Zbirke Državnega zbora RS - predlogi zakonov |
EVIDENČNI PODATKI
EVA: 2007-1611-0025
Številka: 00712-12/2007/6
Ljubljana, 29.03.2007
PREDSEDNIK DRŽAVNEGA ZBORA
REPUBLIKE SLOVENIJE
L J U B L J A N A
Vlada Republike Slovenije je na 115. redni seji dne 29.03.2007 določila besedilo:
- PREDLOGA ZAKONA O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O OBVEZNIH ZAVAROVANJIH V PROMETU,
ki vam ga pošiljamo v obravnavo na podlagi 142. člena poslovnika Državnega zbora Republike Slovenije po skrajšanem postopku.
Vlada Republike Slovenije predlaga Državnemu zboru Republike Slovenije, da predlog zakona o spremembah in dopolnitvah zakona o obveznih zavarovanjih v prometu obravnava po skrajšanem postopku, saj gre za manj zahtevne uskladitve zakona s pravom Evropske unije (z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2005/14/ES z dne 11. maja 2005 o spremembi direktiv Sveta 72/166/EGS, 84/5/EGS, 88/357/EGS in 90/232/EGS ter Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2000/26/ES o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil).
Vlada Republike Slovenije je na podlagi 45. člena poslovnika Vlade Republike Slovenije in na podlagi 235. člena poslovnika Državnega zbora Republike Slovenije določila, da bodo kot njeni predstavniki pri delu Državnega zbora Republike Slovenije in njegovih delovnih teles sodelovali:
- dr. Andrej Bajuk, minister za finance,
- mag. Žiga Lavrič, državni sekretar na Ministrstvu za finance,
- mag. Andrej Šircelj, državni sekretar v kabinetu predsednika
Vlade Republike Slovenije,
- Irena Vodopivec Jean, vodja Sektorja za finančni sistem, Ministrstvo za finance.
mag. Božo Predalič
GENERALNI SEKRETAR
PRILOGA: 1
SKRAJŠANI POSTOPEK
EVA: 2007-1611-0025
PREDLOG ZAKONA O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O OBVEZNIH ZAVAROVANJIH V PROMETU (ZOZP-D)
1. OCENA STANJA IN RAZLOGI ZA SPREJEM ZAKONA
Področje obveznega zavarovanja v prometu je v Republiki Sloveniji urejeno z Zakonom o obveznih zavarovanjih v prometu (uradno prečiščeno besedilo) /ZOZP-UPB2/ (Uradni list RS, št. 110/06; v nadaljnjem besedilu: ZOZP-UPB2). Prvotni zakon je bil sprejet leta 1994 (Uradni list RS, št. 70/94 in 29/96; v nadaljnjem besedilu: ZOZP). Od uveljavitve ZOZP iz leta 1994 naprej je prišlo do sprememb v odnosu Republike Slovenije do Evropskih skupnosti in v pravnem redu Evropskih skupnosti, ki se nanaša na obvezno avtomobilsko zavarovanje, kar je bil poglavitni razlog za spremembe oziroma dopolnitve ZOZP v letu 2002 (Uradni list RS, št. 67/02; v nadaljnjem besedilu: ZOZP-A). V ZOZP-A so se med drugim najnižje zavarovalne vsote, ki jih mora zavarovalnica izplačati oškodovancem iz naslova obveznega zavarovanja avtomobilske odgovornosti zaradi osebne škode, prilagodile zneskom, določenim v Drugi Direktivi Sveta z dne 30. decembra 1983 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil 84/5/EGS (UL L št. 8 z dne 11.1.1984, str. 17; v nadaljnjem besedilu: Direktiva 84/5/EGS). V zvezi s povišanjem vsot za obvezna zavarovanja v prometu se je v ZOZP-A določilo, da se najnižje zavarovalne vsote zvišajo, če se za več kot 10 % spremeni razmerje tolarja proti evru po srednjem tečaju Banke Slovenije. Zvišanje, ki je sorazmerno s spremembo navedenega tečajnega razmerja, objavi minister, pristojen za finance, v Uradnem listu Republike Slovenije. Višina najnižjih zavarovalnih vsot za zavarovanje avtomobilske odgovornosti je bila ob sprejemu ZOZP-A usklajena z zahtevami Direktive 84/5/EGS. Po vstopu RS v Evropsko skupnost se je izkazalo, da najnižje zavarovalne vsote za osebno in premoženjsko škodo za zavarovanje avtomobilske odgovornosti, določene v tolarjih, zaradi spremembe menjalnega razmerja tolarja proti evru v ZOZP-A ne sledijo več zahtevam iz Direktive 84/5/EGS. Zaradi navedenega je bila za doseganje uskladitve z zahtevami Direktive 84/5/EGS sprejeta sprememba 8. a in 19. člena in sicer v Zakonu o spremembah in dopolnitvah zakona o obveznih zavarovanjih v prometu (Uradni list RS, št. 13/05; v nadaljnjem besedilu: ZOZP-B). Spremembe ZOZP-B se niso nanašale na letalska zavarovanja.
V spremembah in dopolnitvah ZOZP v letu 2002 (ZOZP-A) so bile, poleg sprememb, ki se nanašajo na obvezna avtomobilska zavarovanja, zajete tudi spremembe, ki se nanašajo na letalska zavarovanja, in to zlasti v spremembah 12. in 31. člena ZOZP. V dopolnjenem