zapisnik, tudi parafirata vsako stran obrazca prošnje za mednarodno zaščito in zapisnika o osebnem razgovoru. V kolikor se prosilec za mednarodno zaščito ne zna podpisati, se to dejstvo zabeleži v zapisnik. V primeru, da se prosilec za mednarodno zaščito ali njegov zakoniti zastopnik, njegov pooblaščenec, izvedenec in predstavnik Visokega komisariata pod zapisnik ne želijo podpisati in s tem ne potrdijo zapisnika, se to dejstvo in razlogi zanj, kot opomba uradne osebe zabeležijo v zapisnik. Samo dejstvo, da ena od prej naštetih oseb ni želela podpisati zapisnika in s tem potrditi navedb zapisanih v njem, pristojnemu organu ne preprečuje, da ne bi odločil o prošnji za mednarodno zaščito. Navedeni člen pristojnemu organu tudi omogoča, da v kolikor ima za to možnost, sprejem prošnje za mednarodno zaščito in osebni razgovor zabeleži tudi z avdio-video elektronskimi napravami.

K 49. členu

Člen določa obveznost pristojnega organa, da vse spise, torej vabila, odločbe, sklepe in druge uradne spise, v kolikor ima prosilec za mednarodno zaščito pooblaščenca, vroča pooblaščencu. V kolikor prosilec za mednarodno zaščito pooblaščenca nima, se že navedeni spisi vročajo neposredno prosilcu za mednarodno zaščito. Določba tega člena pristojnemu organu omogoča, da lahko prosilcu za mednarodno zaščito, kljub temu, da le-ta ima pooblaščenca, vroča prej naštete spise tudi njemu osebno. To lahko uradna oseba pristojnega organa stori v primeru, da s tem omogoči prosilcu za mednarodno zaščito, da se npr. v primeru vročitve vabila na osebni razgovor, nanj lahko temeljiteje pripravi. Kljub temu, da je omogočeno, da se določen spis vroči tako prosilcu za mednarodno zaščito kot tudi njegovemu pooblaščencu, pa se za datum vročitve obvezno šteje le datum, ko je bil spis osebno vročen pooblaščencu prosilca za mednarodno zaščito.

K 50. členu

Prosilec lahko ves čas postopka umakne svojo prošnjo za mednarodno zaščito. To lahko naredi z izrecno izjavo, ki jo poda pisno ali ustno na zapisnik.

Predlagani člen pa tudi ureja, kdaj se na podlagi predlaganega zakona šteje, da je prosilec umaknil svojo prošnjo, čeprav tega ni izrecno navedel, vendar to izhaja iz samih dejanj prosilca. Prošnja se šteje za umaknjeno, če se prosilec brez opravičila ne odzove na vabilo pristojnega organa ali pristojnega organa ne obvesti o spremembi svojega naslova in mu vabil sploh ni mogoče vročiti, kar kaže na to, da prosilec ni več zainteresiran za postopek pridobitve mednarodne zaščite. Prav tako se vsaj tridnevna samovoljna zapustitev azilnega doma ali naslova, kjer je zasebno razseljen v skladu s 83. členom predlaganega zakona, šteje, da prosilec odstopa od prošnje. Pri tem je treba poudariti, da je prosilec pred vložitvijo prošnje za mednarodno zaščito informiran o tem, katera dejanja se bodo štela kot odstop od prošnje.

Če pristojni organ ugotovi eno od dejstev, navedenih v predlaganem členu, s sklepom ustavi postopek ugotavljanja mednarodne zaščite.

K 51. členu

Prosilcu se lahko v izjemnih primerih tudi omeji gibanje, in sicer na območje azilnega doma ali njegove izpostave ali na za to namenjen objekt azilnega doma (npr. zaprti oddelek) ali v drug objekt ministrstva, pristojnega za notranje zadeve (npr. organ, ki je pristojen za odstranjevanje tujcev iz Republike Slovenije).

Omejitev gibanja se lahko odredi zaradi ugotavljanja istovetnosti prosilca, suma o obstoju razlogov iz 55. člena predlaganega zakona, z izjemo 3. in 14. alineje (razlogi za zavrnitev prošnje v pospešenem postopku), zaradi razlogov ogrožanja življenja drugih ali premoženja ter zaradi suma nalezljivih bolezni.

Pri ugotavljanju istovetnosti prosilca se v skladu s 43. členom predlaganega zakona smiselno uporablja zakon, ki ureja področje tujcev. V skladu s sedaj veljavno zakonodajo, tujec dokazuje svojo istovetnost s tujo potno listino, osebno izkaznico ali drugo ustrezno listino s fotografijo, ki je v državi tujca predpisana.

Gibanje se prosilcu lahko omeji tudi takrat, kadar obstaja sum za obstoj razlogov iz 55. člena predlaganega zakona, razen če gre za 3. in 14. alinejo. Omejitev gibanja na tej podlagi je dovoljena, ker vsi razlogi iz 55. člena predlaganega zakona, razen 3. alineje, kažejo na to, da prosilec želi zlorabiti azilni postopek.

Tretja alineja 55. člena predlaganega zakona določa, da se prošnja zavrne v pospešenem postopku, če je iz navedb prosilca pri podaji prošnje očitno, da ne gre za preganjanje ali resno škodo, kot to določa predlagani zakon v 26. in 28. členu. Ker iz navedenega ne more nedvoumno izhajati sum, da prosilec z navedbo razlogov, ki se ne morejo šteti kot preganjanje ali resna škoda zlorablja postopek, omejitev gibanja na tej podlagi ni dovoljena.

Pristojni organ tudi ne omeji gibanja prosilcu, ki mu je bil v kazenskem postopku kot stranska kazen izdan izvršilni naslov za zapustitev države ali je bil izvršilni naslov za zapustitev države že izvršen, rok za prepoved vstopa v Evropsko Unijo pa še ni potekel. V tem primeru je prosilec že v skladu z drugo zakonodajo nastanjen pri organu, ki je pristojen za odstranitev iz Republike Slovenije, in torej omejitev gibanja na podlagi predlaganega zakona ni potrebna.

Pri obrazložitvi tega člena bi veljalo izpostaviti še 8. alinejo 55. člena predlaganega zakona, ki določa, da se prošnja zavrne v pospešenem postopku, če prosilec kljub svojemu zagotovilu ni priskrbel dokumentacije in podatkov iz četrte alineje 23. člena predlaganega zakona. Omejitev gibanja se v tem primeru uvede šele, ko poteče rok za predložitev dokumentacije, in prosilec ni navedel opravičljivega razloga, zakaj obljubljene dokumentacije ni predložil. Glede na to, da prosilec sam postavi rok za predložitev dokumentacije, za katero je trdil, da jo lahko pridobi, pristojni organ lahko utemeljeno sklepa, da prosilec želi zlorabiti postopek.

Omejitev gibanja se odredi s sklepom, ki se ga mora izdati najkasneje v roku treh delovnih dni po izdaji ustnega izreka sklepa. Omejitev gibanja lahko traja do prenehanja razloga za omejitev gibanja, vendar največ tri mesece. V kolikor v tem času še ni odločeno o prošnji prosilca, razlogi za omejitev pa še trajajo, se omejitev gibanja podaljša največ še za en mesec. Prosilcu je tako lahko gibanje omejeno za največ štiri mesece, ne glede na to, če so razlogi za omejitev gibanja še podani.

Zoper sklep o omejitvi gibanja lahko prosilec sproži upravni spor. Zaradi občutnega posega v svobodo prosilca mora upravno sodišče v roku treh delovnih dni razpisati zaslišanje prosilca in odločiti o njegovi tožbi zoper sklep o omejitvi gibanja.

Navedeni ukrep se prosilcu izreče izjemoma, kadar pristojni organ presodi, da bo na tak način lahko učinkoviteje vodil postopek za mednarodno zaščito.

K 52. členu

V navedenem členu so določene možne vsebinske odločitve pristojnega organa v postopku ugotavljanja pogojev za mednarodno zaščito. Pristojni organ lahko z odločbo tako v rednem kot v pospešenem postopku prosilcu prizna mednarodno zaščito, če ugotovi, da izpolnjuje pogoje iz predlaganega zakona. V nasprotnem primeru pristojni organ z odločbo prošnjo zavrne v rednem ali pospešenem postopku.

V nadaljevanju člena je določeno, da mora oseba Republiko Slovenijo zapustiti nemudoma po izvršljivosti odločitve pristojnega organa, zaradi osebnih okoliščin lahko pristojni organ prosilcu določi tudi poseben rok za zapustitev Republike Slovenije (npr. zaradi zdravstvenih razlogov).

V kolikor pa je oseba razseljena v skladu s 83. členom predlaganega zakona, pristojni organ obvesti policijo na območju, kjer je oseba razseljena o izvršljivosti odločitve pristojnega organa. V kolikor pa je oseba nastanjena v azilnem domu ali njegovi izpostavi, pa jo pristojni organ po tem, ko je mogoča izvršitev odločitve pristojnega organa, oziroma po pravnomočnosti odločitve, preda policiji

K 53. členu

Predlagani člen določa, da se prošnja zavrne v rednem postopku, če se na podlagi dejstev in okoliščin iz 23. člena predlaganega zakona ugotovi, da prosilec ne izpolnjuje pogojev za priznanje mednarodne zaščite po tem zakonu, oziroma da obstoji kakšen od izključitvenih razlogov iz 5. člena predlaganega zakona.

V rednem postopku mora biti obvezno opravljen vsaj en osebni razgovor in uporabiti se morajo splošne ali specifične informacije o izvorni državi prosilca, v kolikor te obstajajo. Informacij o izvorni državi pristojni organ ni dolžan uporabiti, če v postopku ni bila ugotovljena splošna verodostojnost prosilca.

K 54. členu

Predlagani člen določa, da se prošnja lahko zavrne tudi v pospešenem postopku, če se da dejansko stanje ugotoviti že na podlagi dejstev in okoliščin od prve do osme alineje 23. člena predlaganega zakona. Navedeno pomeni, da se v pospešenem postopku ne sme odločiti, če je treba v postopku uporabiti specifične informacije o izvorni državi ali če je prosilec dokazal, da je bil v preteklosti že izpostavljen preganjanju ali resni škodi.

V pospešenem postopku v skladu s 46. členom predlaganega zakona tudi ni treba opraviti osebnega razgovora. V kolikor je prosilec predložil tudi dokaze ali dokumentacijo, ali če pristojni organ sam pridobi dokaze oziroma razpolaga z uradnimi podatki, ali če obstaja dokumentacija, nastala pred vložitvijo prošnje, oziroma je pristojni organ pridobil splošne informacije o izvorni državi prosilca, lahko pristojni organ odloči v pospešenem postopku brez oprave osebnega razgovora. Pri tem je treba poudariti, da se osebni razgovor lahko opravi tudi v pospešenem postopku, če pristojni organ meni, da je to potrebno za postopek oziroma za razjasnitev določenih nasprotujočih si dejstev ali okoliščin.

K 55. členu

V predlaganem členu so navedeni razlogi zaradi katerih pristojni organ lahko odloči v pospešenem postopku, in sicer:

če je prosilec prišel v Republiko Slovenijo izključno iz ekonomskih razlogov, kar lahko izhaja iz njegovih izjav, podanih pri vložitvi prošnje, iz dokumentacije, pridobljene pred vložitvijo prošnje, ali če to izhaja iz njegovega ravnanja pred vložitvijo prošnje ali v času trajanja postopka pridobitve mednarodne zaščite,
če je prosilec pri podaji prošnje navajal le dejstva, ki so nepomembna ali nezadostna in so zanemarljivega pomena za obravnavanje upravičenosti do mednarodne zaščite, in kljub dodatnim vprašanjem uradne osebe ni želel podrobneje in jasneje pojasniti svojih razlogov za uveljavljanje mednarodne zaščite,
če je očitno iz navedb prosilca, podanih pri vložitvi prošnje, da prosilec ne izpolnjuje pogojev za mednarodno zaščito kot jih določata 26. (lastnosti dejanj preganjanja) in 28. člen predlaganega zakona (resna škoda), ker ni navedel potrebne intenzitete dejanj, tako da bi se le-ta lahko štela kot preganjanje ali resna škoda,
če je prosilec lažno predstavil razloge, na katere se sklicuje, predvsem kadar so njegove izjave nekonsistentne, protislovne, malo verjetne in nasprotujejo splošnim informacijam o njegovi izvorni državi,
če prosilec ni v najkrajšem možnem času, ob prvem stiku z državnimi organi ali organi lokalnih skupnosti, izrazil namena, podati prošnjo za mednarodno zaščito, in pri tem ni navedel opravičljivega razloga za takšno ravnanje,
če je prosilec vložil prošnjo z namenom, da bi preprečil odstranitev iz države, saj je namen za vložitev prošnje podal šele, ko je bil seznanjen z dejstvom, da bo zaradi nezakonitega prebivanja v Republiki Sloveniji iz nje odstranjen,
če prosilec noče oddati svojih prstnih odtisov ali se noče fotografirati, kar kaže na to, da prosilec želi zlorabiti postopek za pridobitev mednarodne zaščite, saj ne želi sodelovati z državnimi organi države, v kateri naj bi želel pridobiti mednarodno zaščito,
če je prosilec utemeljeval prošnjo na podlagi lažne istovetnosti ali na podlagi ponarejenih dokumentov oziroma je zamolčal pomembne podatke o svoji identiteti, saj je s tem poizkušal zavajati pristojni organ,
če je namerno uničil dokument za izkazovanje svoje istovetnosti, kar kaže na to, da je s tem želel zavajati pristojni organ,
če je namerno uničil druge dokumente, ki bi bili lahko pomembni za postopek mednarodne zaščite, kar kaže na to, da je s tem želel zavajati pristojni organ,
če prosilec kljub svojemu zagotovilu v določenem roku ni priskrbel dokumentacije, ki jo je obljubil, in ob tem ni navedel nobenega opravičljivega razloga,
če je prosilec vložil drugo prošnjo, v kateri je navedel druge osebne podatke kot v prejšnji prošnji, s čimer zavaja ali je zavajal pristojni organ,
če prosilec prihaja iz varne izvorne države, ki je opredeljena v 65. členu predlaganega zakona,
če je prosilec s kaznivim dejanjem ogrozil nacionalno varnost ali javni red v državi in mu je bil v kazenskem postopku kot stranska kazen izrečen izvršilni naslov za zapustitev države, oziroma se je vrnil v državo še preden je rok za prepoved vstopa v Evropsko Unijo potekel, saj iz ravnanja prosilca izhaja, da ni bil njegov glavni namen zaprositi za zaščito v Republiki Sloveniji,
če je prosilec pri podaji prošnje prekril, da je za mednarodno zaščito zaprosil že v drugi državi članici Evropske Unije, s čimer je želel zavajati pristojni organ,
če je prosilec skušal nezakonito vstopiti v drugo državo in je bil še pred odločitvijo pristojnega organa o njegovi prošnji vrnjen v Republiko Slovenijo, s čimer je dokazal, da prošnje ni vložil z namenom, da bi v Republiki Sloveniji pridobil mednarodno zaščito ( v tem primeru gre za osebe, ki so bile v Republiko Slovenijo vrnjene na podlagi bilateralnega sporazuma o vračanju oseb zaradi nezakonitega prehoda državne meje).

Obravnavanje prošenj v pospešenem postopku omogoča tudi Direktiva Sveta 2005/85/ES v četrtem odstavku 23. člena.

K 56. členu

Predlagani zakon v tem členu omogoča, da državljan tretje države ali oseba brez državljanstva, ki mu je bila prošnja že pravnomočno zavrnjena ali je v prejšnjem postopku podal izrecni umik prošnje, na podlagi katerega je bil izdan sklep o ustavitvi postopka, lahko vloži ponovno prošnjo samo v primeru, če v predhodnem postopku predloži dokaze, ki pomembno povečujejo verjetnost, da izpolnjuje pogoje za pridobitev mednarodne zaščite. Predloženi dokazi morajo nastati po izdaji prejšnje odločitve oziroma so lahko obstajali že prej, vendar mora biti podan opravičljiv razlog, zakaj niso bili predloženi že v prejšnjem postopku. Pri predložitvi novih dokazov je bistvenega pomena, da mora oseba, ki želi uvedbo ponovnega postopka, sama predložiti dokaze, da izpolnjuje pogoje za pridobitev mednarodne zaščite, oziroma mora sama predstaviti razloge, zakaj ti dokazi niso bili predloženi že v prejšnjem postopku. V primeru vložitve zahtevka za uvedbo ponovnega postopka pristojni organ nima dolžnosti, da kakorkoli sodeluje pri ugotavljanju dejanskega stanja, ki bi lahko opravičeval uvedbo ponovnega postopka.

K 57. členu

V predlaganem členu je opredeljen predhodni postopek v primeru ponovnih prošenj. Predhodni postopek se prične z vložitvijo zahtevka za uvedbo ponovnega postopka, kjer mora oseba predložiti dokaze, ki opravičujejo uvedbo ponovnega postopka. Pri podaji zahtevka se smiselno uporabljajo določbe predlaganega zakona glede vodenja osebnega razgovora in glede pisanja zapisnika. Pri tem morajo biti spoštovana tudi osnovna procesna jamstva iz predlaganega zakona.

O zahtevku odloča pristojni organ s sklepom. V kolikor se ugotovi, da so bili predloženi dokazi, ki opravičujejo ponovni postopek, se sprejme ponovna prošnja. V tem primeru oseba, ki je vložila zahtevek in je takrat imela status tujca, po podaji ponovne prošnje postane prosilec, kateremu pripadajo vse pravice prosilcev, določene v predlaganem zakonu. Če pa oseba ne predloži dokazov, ki bi opravičevali ponovni postopek, pristojni organ njen zahtevek s sklepom zavrže. Zoper sklep o zavržbi se lahko sproži upravni spor, ki pa nima suspenzivnega učinka. Oseba, katere zahtevek za uvedbo ponovnega postopka je bil zavržen, ima status tujca, ki nezakonito prebiva v Republiki Sloveniji. Če se oseba, ki je vložila zahtevek za uvedbo ponovnega postopka, odloči za umik zahtevka še pred odločitvijo pristojnega organa o njenem zahtevku, pristojni organ postopek s sklepom ustavi.

Ves čas predhodnega postopka je oseba, ki je vložila zahtevek za uvedbo ponovnega postopka, na podlagi sklepa policije, nastanjena pri organu, ki je pristojen za odstranitev iz države. Nastanitev pri organu pristojnem za zapustitev države izhaja iz izvršilnega naslova, ki je tujcu izrečen v predhodni, pravnomočni odločitvi pristojnega organa. Glede na to, da se status prosilca lahko pridobi izključno z vložitvijo popolne prošnje, so vse osebe, ki vložijo zahtevek za uvedbo ponovnega postopka, tujci, vendar se jih ne sme odstraniti iz Republike Slovenije, dokler odločitev o zavržbi njihovih zahtevkov ni dokončna.

Predlagani zakon določa tudi, kako se obravnavajo prošnje otrok, ki so bili rojeni v Republiki Sloveniji po izdaji prejšnje odločitve v zadevi njegovih staršev. Če se starši takšnega otroka odločijo, da bodo vložili zahtevek za ponovno uvedbo postopka, se prošnja otroka, ki sicer nikoli prej še ni zaprosil za mednarodno zaščito, zaradi spoštovanja 8. člena Evropske konvencije o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah obravnava kot zahtevek za uvedbo ponovnega postopka. Namen predlagane določbe je v tem, da pristojni organ postopek otroka in njegovih staršev lahko vodi kot skupen postopek.

Direktiva Sveta 2005/85/ES ponovne prošnje in predhodni postopek v primeru ponovnih prošenj obravnava v Oddelku IV.

K 58. členu

Postopki na meji sodijo k posebnim postopkom, kot jih v 24. členu opredeljuje Direktiva Sveta 2005/85/ES. Če tujec izrazi namen podati prošnjo za mednarodno zaščito v letalskem ali pristaniškem tranzitnem območju, pristojni organ sprejme odločitev v najkrajšem možnem času, če med postopkom ugotovi, da so izpolnjeni pogoji za zavrnitev prošnje v pospešenem postopku, ali za izdajo sklepa o zavrženju prošnje v okviru koncepta varnih držav. V tem postopku so upoštevana vsa procesna jamstva, določena v 8. členu tega zakonskega predloga. Ti prosilci so nastanjeni v objektih v tranzitnem območju, kjer se tudi opravljajo vsa procesna dejanja.

Predlog zakona v tem členu predvideva podzakonski akt, ki bo podrobneje predpisal način izvajanja mejnih postopkov.

K 59. členu

Predlagani člen ureja izvajanje Uredbe Sveta 2003/343/ES in Uredbe Sveta 2000/2725/ES in določa, da se prosilca, ki mu je izdan sklep na podlagi Uredbe Sveta 2003/343/ES ali če je bil pridobljen rezultat o obstoju prstnih odtisov v bazi Eurodac, na podlagi sklepa policije, nastani pri organu, ki je pristojen za odstranitev iz Republike Slovenije. Na tak način so vzpostavljeni pravni in dejanski mehanizmi za zagotovitev predaje pristojni državi.

V skladu z Uredbo Sveta 2003/343/ES se določa država članica Evropske Unije, ki bo obravnavala prošnjo za mednarodno zaščito prosilca. Če se ugotovi, da Republika Slovenija ni pristojna država članica za obravnavanje prošnje prosilca in pristojna država članica sprejeme odgovornost za obravnavanje prošnje, pristojni organ izda sklep, s katerim ugotovi, da Republika Slovenija ni pristojna država za obravnavanje prošnje. Zaradi uresničevanja določil Uredbe Sveta 2003/343/ES se prosilca do predaje odgovorni državi članici nastani pri organu, ki je pristojen za odstranitev iz države. Prosilca se namesti pri organu, ki je pristojen za odstranitev iz države, tudi v primeru, če pristojni organ iz baze Eurodac pridobi rezultat o obstoju prstnih odtisov prosilca v tej bazi, vendar v skladu z Uredbo Sveta 2003/343/ES pristojna država članica za obravnavanje prošnje še ni potrdila svoje odgovornosti, tako da pristojni organ še ne more izdati sklepa v skladu z navedeno uredbo.

Zaradi učinkovitega uresničevanja Uredbe Sveta 2003/343/ES predlagani člen tudi določa, da se v času trajanja »dublinskega postopka«, ki se začne s prejetjem rezultata o obstoju prstnih odtisov v bazi Eurodac, prosilčeva izjava, da odstopa od svoje prošnje za pridobitev mednarodne zaščite, ne more šteti kot izjava iz prvega odstavka 50. člena predlaganega zakona (izrecna pisna ali ustna izjava prosilca, da umika prošnjo), kar pomeni, da pristojni organ zaradi prosilčeve izjave o umiku s sklepom iz drugega odstavka 50. člena predlaganega zakona ne ustavi postopka za pridobitev mednarodne zaščite. V času trajanja »dublinskega postopka« katero koli prosilčevo ravnanje, ki ima za namen izogniti se določilom Uredbe Sveta 2003/343/ES, ne more vplivati na izvršitev sklepa, izdanega na podlagi navedene uredbe.

K 60. členu

V tem členu je opredeljen nacionalni koncept varne tretje države. Pogoji za uporabo tega koncepta so izpolnjeni, če se je prosilec pred prihodom v Republiko Slovenijo nahajal v varni tretji državi, ki je zaradi tega pristojna za vsebinsko obravnavanje prosilčeve prošnje za mednarodno zaščito.

K 61. členu

Kriteriji za določitev varne tretje države so taksativno navedeni v 27. členu Direktive Sveta 2005/85/ES in so povzeti tudi v tem členu. Na podlagi teh kriterijev Vlada Republike Slovenije določi seznam tretjih držav, ki so opredeljene kot varne tretje države in zato pristojne za vsebinsko obravnavanje prosilcev, ki so se tam nahajali.

K 62. členu

Evropska varna tretja država je definirana v 36. členu Direktive Sveta 2005/85/ES. Seznam evropskih varnih tretjih držav na predlog Komisije in po posvetovanju z Evropskim parlamentom, sprejme ali spremeni Svet Evropske Unije. Pri svojih odločitvah Svet Evropske Unije vedno upošteva kriterije, ki so taksativno določeni v prej navedeni direktivi. Dodaten pogoj za uporabo koncepta evropske varne tretje države, za razliko varne tretje države, kot jo določa 60. člen zakonskega predloga je, da je prosilec skušal vstopiti ali je vstopil v Republiko Slovenijo, nezakonito.

K 63. členu

Prošnjo prosilca, ki prihaja iz varne tretje države ali evropske varne tretje države, pristojni organ s sklepom zavrže. Prosilec lahko v vsakem primeru predloži dokaze, da država, ki je navedena na seznamu varnih tretjih držav, zanj osebno ni varna. V tem primeru je za vsebinsko obravnavanje prošnje pristojna Republika Slovenija.

K 64. členu

Poleg sklepa o zavrženju prošnje za mednarodno zaščito v postopkih varne tretje države ali evropske varne tretje države, mora pristojni organ izdati obvestilo, da prošnja ni bila vsebinsko obravnavana v Republiki Sloveniji. Obvestilo mora biti izdano v uradnem jeziku države, v katero se prosilec predaja.

K 65. členu

Kriteriji za določitev varne izvorne države so določeni v Prilogi II, Direktive Sveta 2005/85/ES. Kriteriji obsegajo oceno ustrezne zakonodaje varne izvorne države in način njenega izvajanja, spoštovanja pravic in svoboščin določenih v Evropski konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, Mednarodnem paktu o državljanskih in političnih pravicah in konvenciji proti mučenju, upoštevanjem načela nevračanja v skladu z Ženevsko konvencijo in obstojem sistema učinkovitih pravnih sredstev zoper kršitve pravic in svoboščin. Svet Evropske Unije, na podlagi teh kriterijev, izda seznam varnih izvornih držav, ki velja za vse države članice Evropske Unije. Na podlagi enakih kriterijev, lahko Vlada Republike Slovenije določi dodatni seznam varnih izvornih držav. O tem mora obvestiti Evropsko komisijo.

Če Republika Slovenija meni, da država iz minimalnega skupnega seznama pogojev ne izpolnjuje več, predlaga črtanje te države iz seznama. O tem obvesti Svet Evropske Unije in do končne odločitve oziroma največ za tri mesece, ne uporablja koncepta varne izvorne države za državo, za katero je predlagala črtanje.

K 66. členu

Predpogoj za uporabo koncepta varne izvorne države je, da ima prosilec državljanstvo te države ali je oseba brez državljanstva in je imel tam stalno prebivališče. Koncepta ravno tako ni mogoče uporabljati pavšalno, za vse primere. Pred tem je potrebno vedno preveriti, da prosilec ni izkazal utemeljenih razlogov, da ta država zanj osebno ni varna izvorna država.

K 67. členu

Država prvega azila je država, v kateri je bil prosilcu že priznan status begunca, ali da v tej državi uživa zadostno zaščito, vključno z načelom nevračanja. Država prvega azila mora zagotoviti, da ga bo ponovno sprejela. Pristojni organ prošnjo s sklepom zavrže, enako kot pri postopkih varne tretje države ali evropske varne tretje države.

K 68. členu

Institut notranje zaščite je opredeljen v 8. členu Direktive Sveta 2004/83/ES. Pri obravnavanju prošnje za mednarodno zaščito, pristojni organ najprej preveri, iz katere izvorne države prihaja prosilec. V kolikor v drugem delu te izvorne države prevladujejo demokratične razmere do te mere, da tam prosilec ne bi bil izpostavljen preganjanju ali resni škodi, se njegova prošnja za mednarodno zaščito v Republiki Sloveniji zavrne. Pri ugotavljanju pogojev notranje zaščite se upoštevajo splošne in osebne okoliščine prosilca. Dodaten pogoj, ki ga mora pristojni organ v postopku upoštevati pa je, da se od prosilca lahko pričakuje, da bo lahko živel v tem delu njegove izvorne države. Eden od primerov, da pristojni organ ugotovi, da se od prosilca lahko razumno pričakuje, da bo lahko tam živel je, da je pred prihodom v Republiko Slovenijo že tam živel in ni bil preganjan oziroma ima tam sorodnike in je z njimi vzpostavil stik in podobno.

K 69. členu

O institutu »zatečenega begunca-sur place« govorimo v primeru, da se je prosilec nahajal izven svoje izvorne države v času nastanka okoliščin, ki opravičujejo pridobitev mednarodne zaščite. Ta institut je opredeljen v 5. členu Direktive Sveta 2004/83/ES. Govorimo o dogodkih, do katerih je prišlo v izvorni državi, v času njegove odsotnosti in z nastankom katerih prosilec ni povezan. Zgovoren primer je na primer državni udar v izvorni državi, s katerim pride na oblast nedemokratični režim, ki bi osebo ob vrnitvi preganjal. V drugem primeru pa govorimo o dejavnostih prosilca izven izvorne države, ki so izraz in nadaljevanje prepričanj, ki jih je imel že pred zapustitvijo izvorne države. V teh primerih se prosilcu prizna mednarodna zaščita, ker bi bil lahko ob vrnitvi domov preganjan ali izpostavljen resni škodi.

Če prosilec zlorabi svoje aktivnosti izven izvorne države za to, da jih prikaže kot izraz in nadaljevanje prepričanj, ki jih je imel že pred zapustitvijo izvorne države, z namenom ocene, da bi bil ob vrnitvi izpostavljen preganjanju ali resni škodi, se mu mednarodne zaščite zaradi razlogov, določenih v prvem odstavku predlaganega člena, ne prizna.

Prosilec pa se mora tudi zavedati, da lahko njegovo prostovoljno, zavestno in neposredno razkrivanje razlogov, ki so ga napeljali, da je izvorno državo zapustil in objava fotografij v medijih, pomenijo izključitev iz možnosti pridobitve mednarodne zaščite, še posebej, če te aktivnosti niso nadaljevanje in izraz prepričanj in usmeritev, ki jih je zagovarjal že doma, in če so storjene z izključnim namenom ustvarjanja potrebnih pogojev za pridobitev mednarodne zaščite. O tem dejstvu je poučen že pred pričetkom postopka za mednarodno zaščito v sklopu informiranja prosilca o pravicah in dolžnostih v postopku. Prejme tudi brošuro, kjer je to navedeno.

K 70. členu

Status begunca se lahko podeli tudi osebi, za katero se ugotovi, da je zanjo najprimernejša trajna rešitev in sicer trajna preselitve v tretjo državo. V tem primeru gre za trajno preselitev beguncev v Republiko Slovenijo v okviru letne kvote.

Ministrstvo, pristojno za notranje zadeve za Vlado Republike Slovenije pripravi predlog letne kvote beguncev, ki jih sprejme Republika Slovenija v okviru izvajanja VIII. poglavja tega zakonskega predloga. Ministrstvo, pristojno za notranje zadeve pri pripravi predloga upošteva svetovne migracijske trende, krizna žarišča v svetu, integracijske zmogljivosti Republike Slovenije in druge pomembne okoliščine. Vlada Republike Slovenije določi letno kvoto oseb, ki jih bo sprejela v okviru izvajanja tega poglavja, če okoliščine in zmožnosti Republike Slovenije to omogočajo.

Pogoje in načine izvajanja postopkov mednarodne zaščite za državljane tretjih držav, ki izpolnjujejo pogoje za priznanje statusa begunca in so sprejeti v Republiko Slovenijo na podlagi kvote podrobneje predpiše minister s podzakonskim aktom.


K 71. členu

Za preselitev v Republiko Slovenijo v okviru kvote, mora oseba izpolnjevati izredno stroge kriterije. Predpogoj je, da se nahaja izven Republike Slovenije in da izpolnjuje pogoje za pridobitev statusa begunca, kot jih določa ta zakonski predlog. V nadaljevanju je potrebno ugotoviti tudi če obstajajo pogoji za trajno integracijo v državi, kjer se oseba nahaja in je varna pred preganjanjem.


K 72. členu

V okviru kvote je lahko sprejeta le oseba, ki izpolnjuje pogoje za pridobitev statusa begunca v skladu s tem zakonskim predlogom. O priznanju statusa begunca odloči pristojni organ iz 33. člena tega zakonskega predloga. Pri odločanju pristojni organ upošteva poročilo, ki ga za vsak individualni primer pripravi uradna oseba pristojnega organa ali po njenem pooblastilu Visoki komisariat in sicer v državi, kjer se nahaja oseba, ki je varna pred preganjanjem, pogoji bivanja pa niso primerni za trajno integracijo.

Poročilo mora vsebovati mnenje o (ne)izpolnjevanju pogojev za integracijo beguncev v državi, kjer poteka ta postopek in mnenje o izpolnjevanju pogojev za statusa begunca.

K 73. členu

Prihod oseb iz države, kjer se le-te nahajajo in kjer so varne pred preganjanjem, pogoji bivanja pa niso primerni za trajno integracijo organizira Republika Slovenija. Pred vstopom so vse osebe zdravstveno pregledane.

K 74. členu

Zoper odločitve na prvi stopnji v postopku pridobitve mednarodne zaščite ni dovoljena pritožba, zato pa je mogoče z vložitvijo tožbe na upravno sodišče sprožiti upravni spor. Predlagani člen za vložitve tožb zoper odločitve pristojnega organa določa krajši rok, kot je določen v zakonu, ki ureja upravni spor, in sicer 15 dnevni rok zoper odločbe, sprejete v rednem postopku, ter 3 dnevni rok zoper odločbe, sprejete v pospešenem postopku, in zoper vse sklepe, izdane na podlagi predlaganega zakona.

Zakon, ki ureja upravni spor, se po tem zakonskem predlogu uporablja subsidiarno. V 32. členu določa, da tožba v upravnem sporu ne zadrži izvršitve upravnega akta zoper katerega je bila vložena, razen, če zakon določa drugače. Predlagani zakon glede nesuspenzivnosti učinka tožbe povzema ureditev po zakonu, ki ureja upravni spor in sicer za tožbe zoper odločbe izdane v pospešenem postopku in zoper sklepe. Predlagatelj tako sledi določilom 39. člena Direktive Sveta 2005/85/ES.

V nadaljevanju navedeni člen specialneje določa, da tožba zoper odločbo, sprejeto v rednem postopku, do pravnomočnosti zadrži izvršitev odločbe.

Predlagani člen tudi dovoljuje pritožbo na vrhovno sodišče, in sicer zoper vse v postopku mednarodne zaščite izdane sodbe upravnega sodišča. S tem je uvedena izjema od zakona, ki ureja področje upravnega spora, kjer je določeno, da je pritožba zoper sodbo, ki jo izda upravno sodišče, dovoljena le, če je upravno sodišče samo ugotovilo drugačno dejansko stanje, kot ga je ugotovila tožena stranka, ter je na tej podlagi spremenilo izpodbijani upravni akt.

K 75. členu

V predlaganem členu so določena posebna pravila postopka, in sicer glede rokov, v katerih morata v postopkih mednarodne zaščite odločiti upravno in vrhovno sodišče. Predlagani zakon tako določa, da mora upravno sodišče o tožbah zoper odločbe, izdane v rednem postopku, odločiti najpozneje v roku 30 dni, o tožbah zoper odločbe, izdane v pospešenem postopku, ter o sklepih, izdanih na podlagi predlaganega zakona, pa najpozneje v roku 7 dni. Pri tem je treba poudariti, da mora upravno sodišče na podlagi četrtega odstavka 51. člena predlaganega zakona o sklepu o omejitvi gibanja po opravljenem predhodnem zaslišanju o njem predhodno odločiti najpozneje v roku treh delovnih dni.

Glede rokov za odločitev na vrhovnem sodišču pa predlagani člen določa, da mora vrhovno sodišče o pritožbi zoper sodbo upravnega sodišča odločiti najpozneje v roku 15 dni od prejema pritožbe.

Predlagani člen v nadaljevanju v postopkih sodnega varstva glede odločitev, sprejetih na podlagi predlaganega zakona, določa subsidiarno uporabo zakona, ki ureja upravni spor, in sicer glede vseh določb postopka sodnega varstva, ki niso urejena v predlaganem zakonu.

K 76. členu

V obravnavanem členu je določen postopek v primeru, če oseba, ki ji ni bila priznana mednarodna zaščita, nemudoma oziroma po preteku določenega roka, ko postane odločitev pristojnega organa izvršljiva, ne zapusti prostora Republike Slovenije. V tem primeru se za odstranitev iz Republike Slovenije uporabljajo določbe zakona, ki ureja področje tujcev. V drugem odstavku predlaganega člena je predpisana dolžnost policije, da pristojni organ redno obvešča o izvršenih odstranitvah oseb iz Republike Slovenije, ki so bile v postopkih po predlaganem zakonu.

K 77. členu

Na podlagi določil zakona, ki ureja področje ustavnega sodstva je ustavno pritožbo mogoče vložiti zoper posamične akte državnega organa, organa lokalne skupnosti in nosilca javnih pooblastil s katerimi je bila po mnenju vlagatelja kršena njegova človekova pravica ali temeljna svoboščina. Ustavno pritožbo je mogoče vložiti v 60 dneh od vročitve posamičnega akta.

Pomembno je poudariti, da gre pri vložitvi ustavne pritožbe za tretjo sodno instanco, ki presoja posamični akt. Poleg prve stopnje to pomeni že četrto stopnjo v konkretnem primeru.
Temeljno vodilo pri postopkih mednarodne zaščite je, da so zakoniti, hitri in učinkoviti. V interesu osebe, ki je v postopku mednarodne zaščite je, da postopki na prvi stopnji in postopki sodnega varstva potekajo čim hitreje, brez nepotrebnega čakanja in podaljševanja. Trajanje postopka in s tem negotovosti osebe, ki išče mednarodno zaščito ne smejo podaljševati dolgi roki v sodnih postopkih. V predlaganem zakonu je kot lex specialis določen petnajst dnevni rok za vložitev ustavne pritožbe, kar je enak rok kot za vložitev pritožbe na vrhovno sodišče.

K 78. členu

V tem členu so taksativno naštete pravice prosilcev za mednarodno zaščito, do katerih so upravičeni od vložitve popolne prošnje do pravnomočne odločitve v postopku, oziroma do izvršitve odločitve ministrstva. Prosilec ima pravico do prebivanja v Republiki Sloveniji, spremljanja postopka v jeziku, ki ga razume, biti informiran, osnovne oskrbe v primeru, da je nastanjen v azilnem domu oziroma finančne pomoči, če je nastanjen na zasebnem naslovu, brezplačne pravne pomoči v postopkih sodnega varstva, zdravstvenega varstva, šolanja in izobraževanja, dela in zaposlovanja ter humanitarne pomoči.

Čas trajanja pravic je odvisen od učinka pravnega sredstva zoper odločitve ministrstva. V primeru pravnega sredstva, ki ima suspenzivni učinek, pravice trajajo do pravnomočnosti odločitve. V primeru pravnega sredstva z nesuspenzivnim učinkom pa pravice trajajo do izvršitve odločitve. Odločitev je izvršljiva z njeno dokončnostjo.

Izvajanje pravic prosilcev sodi v pristojnosti različnih resorjev, zato pogoje za izvajanje pravic predpiše minister, pristojen za notranje zadeve s soglasjem vseh ostalih resornih ministrov.

K 79. členu

Republika Slovenija zagotavlja, da je prosilcu, ki je nastanjen v azilni dom, zagotovljena osnovna oskrba, ki vključujejo nastanitev, prehrano, obleko in obutev ter higienske potrebščine. Gre za zagotavljanje osnovnih pogojev bivanja v času postopka za mednarodno zaščito. V navedenem členu predlagatelj sledi določilom o materialnih pogojih za sprejem, kot jih določa Direktiva Sveta 2003/9/ES.

K 80. členu

Za nastanitev prosilcev za azil se ustanovi azilni dom. Azilni dom ustanovi ministrstvo, pristojno za notranje zadeve, za upravljanje in skrb pa lahko pooblasti tudi nevladno organizacijo, društvo ali drugo nepridobitno pravno osebo, ki jo izbere na javnem razpisu. Prosilcem je zagotovljena vsa potrebna oskrba. Stroške krije ministrstvo, pristojno za notranje zadeve. V kolikor se ugotovi, da je imel prosilec ob nastanitvi dovolj sredstev za preživljanje, ali jih je pridobil kasneje, lahko od prosilca zahteva povračilo. Obseg in način nastanitve in oskrbe ter kriterije in merila za ugotavljanje lastnih sredstev za preživljanje se določijo s podzakonskim aktom. Prosilci morajo spoštovati določila hišnega reda, ki ga izda minister, pristojen za notranje zadeve.

K 81. členu

V primeru, da so kapacitete azilnega doma v celoti zapolnjene, se zaradi enakomerne porazdelitve po lokalnih skupnostih, lahko ustanovijo izpostave azilnega doma. Kriterije in pogoje za ustanovitev izpostav določi Vlada Republike Slovenije, pri čemer upošteva pogoje in interes posameznih lokalnih skupnosti.

K 82. členu

Prosilcu za mednarodno zaščito se omogoči, da v azilnem domu pomaga pri delih, povezanih z vzdrževanjem in nastanitvijo. Za opravljeno delo prejme nagrado, katere višina je določena s cenikom ministrstva. Način izvajanja, ki vključuje določitev pogojev, morebitna potrebna znanja, vrsto del in višino nagrade, se določijo s podzakonskim aktom.

K 83. členu

Prosilci so praviloma nastanjeni v azilnem domu. V izjemnih primerih se prosilca lahko nastani v drugi ustrezni instituciji, če pogoji bivanja v azilnem domu niso primerni. Gre predvsem za primere nastanitve v dom za ostarele ali druge zdravstvene institucije, če je to potrebno zaradi posebnih potreb prosilca.

Prosilec se izjemoma lahko nastani na zasebnem naslovu. Za to morata biti kumulativno izpolnjena dva pogoja, in sicer, da prosilcu ni mogoče zagotoviti ustrezne namestitve v azilnem domu ali izpostavi in da je bil z njim že opravljen osebni razgovor. Stanodajalec je dolžan pristojni organ v najkrajšem času obvestiti, če prosilec zapusti zasebni naslov.

V kolikor za nastanitev na zasebni naslov obstajajo utemeljeni zdravstveni razlogi, se lahko tam nastani prosilec tudi, če ne izpolnjuje že zgoraj navedenih pogojev. V tem primeru mora utemeljenost nastanitve na zasebnem naslovu ugotoviti strokovna komisija, kjer so predstavniki ministrstva, pristojnega za notranje zadeve in ministrstva, pristojnega za zdravje. Komisijo ustanovi minister, pristojen za notranje zadeve.

Prosilci, nastanjeni na zasebnem naslovu, ki nimajo sredstev za preživljanje, dobivajo finančno pomoč na podlagi meril, ki se določijo v podzakonskem aktu.

V primerih izrednih okoliščin, ko zaradi množičnega porasta števila prosilcev ni mogoče zagotoviti nastanitve v azilnem domu ali izpostavi, Vlada Republike Slovenije sprejme sklep, s katerim določi načine in pogoje nastanitve in oskrbe prosilcev.

K 84. členu

Prosilcem mora biti v času trajanja postopka za mednarodno zaščito zagotovljena tudi ustrezna zdravstvena oskrba, katere obseg je določen kot pravica do nujne medicinske pomoči, ki vsebuje nujno oskrbo in osnovno zdravljenje bolezni.

Izjema je le zdravstveno varstvo žensk v primeru kontracepcije, prekinitve nosečnosti in zdravstvene oskrbe v nosečnosti in ob porodu. Pri navedenem so prosilke izenačene s slovenskimi državljankami. V kolikor prosilec (večinoma gre za ranljive osebe s posebnimi potrebami) nujno potrebuje dodaten obseg zdravstvenih storitev, se mu le-to odobri, če poda pozitivno mnenje strokovna komisija.

Zaradi varovanja javnega zdravja in zaradi preprečitve epidemij ali širjenja nalezljivih bolezni, se vse prosilce obvezno zdravstveno pregleda.

Zakonski predlog v tem delu sledi 9. in 15. členu Direktive Sveta 2003/9/ES.

K 85. členu

Prosilec se lahko zaposli ali opravlja delo, če so izpolnjeni pogoji določeni z zakonom. Prvi pogoj je, da je prosilčeva istovetnost nesporno ugotovljena. Drugi pogoj se nanaša na rok, v katerem se prosilec lahko zaposli ali prične z delom. To je eno leto po vložitvi prošnje, če v tem času ni bila sprejeta odločitev pristojnega organa in te zamude ni mogoče pripisati prosilcu. Ta rok izhaja iz 11. člena Direktive Sveta 2003/9/EC. Za opravljanje dela mora prosilec pridobiti delovno dovoljenje za tri mesece, z možnostjo podaljšanja ali razveljavitve, kar je odvisno od tega, kdaj odločba postane pravnomočna. Takrat pravica do dela, pod pogoji določenimi za prosilce za mednarodno zaščito, ugasne.

Prosilcu se lahko omogoči dostop do tečajev poklicnega usposabljanja, kot to določa 12. člen Direktive Sveta 2003/9/ES. Časovni pogoj za pričetek poklicnega usposabljanja je enak pogoju za zaposlitev in delo prosilca. Način izvajanja se podrobneje določi v podzakonskem aktu.

K 86. členu

Osnovnošolsko izobraževanje je obvezno za vse, ki bivajo v Republiki Sloveniji. Prosilcem se omogoči obiskovanje osnovne šole v najkrajšem času po prihodu v Republiko Slovenijo. Po zaključeni osnovni šoli lahko prosilci nadaljujejo šolanje v srednjih in poklicnih šolah pod enakimi pogoji kot slovenski državljani.

Zakonski predlog v tem delu sledi 10. členu Direktive Sveta 2003/9/ES.

K 87. členu

V skladu z določili Direktive Sveta 2003/9/ES imajo predstavniki nevladnih, medvladnih in vladnih organizacij, ki izvajajo humanitarno dejavnost, dostop do prosilcev in objektov, kjer so nastanjeni. Humanitarna dejavnost obsega predvsem nudenje materialne, kulturne in psihosocialne pomoči, izobraževanje otrok, mladostnikov in odraslih, organiziranje varstva za otroke in podobno.


K 88. členu

Prosilec mora v času trajanja postopka upoštevati pravni red Republike Slovenije in izpolnjevati svoje dolžnosti. O dolžnostih je obveščen v brošuri, ki mu je vročena pred sprejemom prošnje. Izpolnjevanje dolžnosti in sodelovanje v postopku sta zelo pomembna. Morebitno nesodelovanje v postopku lahko vpliva na samo odločitev o prošnji. Obveznosti prosilca so opredeljene tudi v Direktivi Sveta 2005/85/ES.

Prosilec mora biti vedno dosegljiv pristojnim organom in se odzvati na njegova vabila in ukrepe, pristojnemu organu mora predložiti vso dokumentacijo, ki jo ima pri sebi in je pomembna za obravnavo njegove prošnje, dovoliti mora, da ga pregledajo uradne osebe, sodelovati mora pri ugotavljanju identitete, dovoliti, da ga fotografira uradna oseba, mu odvzame prstne odtise, v najkrajšem možnem času mora utemeljiti svojo prošnjo ter podati prepričljivo in verodostojno obrazložitev razlogov, s katerimi utemeljuje svojo prošnjo.

K 89. členu

Člen določa vrsto pravic, ki jih imajo begunci v skladu z navedenim zakonskim predlogom, pri čemer Vlada Republike Slovenije določi načine in pogoje za zagotavljanje omenjenih pravic.

K 90. členu

Beguncem se zagotovijo informacije, ki so potrebne za njihovo lažje vključevanje v okolje, pri čemer predlagana rešitev sledi 22. členu Direktive Sveta 2004/83/ES.

Ministrstvo, pristojno za notranje zadeve beguncem v slovenskem in njim razumljivem jeziku posreduje ustrezne informacije, predvsem s področja nastanitve, uveljavljanja denarnih pomoči, socialnega in zdravstvenega varstva, izobraževanja in zaposlovanja ter brezplačne pravne pomoči.

K 91. členu

Odločba, s katero je bil prosilcu za mednarodno zaščito priznan status begunca, velja kot dovoljenje za stalno prebivanje v Republiki Sloveniji.

Begunec pridobi pravice in dolžnosti, ki izhajajo iz navedenega statusa, z dnem vročitve odločbe.

K 92. členu

Predlog določbe predvideva, da se begunce, ki nimajo zagotovljene zasebne nastanitve, najdalj za obdobje enega leta od pridobitve statusa begunca nastani v integracijski hiši oziroma drugih nastanitvenih zmogljivostih ministrstva, pristojnega za notranje zadeve. Pravico do nastanitve v omenjenih nastanitvenih zmogljivostih pridobi begunec z dnem vročitve odločbe o priznanju statusa begunca.

V integracijski hiši, ki predstavlja prehodno nastanitev beguncev, se le-tem poleg nastanitve in oskrbe zagotovi tudi pomoč pri integraciji (pomoč pri urejanju dokumentov, tečaji slovenskega jezika, iskanje zaposlitve in zasebne nastanitve ipd.). Integracijsko hišo ustanovi ministrstvo, pristojno za notranje zadeve, ki lahko za organizacijo delovanja in bivanja v integracijski hiši pooblasti na podlagi javnega razpisa izbrano društvo, ustanovo, zavod ali drugo nepridobitno pravno osebo.

Direktiva Sveta 2004/83/ES v 31. členu o dostopu do nastanitve določa, da morajo imeti osebe z mednarodno zaščito nastanitev zagotovljeno pod enakimi pogoji kot državljani tretjih držav, ki zakonito prebivajo v državi članici. Omenjena oblika prehodne nastanitve se je po dosedanjih izkušnjah pokazala za nujno potrebno.

S hišnim redom, ki ga izda minister, pristojen za notranje zadeve, se določi organizacija nastanitve beguncev v integracijski hiši oziroma drugi nastanitveni zmogljivosti ministrstva, pristojnega za notranje zadeve.

K 93. členu

Begunec, ki je nastanjen v zasebni nastanitvi, je v obdobju največ treh let od dneva pridobitve statusa begunca upravičen do denarnega nadomestila za zasebno nastanitev.

Direktiva Sveta 2004/83/ES omenjenega denarnega nadomestila ne pozna, vendar pa se je, enako kot prehodna nastanitev iz 92. člena predloga zakona, v prvih treh letih po priznanju statusa begunca pokazala kot nujno potrebna.

Predlog določbe predvideva še, da Vlada Republike Slovenije določi postopek, višino in način dodelitve in izplačevanja omenjenega denarnega nadomestila, sredstva za katerega zagotavlja ministrstvo, pristojno za notranje zadeve.

K 94. členu

Glede zdravstvenega varstva beguncev Direktiva Sveta 2004/83/ES določa, da se beguncem omogoči dostop do zdravstvenega varstva pod enakimi pogoji kot državljanom države gostiteljice.

Glede na navedeno predlagani člen določa, da so begunci upravičeni do zdravstvenega varstva pod enakimi pogoji kot državljani Republike Slovenije. Sredstva za zdravstveno varstvo beguncev zagotavlja ministrstvo, pristojno za zdravstvo. V kolikor begunec nima lastnih sredstev oziroma mu preživljanje ni zagotovljeno kako drugače, se stroški dopolnilnega zdravstvenega zavarovanja zagotavljajo iz proračuna ministrstva, pristojnega za notranje zadeve.

Predlog člena posebej določa, da imajo tisti begunci, ki imajo posebne potrebe (gre za ranljive skupine beguncev, kamor med drugim sodijo nosečnice, invalidi, osebe, ki so bile žrtve težjih oblik nasilja ipd.), zagotovljen dostop do ustreznega zdravstvenega varstva pod enakimi pogoji kot slovenski državljani, pri čemer predlagana rešitev sledi 29. členu Direktive Sveta 2004/83/ES.

K 95. členu

Begunci so pri uveljavljanju pravic iz socialnega varstva izenačeni s slovenskimi državljani. Predlagana ureditev sledi 28. členu Direktive Sveta 2004/83/ES. Sredstva za socialno varstvo beguncev zagotavlja ministrstvo, pristojno za socialne zadeve.

K 96. členu

Direktiva Sveta 2004/83/ES posveča posebno pozornost mladoletnikom brez spremstva, ki so pridobili status begunca, zato njihov položaj določa tudi predlog zakona.

Z namenom zavarovati pravice, koristi in interese mladoletnega begunca brez spremstva se le-temu nemudoma po priznanju mednarodne zaščite postavi zakonitega zastopnika, istočasno pa se prične s postopkom iskanja njegovih staršev oziroma drugih sorodnikov.

Zakoniti zastopnik mladoletnega begunca brez spremstva je lahko njegov sorodnik oziroma spremljevalec ali predstavnik organizacije, ki je specializirana za delo z otroki in mladostniki.

Mladoletnim beguncem brez spremstva se zagotovi nastanitev pri odraslih sorodnikih, rejniški družini, v posebnih centrih za nastanitev mladoletnikov ali pa se jim zagotovi druga za mladoletnike primerna nastanitev.

K 97. členu

Pravice beguncev do šolanja in izobraževanja so v skladu s 27. členom Direktive Sveta 2004/83/ES določene glede na starost begunca in stopnjo šolanja oziroma izobraževanja.

Tako so mladoletni begunci na področju osnovnošolskega in srednješolskega izobraževanja izenačeni s slovenskimi državljani. Sredstva za šolanje beguncev zagotavlja ministrstvo, pristojno za šolstvo. Odraslim beguncem pa se omogoči dostop do splošnega izobraževalnega sistema pod enakimi pogoji kot tujcem, ki zakonito prebivajo v Republiki Sloveniji.

Stroške povezane s priznavanjem tujih diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi krije ministrstvo, pristojno za notranje zadeve.

K 98. členu

Pravice iz naslova zaposlovanja in dela uveljavljajo begunci v skladu s predpisi, ki urejajo zaposlovanje in delo tujcev.

Navedeno pomeni, da lahko begunec v skladu z zakonom, ki ureja zaposlovanje in delo tujcev zaprosi za izdajo osebnega delovnega dovoljenja za nedoločen čas.

V skladu s predpisi, ki urejajo zaposlovanje in zavarovanje za primer brezposelnosti, begunci uveljavljajo pravice, ki izhajajo iz brezposelnosti, upravičeni pa so tudi do vključitve v ukrepe oziroma programe, ki jih na omenjenem področju predvideva zakon, ki ureja področje zaposlovanju in zavarovanju za primer brezposelnosti.

K 99. členu

Z namenom lažje vključitve v okolje se beguncu zagotavlja pomoč pri integraciji, in sicer za obdobje največ treh let od pridobitve statusa begunca.

Podlaga za izvajanje pomoči beguncu pri vključevanju v okolje je osebni integracijski načrt, vsebina katerega se določi glede na potrebe, znanja in zmožnosti begunca, med drugim pa vključuje integracijske ukrepe, kot so učenje slovenskega jezika, udeležba tečajev spoznavanja slovenske kulture, zgodovine in ustavne ureditve Republike Slovenije ipd.

Predlagana rešitev sledi 33. členu Direktive Sveta 2004/83/ES.

K 100. členu

Begunec je dolžan spoštovati ustavno ureditev, zakone, predpise in druge splošne akte Republike Slovenije ter ukrepe državnih organov.

Predlagana določba govori tudi o dolžnostih beguncev, ki se nanašajo na obveščanje pristojnih organov o vseh spremembah, ki bi utegnile vplivati na uveljavljanje pravic oziroma izvrševanje dolžnosti beguncev, zlasti, ne pa izključno, o pridobljenih denarnih pomočeh, spremembi naslova prebivanja in osebnega imena in sprejemu v državljanstvo Republike Slovenije.


K 101. členu

Oseba s subsidiarno zaščito je v svojih pravicah in dolžnostih izenačena z beguncem, razen glede pravice do stalnega prebivanja v Republiki Sloveniji.

K 102. členu

Odločba, s katero je bila prosilcu za mednarodno zaščito priznana subsidiarna zaščita, velja kot dovoljenje za začasno prebivanje v Republiki Sloveniji, in sicer za obdobje treh let, oseba s subsidiarno zaščito pa pridobi pravice in dolžnosti, ki izhajajo iz navedenega statusa, z dnem vročitve odločbe.

Odločba, s katero se subsidiarna zaščita podaljša, velja kot dovoljenje za začasno prebivanje v Republiki Sloveniji, in sicer za obdobje dveh let z možnostjo podaljšanja.

Predlagana ureditev prebivanja oseb s subsidiarno zaščito v Republiki Sloveniji je, čeprav nekoliko ugodnejša, v skladu s 24. členom Direktive Sveta 2004/83/ES, ki določa, da se upravičencem do subsidiarne zaščite izda dovoljenje za prebivanje, ki mora veljati vsaj eno leto in se lahko podaljša.

K 103. členu

Osebe s subsidiarno zaščito imajo v skladu s predlaganim členom enake dolžnosti kot begunci.

K 104. členu

Direktiva Sveta 2004/83/ES v 34. členu določa, da lahko države članice osebam z mednarodno zaščito, ki si želijo vrniti v izvirno državo, nudijo pri tem pomoč.

V skladu z navedenim ministrstvo, pristojno za notranje zadeve nudi tistim beguncem in osebam s subsidiarno zaščito, ki se želijo vrniti v matično državo, ustrezno pomoč, predvsem v obliki informacij glede potovanja, razmer v državi izvora, informacij o mednarodnih ali nevladnih organizacijah, ki bi jim lahko nudile dodatno pomoč ipd.

V primeru iz prejšnjega odstavka ohranijo begunci oziroma osebe s subsidiarno zaščito pravice in dolžnosti po predlaganem zakonu do dneva, ko zapustijo Republiko Slovenijo.

K 105. členu

Člen določa pogoje, pod katerimi se postopek za podaljšanje in zavrnitev podaljšanja subsidiarne zaščite začne. Osebi, ki ima v Republiki Sloveniji priznano subsidiarno zaščito, ministrstvo, pristojno za notranje zadeve, 45 dni pred potekom triletnega obdobja, za katero je takšni osebi bila priznana subsidiarna zaščita, pošlje pisno obvestilo, s katerim jo obvesti, da se ji izteka subsidiarna zaščita in obrazec, s katerim lahko uveljavlja enkratno podaljšanje subsidiarne zaščite v Republiki Sloveniji. S tem, ko se je ministrstvo, pristojno za notranje zadeve, zavezalo, da bo vsako osebo, kateri se izteka triletno obdobje, v katerem je imela priznano subsidiarno zaščito, pisno 45 dni pred potekom subsidiarne zaščite obvestilo o tem dejstvu, je zagotovljeno, da bo imela vsaka oseba, kateri je bila subsidiarna zaščita priznana, možnost, da se odloči, ali želi, da se uvede postopek za presojo razlogov za podaljšanje subsidiarne zaščite. S tem, ko bo takšna oseba s strani ministrstva, pristojnega za notranje zadeve, dobila pisno obvestilo, se preprečuje možnost, da bi oseba, ki je do enkratnega podaljšanja subsidiarne zaščite upravičena, na to pozabila. Obrazec, katerega bo oseba s priznano subsidiarno zaščito prejela 45 dni pred potekom triletnega obdobja, za katerega ji je bila subsidiarna zaščita priznana, bo predpisan v podzakonskem aktu iz druge alineje drugega odstavka 89. člena predlaganega zakona.

K 106. členu

V tem členu je predpisan postopek, ki ga mora pristojni organ izvesti, kadar ugotavlja, ali se bo subsidiarna zaščita podaljšala ali zavrnila. Pristojni organ mora z osebo, ki je v postopku za podaljšanje ali zavrnitev subsidiarne zaščite, opraviti osebni razgovor in preveriti obstoj razlogov, ki narekujejo podaljšanje subsidiarne zaščite. V kolikor pristojni organ ugotovi, da obstajajo razlogi, ki utemeljujejo podaljšanje subsidiarne zaščite, izda odločbo, s katero osebi enkratno podaljša subsidiarno zaščito za dve leti. Pri tem je pomembno, da se v čas neprekinjenega zakonitega prebivanja v Republiki Sloveniji šteje tudi čas do izdaje odločbe, ki podaljšuje subsidiarno zaščito za dve leti. Zakonodajalec je s to zakonsko določbo omogočil, da lahko oseba, ki ji je bila subsidiarna zaščita priznana za tri leta in ji je bila le-ta podaljšanja še za dve leti, po skupno več kot petih letih zakonitega prebivanja v Republiki Sloveniji, svoj status lahko naprej ureja pod določbah zakona, ki ureja področje tujcev v Republiki Sloveniji, in sicer v smislu urejanja stalnega prebivanja v Republiki Sloveniji. Če pristojni organ, ki vodi postopek za podaljšanje subsidiarne zaščite, ugotovi, da oseba ne izpolnjuje pogojev za podaljšanje subsidiarne zaščite, o tem izda odločbo, s katero prošnjo za podaljšanje subsidiarne zaščite zavrne. Zoper odločbo o zavrnitvi prošnje za podaljšanje subsidiarne zaščite, kot tudi zoper odločbo o podaljšanju subsidiarne zaščite, je mogoče v roku 15 po vročitvi vložiti tožbo na upravno sodišče, ki mora o tožbi odločiti v roku 30 dni po prejemu tožbe. Dokler postopek za podaljšanje subsidiarne zaščite ni pravnomočno končan, osebi, ki je v postopku podaljšanja subsidiarne zaščite, pripadajo vse pravice iz 101. člena tega predloga zakona. To je predvsem pomembno za tiste osebe, katerih prošnja za podaljšanje posebne oblike zaščite je bila zavrnjena, da lahko do pravnomočnosti zakonito začasno prebivajo v Republiki Sloveniji in da imajo pravico do zdravstvenega varstva, do socialnega varstva, do šolanja in izobraževanja, do zaposlitve in dela, ter do pomoči pri integraciji.

K 107. členu

Ta člen predloga zakona, v katerih primerih status begunca v Republiki Sloveniji preneha. Člen se navezuje na primere iz prve, druge,tretje in četrte alineje prvega odstavka 4. člena tega predloga zakona. Ta v teh določbah določa, da status begunca preneha kadar begunec prostovoljno sprejme zaščito svoje izvorne države, kadar begunec ponovno prostovoljno pridobi državljanstvo izvorne države, kadar begunec pridobi novo državljanstvo in uživa zaščito države, ki mu je novo državljanstvo podelila, in kadar se begunec prostovoljno vrne v državo, ki jo je zapustil in v katero se ni vračal zaradi strahu pred preganjanjem. Pristojni organ, kadar ugotovi enega izmed zgoraj naštetih razlogov, izda odločbo, s katero ugotovi obstoj enega od teh razlogov in ugotovi, da je status begunca prenehal. Zoper odločbo pristojnega organa je mogoče vložiti tožbo na upravno sodišče. Zakonodajalec v tem postopku, ko pristojni organ ugotovi, da je status begunca prenehal, ne določa specialnega roka za vložitev tožbe na upravno sodišče, temveč dopušča splošen 30 dnevni rok za vložitev tožbe na upravno sodišče, kot ga določa zakon, ki ureja upravni spor.

K 108. členu

Predlagani člen določa razloge, zaradi katerih lahko pristojni organ osebi, ki ima v Republiki Sloveniji priznano mednarodno zaščito, le-to odvzame. Pri tem sledi razlogom za odvzem, kot jih določata Direktiva Sveta 2004/83/ES in Direktiva Sveta 2005/85/ES. Odvzem mednarodne zaščite tako pristojni organ izpelje takrat, ko pri osebi, ki ji je bil priznan status beguncu naknadno ugotovi, da le-ta že uživa pomoč ali zaščito organov in agencij Visokega komisariata, da so mu pristojni organi Republike Slovenije že priznali enake pravice in dolžnosti, ki jih imajo državljani Republike Slovenije, da obstaja utemeljen sum, da je storil kaznivo dejanje proti miru, vojni zločin ali zločin proti človeštvu, kot jih določajo mednarodni akti, da obstaja utemeljen sum, da je storil hudo kaznivo dejanje nepolitične narave izven Republike Slovenije, preden ga je le-ta sprejela kot begunca, da obstaja utemeljen sum, da je storil dejanja, ki nasprotujejo namenom in načelom Združenih narodov, določenim v Preambuli in v 1. in 2. členu Listine Združenih narodov. Nadalje se status begunca odvzame, če prenehajo okoliščine, zaradi katerih je bil status begunca osebi priznan in ne more več zavračati zaščite države, katere državljan je, oziroma se lahko kot oseba brez državljanstva, zaradi prenehanja okoliščin, zaradi katerih mu je bil status begunca priznan, vrne v državo svojega stalnega prebivališča. Status begunca se odvzame tudi v primeru, ko se ugotovi, da je bilo begunčevo napačno prikazovanje ali izpuščanje dejstev, vključno z lažnimi dokumenti odločilnega pomena za podelitev statusa begunca, ali se naknadno ugotovi, da obstajajo utemeljeni razlogi, da se ga obravnava kot nevarnega za varnost Republike Slovenije (npr. terorizem) oziroma, da po pravnomočni obsodbi za posebno hudo kaznivo dejanje, predstavlja nevarnost za Republiko Slovenijo (npr. množični morilec, preprodajalci in tihotapci orožja in mamil, itd.). Osebi, ki ji je bila v Republiki Sloveniji priznana subsidiarna zaščita pa se le-ta lahko odvzame, če se ugotovi, da je takšna oseba storila kaznivo dejanje proti miru, vojni zločin ali zločin proti človeštvu, kot je opredeljeno v mednarodnih instrumentih, ki takšna kazniva dejanja določajo, ali je storila hudo kaznivo dejanje, ali dejanja, ki nasprotujejo namenom in načelom Združenih narodov, določenih v Preambuli in v 1. in 2. členu Listine Združenih narodov oziroma predstavlja nevarnost za varnost Republike Slovenije. Prav tako se subsidiarna zaščita odvzame osebi, za katero se naknadno ugotovi, da je pred sprejemom v Republiko Slovenijo storila eno ali več kaznivih dejanj, za katere je v Republiki Sloveniji zagrožena zaporna kazen in če je zapustila izvorno državo izključno zato, da bi se izognila sankcijam, ki so posledica teh dejanj. Pri tem je potrebno upoštevati, za kakšno kaznivo dejanje gre in kakšna kazen (predvsem zaporna) je za to določena. Subsidiarna zašita se odvzame tudi, če se pri osebi s subsidiarno zaščito ugotovi, da so okoliščine, zaradi katerih ji je bila subsidiarna zaščita priznana, prenehale oziroma so se spremenile do te mere, da subsidiarna zaščita ni več potrebna. Zadnji zakonsko predviden razlog za odvzem subsidiarne zaščite pa nastopi takrat, kadar se pri osebi s subsidiarno zaščito ugotovi, da je bilo njeno napačno prikazovanje ali izpuščanje dejstev, vključno z lažnimi dokumenti, odločilnega pomena za podelitev subsidiarne zaščite.

K 109. členu

Člen določa način začetka postopka za odvzem mednarodne zaščite. Pristojni organ ima možnost, da postopek za odvzem mednarodne zaščite uvede kadarkoli. O tem, da je pristojni organ uvedel postopek za odvzem mednarodne zaščite, mora obvezno s pisnim obvestilom seznaniti osebo s priznano mednarodno zaščito oziroma jo obvestiti, da ponovno preučuje njeno upravičenost do mednarodne zaščite. V pisnem obvestilu mora pristojni organ navesti tudi razloge za začetek postopka za odvzem mednarodne zaščite.

K 110. členu

Predlagani člen določa, kako postopa pristojni organ v postopku odvzema mednarodne zaščite. Pristojni organ mora pred pripravo ustrezne odločitve z osebo, ki je v postopku odvzema mednarodne zaščite, opraviti osebni razgovor. Na osebnem razgovoru ima oseba, ki je v postopku odvzema mednarodne zaščite, možnost pojasniti in navesti razloge, ki preprečujejo, da bi ji bila mednarodna zaščita odvzeta. Pri vodenju osebnega razgovora, mora uradna oseba smiselno uporabljati določbe 8. člena tega predloga zakona, ki določa osnovna procesna jamstva za prosilca za mednarodno zaščito. Pri tem je predvsem pomembno, da se upošteva, da mora biti oseba, ki je v postopku odvzema mednarodne zaščite, seznanjena s tem, da gre za postopek odvzema tega statusa, in sicer v jeziku, ki ga razume. To pomeni, da je potrebno v primeru, da oseba, ki je v postopku za odvzem mednarodne zaščite, ne komunicira suvereno v slovenskem jeziku, da se ji bo zagotovil tolmač. Prav tako ji mora biti omogočeno, če to želi, da naveže stik s predstavniki Visokega komisariata oziroma organizacijo, ki deluje v imenu Visokega komisariata v Republiki Sloveniji. Bistveno pa je, da po zaključku postopka za odvzem mednarodne zaščite prejme pisno odločitev pristojnega organa. Pristojni organ mora v primeru, da se v postopku odvzema mednarodne zaščite ugotavlja prenehanje razlogov za mednarodno zaščito zaradi spremenjenih razmer v izvorni državi, pridobiti aktualne informacije, tako splošne kot tudi specifične, o stanju v izvorni državi osebe, ki je v postopku prenehanja mednarodne zaščite. Pomembno je še, da v primeru pridobivanja informacij od zatrjevanih subjektov preganjanja v izvorni državi osebe, ki je v postopku za odvzem mednarodne zaščite, torej od države, stranke ali organizacij, ki nadzorujejo državo ali bistveni del njenega ozemlja ali nedržavnih subjektov, za katere je mogoče dokazati, da država ali stranke oziroma organizacije, niso sposobne ali nočejo nuditi zaščite pred preganjanjem ali redno škodo, pristojni organ ne pridobi tako, da bi bili le-ti obveščeni, da ima takšna oseba v Republiki Sloveniji priznano mednarodno zaščito, saj bi to dejstvo lahko ogrozilo telesno integriteto te osebe ali njenih nepreskrbljenih družinskih članov, oziroma svobodo in varnost njenih družinskih članov, ki še vedno živijo v izvorni državi osebe, ki je v postopku odvzema mednarodne zaščite. Kar z drugimi besedami pomeni, da mora biti pristojni organ pri pridobivanju in preverjanju takšne vrste informacij še posebno previden.

K 111. členu

Ob zaključku postopku odvzema mednarodne zaščite mora pristojni organ vedno izdati odločbo. V njej mora natančno obrazložiti razloge, ki so vodili v postopek za odvzem mednarodne zaščite, in ugotovitve, ki so pripeljale do dejanskega odvzema mednarodne zaščite. Zoper odločbo pristojnega organa je mogoče vložiti tožbo na upravno sodišče. Zakonodajalec v tem postopku, ko pristojni organ ugotovi, da je bila mednarodna zaščita odvzeta, ne določa specialnega roka za vložitev tožbe na upravno sodišče, temveč dopušča splošen 30 dnevni rok za vložitev tožbe na upravno sodišče, kot ga določa zakon, ki ureja upravni spor. Z dnem, ko je postopek za odvzem mednarodne zaščite pravnomočno končan, osebi, kateri je bila mednarodna zaščita odvzeta, prenehajo pravice iz XI. poglavja predloga tega zakona (npr. pravica do prebivanja, pravica do zdravstvenega in socialnega varstva, pravica do šolanja, zaposlitve in dela, itd.), prav tako pa se ji odvzamejo tudi listine, ki jih je pridobila na podlagi svojega statusa (izkaznica begunca ali izkaznica o subsidiarni zaščiti ali potni list za begunca, oziroma potni list za tujca, v kolikor ga je kot oseba s subsidiarno zaščito pridobila).

K 112. členu

Izkaznica prosilca je dokument, ki se izda prosilcu za mednarodno zaščito. Navedena izkaznica se prosilcu izda najkasneje v roku treh dni po vložitvi popolne prošnje za mednarodno zaščito. Izdana izkaznica prosilca velja kot dokument, ki potrjuje, da je neka oseba v Republiki Sloveniji vložila prošnjo za mednarodno zaščito in da je v postopku za pridobitev mednarodne zaščite. Obenem izdana izkaznica prosilca velja tudi kot dovoljenje za začasno prebivanje v Republiki Sloveniji. Nikakor pa izkaznica prosilca ne velja kot dokument o istovetnosti prosilca za mednarodno zaščito, prav tako pa je pomembno, da izdana izkaznica prosilca, ki velja kot dovoljenje za začasno prebivanje v Republiki Sloveniji, ne pomeni izdanega veljavnega dovoljenja za začasno prebivanje na podlagi zakona, ki ureja področje tujcev. Izkaznica prosilca se izda z veljavnostjo največ do 60 dni. Predvideni rok veljavnosti izkaznice služi tudi nadzoru bivanja prosilca, saj pristojni organ s tem, ko mora prosilec za mednarodno zaščito po največ 60 dneh izkaznico prosilca podaljšati, kontrolira, ali je nek prosilec za mednarodno zaščito še vedno v Republiki Sloveniji, ali ne. Izkaznica prosilca ima možnost podaljšanja.


K 113. členu

Predlagani člen določa, da se osebi, ki ji je bil v Republiki Sloveniji priznan status begunca, izda izkaznica begunca. Izkaznica begunca velja kot dokument, ki potrjuje status begunca in omogoča uveljavljanje pravic, ki jih v skladu z določbami tega zakona ima oseba, ki ji je v Republiki Sloveniji priznan status begunca. Izkaznica begunca se izda z veljavnostjo petih let. V kolikor begunec pogreši ali izgubi oziroma mu je ukradena izkaznica begunca mora takoj oziroma v treh dneh od pogrešitve izgubo naznaniti pristojnemu organu. Predložiti mora tudi izjavo o okoliščinah pogrešitve. V kolikor v obdobju treh let pogreši, izgubi ali odtuji dve ali več izkaznic begunca, razen, če dokaže, da je s pogrešano izkaznico ravnal z dolžno skrbnostjo, se mu nova izkaznica begunca izda z veljavnostjo enega leta.

K 114. členu

Predlagani člen določa, da se osebi, ki ji je bila v Republiki Sloveniji priznana subsidiarna zaščita, izda posebna izkaznica o subsidiarni zaščiti. Izkaznica o subsidiarni zaščiti velja kot dokument, ki potrjuje status osebe s subsidiarno zaščito, in omogoča uveljavljanje pravic, ki jih v skladu z določbami tega zakona ima oseba, ki ji je bila v Republiki Sloveniji priznana subsidiarna zaščita. Pomembno je, da se izkaznica o subsidiarni zaščiti izda z veljavnostjo do datuma, kot je določen na odločbi, s katero je pristojni organ osebi priznal status subsidiarne zaščite. V kolikor je osebi po preteku treh let subsidiarna zaščita podaljšana še za dve leti, se podaljšanje subsidiarne zaščite označi na izkaznici o subsidiarni zaščiti in velja do datuma, kot je določen v odločbi o podaljšanju subsidiarne zaščite.

V kolikor oseba s priznano subsidiarno zaščito pogreši ali izgubi oziroma mu je izkaznica o subsidiarni zaščiti ukradena, mora takoj oziroma v treh dneh od pogrešitve izgubo naznaniti pristojnemu organu. Predložiti mora tudi izjavo o okoliščinah pogrešitve. V kolikor v obdobju treh let pogreši, izgubi ali odtuji dve ali več izkaznic o subsidiarni zaščiti, razen če dokaže, da je s pogrešano izkaznico ravnal z dolžno skrbnostjo, se mu nova izkaznica o subsidiarni zaščiti izda z veljavnostjo šestih mesecev.

K 115. členu

Ta člen določa način in postopek za izdajo potnega lista za begunca. Potni list za begunca se izda na vlogo begunca, in sicer v skladu z Zakonom o potnih listinah (Ur. l. RS. št. 3/06 – uradno prečiščeno besedilo). Vlogo za izdajo potnega lista za begunca vloži osebno begunec, ki je dopolnil 18 let starosti oziroma je pridobil poslovno sposobnost. Za begunca mlajšega od 18 let oziroma za begunca, kateremu je bil na podlagi 19. člena tega zakona (oseba, ki ne more samostojno sodelovati v postopku) postavljen zakoniti zastopnik, vlogo za izdajo potnega lista za begunca vloži zakoniti zastopnik. Beguncu, ki je vložil vlogo za izdajo potnega lista za begunca, pristojni organ izda potrdilo o prejemu vloge za izdajo potnega lista za begunca. Potni list za begunca se izda z veljavnostjo, ki ne sme biti daljša od enega leta. Na ponovno vlogo begunca pa se po preteku veljavnosti potni list za begunca lahko tudi podaljša. Tudi veljavnost podaljšanega potnega lista za begunca ne sme biti daljša od enega leta. Glede na to, da potni list za begunca ni obvezen dokument, na podlagi katerega oziroma s pomočjo katerega bi begunec lahko uveljavljal svoje pravice, predlagani sedmi odstavek tega člena določa, da v kolikor begunec nima sredstev, se ga lahko oprosti plačila stroškov postopka in obrazcev potrebnih za izdajo potnega lista za begunca. V kolikor ima begunec zadostna sredstva, pa mora plačati tudi vse stroške za izdajo potnega lista. Nadalje predlagani člen tudi določa, da mora begunec, ne glede na to, ali ima sredstva ali ne, v kolikor je v obdobju dveh let izgubil ali sta mu bila odtujena dva ali več potnih listov za begunca, za izdajo novega potnega lista za begunca nositi tudi stroške. Namen predlagatelja zakona je, da s tem spodbudi begunca, da skrbno varuje potni list za begunca. V kolikor begunec dokaže, da je s potnim listom ravnal z dolžno skrbnostjo, in je izgubo oziroma odtujitev potnega lista za begunca prijavil na policijo, pa mu stroškov za izdajo novega potnega lista za begunca ni potrebno plačati. V kolikor beguncu statusu begunca preneha oziroma mu je bil status begunca odvzet, mora potni list za begunca izročiti pristojnemu organu.

K 116. členu

Predlagani člen, tako kot Direktiva Sveta 2004/83/ES v drugem odstavku 25. člena določa, da oseba, ki ji je v Republiki Sloveniji priznana subsidiarna zaščita, uporablja svoj nacionalni potni list. V kolikor oseba, ki ji je v Republiki Sloveniji priznana subsidiarna zaščita, nima svojega nacionalnega potnega lista, vendar pa humanitarnih razlogi zahtevajo njeno prisotnost v drugi državi, se ji lahko na podlagi zakona, ki ureja področje tujcev v Republiki Sloveniji, izda potni list za tujca. Če nujni razlogi nacionalne varnosti ali javnega rada zahtevajo drugače, pa oseba s priznano subsidiarno zaščito v Republiki Sloveniji, tudi če gre za humanitarne razloge, ne more pridobiti potnega lista za tujca.

K 117. členu

Člen določa, da minister, pristojen za notranje zadeve, v podzakonskem aktu iz 78. člena tega predloga zakona predpiše način izdaje, obliko in vsebino izkaznice za prosilca. Način izdaje, obliko in vsebino izkaznice za begunca in izkaznice o subsidiarni zaščiti se predpiše v podzakonskem aktu iz drugega odstavka 89. člena predloga zakona.

K 118. členu

Predlagani člen določa vrste evidenc, ki jih mora voditi pristojni organ in so potrebne za zagotavljanje izvajanja nalog določenih s tem zakonom. Zakonodajalec je ob tem upošteval tudi podatke, ki jih v svojem predlogu predvideva predlog Uredbe evropskega parlamenta in Sveta o statističnih podatkih Skupnosti o selitvah in mednarodni zaščiti (2005/0156 (COD)). Predlog zakona zato predvideva vodenje in vzdrževanje 35 vrst evidenc. Na podlagi tega člena se bo lahko izvedla tudi prenova azilnih evidenc in vzpostavil azilni register.

K 119. členu

Ta člen določa, da mora biti prošnja za mednarodno zaščito podana na obrazcu, ki je predpisan v podzakonskem aktu iz 43. člena tega predloga zakona in ga predpiše minister, pristojen za notranje zadeve. Nadalje predlagani člen natančno določa, katere podatke, teh je 33, najpomembnejša pa je izjava prosilca za mednarodno zaščito, mora oseba, ki vlaga prošnjo za mednarodno zaščito, posredovati uradni osebi, ki vodi postopek sprejema prošnje za mednarodno zaščito. Prošnja vsebuje tudi fotografijo prosilca in njegove prstne odtise. Člen tudi določa, da mora pristojni organ prosilcu za mednarodno zaščito določiti tudi EMŠO (enotno matično številko občana). EMŠO je podlaga, da se prosilca za mednarodno zaščito vpiše v azilni register.

K 120. členu

Ministrstvo, pristojno za notranje zadeve, za namene izvrševanja določb predloga zakona zbira in obdeluje tudi podatke o osebah z mednarodno zaščito v Republiki Sloveniji. Zbira in obdeluje 20 vrst različnih podatkov, od osebnega ime, rojstnega datuma, državljanstva, zakonskega stanu, narodnosti in veroizpovedi, v kolikor s tem podatkom soglaša begunec ali oseba s subsidiarno zaščito, naslova stalnega in začasnega prebivališča v Republiki Sloveniji, izobrazbe in poklica, vrsto osebnega dokumenta (izkaznica begunca, izkaznica o subsidiarni zaščiti ali potni list za begunca), podatkov o družinskih članih, ki prebivajo v Republiki Sloveniji, podatkov o zdravstvenem varstvu, v kolikor begunec ali oseba s subsidiarno zaščito s tem soglaša, podatkov o šolanju in izobraževanju v Republiki Sloveniji, kot tudi podatkov o zaposlitvi, dohodkih in drugih prejemkih ter premoženju.

K 121. členu

Ker se za vsako osebo, ki ima v Republiki Sloveniji priznano mednarodno zaščito, pripravi integracijski načrt, je v tem členu določeno, kateri podatki se zbirajo v zbirki podatkov o izvajanju integracijskih ukrepov. Ti podatki so podatki o pripravi in izvajanju osebnega integracijskega načrta, podatki o obiskovanju tečaja slovenskega jezika, ki je pogoj za uspešno izpeljavo integracijskega načrta in integracije v slovensko družbo, podatki o obiskovanju tečaja spoznavanja kulture, zgodovine in ustavne ureditve Republike Slovenije, ter podatki o vključitvi v sistem socialnega in zdravstvenega varstva.

K 122. členu

Ministrstvo, pristojno za notranje zadeve, podatke za vložitev prošnje za mednarodno zaščito, o osebah z mednarodno zaščito in o izvajanju integracijskih ukrepov zbira neposredno od prosilcev za mednarodno zaščito, beguncev in oseb s priznano subsidiarno zaščito. Lahko pa podatke pridobi tudi od drugih oseb ali iz že obstoječih zbirk podatkov.

K 123. členu

Predlagani člen določa, kateri podatki se potrebujejo za izdajo izkaznice prosilca. Uporabijo se nekateri podatki iz 119. člena predloga zakona (podatki za vložitev prošnje), in sicer osebno ime, rojstni datum, spol, kraj rojstva in državljanstvo, EMŠO, ter naslov prebivališča v Republiki Sloveniji.

K 124. členu

Člen določa, kateri podatki se potrebujejo za izdajo izkaznice begunca. Pri tem se uporabijo nekateri podatki iz 120. člena predloga zakona (podatki o osebah z mednarodno zaščito), in sicer osebno ime, datum in kraj rojstva, spol ter naslov stalnega prebivališča v Republiki Sloveniji. Izkaznica begunca pa vsebuje tudi EMŠO begunca.

K 125. členu

Ta člen določa, kateri podatki se potrebujejo za izdajo izkaznice o subsidiarni zaščiti. Pri tem se uporabijo nekateri podatki iz 120. člena predloga zakona (podatki o osebah z mednarodno zaščito), in sicer osebno ime, datum in kraj rojstva, spol ter naslov začasnega prebivališča v Republiki Sloveniji. Izkaznica o subsidiarni zaščiti pa vsebuje tudi EMŠO osebe s subsidiarno zaščito.

K 126. členu

Predlagani člen določa, kateri podatki se potrebujejo za izdajo potnega lista za begunca. Uporabijo se nekateri podatki iz 120. člena predloga zakona (podatki o osebah z mednarodno zaščito), in sicer osebno ime, datum in kraj rojstva, spol, državljanstvo ter naslov stalnega prebivališča v Republiki Sloveniji.

K 127. členu

Glede na to, je v skladu z določbami predloga zakona potrebno voditi tudi določene evidence, ta člen določa, kateri podatki se vodijo v evidencah iz 118. člena predloga zakona. Vse evidence iz 118. člena predloga zakona vsebujejo vse podatke iz drugega (podatki iz prošnje za mednarodno zaščito) in tretjega (EMŠO) odstavka 119. člena predloga zakona. Vse evidence, razen evidence o vloženih prošnjah za mednarodno zaščito, vsebujejo tudi podatek o naslovu prebivališča v Republiki Sloveniji. Evidenca o prosilcih za mednarodno zaščito nastanjenih v azilnem domu in njegovih izpostavah vsebuje tudi podatke o osnovnošolskem izobraževanju, morebitnem opravljanju vzdrževalnih del, o morebitnem delu prosilca za mednarodno zaščito, dodatnem obsegu zdravstvenih storitev ter o prejemanju humanitarne pomoči. Evidenca o prosilcih za mednarodno zaščito, ki so razseljeni pa poleg standardnih podatkov iz drugega in tretjega odstavka 119. člena predloga zakona vsebujejo še podatke o osnovnošolskem izobraževanju, prejeti finančni pomoči, o morebitnem delu prosilca za mednarodno zaščito, dodatnem obsegu zdravstvenih storitev in o prejemanju humanitarne pomoči.

K 128. členu

V predlaganem členu je dana pravna podlaga za zbiranje osebnih in drugih splošnih podatkov prosilcev in oseb s priznano mednarodno zaščito, ki so nujno potrebni za izvajanje nalog pristojnih organov in integracijske ukrepe oseb z mednarodno zaščito. Opredeljena je tudi pravna podlaga za posredovanje osebnih podatkov, fotografij in prstnih odtisov drugim državnim organom, kot tudi pravica do pridobivanja podatkov od drugih državnih organov in organizacij.

Določena je tudi pravna podlaga za posredovanje podatkov, ki so pridobljeni z daktiloskopiranjem (prstni odtisi) in fotografije prosilca državi Evropske Unije, ki je na podlagi Uredbe Sveta 2003/343/ES pristojna za reševanje konkretne prošnje.

K 129. členu

Predlagana določba opredeljuje, da so pristojni organi dolžni podatke, ki jih v postopku posreduje prosilec ali oseba s priznano mednarodno zaščito, varovati pred organi izvorne države. V ta namen so omenjeni podatki označeni kot zaupni azilni podatki, pri čemer ne gre za stopnjo zaupnosti po zakonu, ki ureja tajne podatke.

Posredovanje zaupnih azilnih podatkov zainteresirani javnosti je možno zgolj na podlagi soglasje prosilca. Gre za zelo občutljivo področje razkrivanja zgodb in podatkov zaradi velikega interesa medijev za objavo in razlago določenih konkretnih primerov. Zakonski predlog določa varstvo podatkov in s tem mejo in pogoje v kakšni meri se lahko medijem in vsem ostalim zainteresiranim posredujejo konkretne zgodbe in fotografije prosilcev.

Ko oseba po pridobitvi negativne odločitve v azilnem postopku ponovno pridobi status tujca, ki nezakonito biva v Republiki Sloveniji in Republike Slovenije ne zapusti prostovoljno, je potrebno zaradi odstranitve iz države pristojnim organom izvorne države posredovati le podatke, ki so taksativno našteti v tem zakonskem predlogu. Nikakor pa se ne sme razkriti dejstva, da je bila ta oseba v Republiki Sloveniji v postopku za mednarodno zaščito.

K 130. členu

Določba omenjenega člena, ki napotuje na predpise o varstvu osebnih podatkov, je zgolj dodatna varovalka za varovanje osebnih podatkov prosilcev med katerimi so tudi občutljivi podatki kot na primer verska pripadnost, politična pripadnost in podobno.

K 131. členu

Določba tega člena opredeljuje osebne podatke in varstvo osebnih podatkov, ki jih je potrebno posredovati pooblaščenemu podjetju za izdelavo listin prosilcev in/ali oseb s priznano mednarodno zaščito. Podatke, ki so potrebni za izdelavo listin prosilcev ali oseb s priznano mednarodno zaščito, mora omenjeno podjetje uničiti v roku 30 dni po uporabi.


K 132. členu

Določba predlaganega člena opredeljuje roke hrambe evidenc, ki se vodijo in vzdržujejo pri pristojnem organu za področje azilnih zadev oziroma integracijskih ukrepov. Evidence, ki so opredeljene po tem zakonu se hranijo trajno, podatki o integracijskih ukrepih pa 10 let.

K 133. členu

Glede na to, da zakonodaja s področja zdravstvenega in socialnega varstva in družinskega skrbstva ni usklajena z določbami tega zakonskega predloga, ki predstavlja prenos Direktive Sveta 2004/83/ES z navedenih področij, je določen rok enega leta za njihovo uskladitev.

K 134. členu

Navedene podzakonske predpise na podlagi tega zakonskega predloga je potrebno sprejeti v roku enega leta.

Do izdaje podzakonskih predpisov na podlagi tega zakonskega predloga, ostanejo v veljavi podzakonski akti sprejeti na podlagi Zakona o azilu (Ur. l. RS, št. 51/06-uradno prečiščeno besedilo in 134/06-odločba Ustavnega sodišča Republike Slovenije), v koliko niso v nasprotju s tem predlogom.

Izkaznica prosilca, izkaznica begunca, izkaznica o subsidiarni zaščiti in potni list za begunca, se začnejo izdajati v roku šestih mesecev po uveljavitvi podzakonskih aktov, izdanih na podlagi določb tega zakona.

Do začetka izdajanja listin na podlagi tega zakonskega predloga, se izdajajo listine v skladu z Zakonom o azilu (Ur. l. RS, št. 51/06-uradno prečiščeno besedilo in 134/06-odločba Ustavnega sodišča Republike Slovenije).


K 135. členu

Ker na letališču in pristanišču še ni nastanitvenih kapacitet, ki pogojujejo izvajanja postopkov na meji, se podzakonski akt, ki podrobneje ureja postopke na meji, izda najkasneje po šestih mesecev, ko bodo vzpostavljene razmere, ki bodo omogočile izvajanje mejnih postopkov v Republiki Sloveniji.

Podzakonski akt, s katerim se podrobneje določijo pogoji in načini izvajanja postopkov mednarodne zaščite za državljane tretjih držav, ki izpolnjujejo pogoje za priznanje statusa begunca in so sprejeti v Republiko Slovenijo na podlagi kvote podrobneje predpiše minister v dveh letih po uveljavitvi tega zakona.

K 136. členu

Evidence, ki se vodijo na podlagi predlaganega zakona, se vzpostavijo v roku enega leta po uveljavitvi predloga tega zakona.

Do takrat se vodijo evidence v skladu z določbami Zakona o azilu (Ur. l. RS, št. 51/06-uradno prečiščeno besedilo in 134/06-odločba Ustavnega sodišča Republike Slovenije).


K 137. členu

Visoki komisariat in implementacijski partnerji, ki delujejo na območju Republike Slovenije, morajo najkasneje v roku šestih mesecev pristojni organ informirati o prenosu nalog in načinu ter obsegu delovanja v imenu Visokega komisariata v Republiki Sloveniji.

K 138. členu

Javni razpis za svetovalce se objavi v roku šestih mesecev. Zaradi nemotenega zagotavljanja pravne pomoči in svetovanja, se do objave novega seznama svetovalcev za begunce, uporablja obstoječi seznam.


K 139. členu

Javni razpis za tolmače se objavi v roku šestih mesecev. Zaradi nemotenega zagotavljanja tolmačenja, tolmačenje opravljajo tolmači, ki imajo sklenjene pogodbe s pristojnim organom.


K 140. členu

Vsi postopki začeti po Zakonu o azilu (Ur. l. RS, št. 51/06-uradno prečiščeno besedilo in 134/06-odločba Ustavnega sodišča Republike Slovenije) se po pričetku veljavnosti tega zakonskega predloga, nadaljujejo in končajo po tem zakonskem predlogu.

Osebe z že priznano subsidiarno zaščito po uveljavitvi tega predloga zakona, obdržijo pravico do stalnega prebivanja v Republiki Sloveniji.

Pogoji za razselitev prosilcev , ki so v času uveljavitve tega zakona že razseljeni, se ponovno preverijo na podlagi kriterijev iz tega zakona. Če teh kriterijev ne izpolnjujejo se nastanijo v azilni dom.


K 141. člen

Z dnem uveljavitve tega zakona preneha veljati sedanji zakon, ki ureja področje zaščite v Republiki Sloveniji.

K 142. členu

Zakonski predlog določa vacatio legis, kot je naveden v tem zakonskem predlogu.


***Del besedila ni objavljen v podatkovni zbirki - celotno besedilo je v priponki***

Zadnja sprememba: 11/12/2007
Zbirke Državnega zbora RS - spredlogi zakonov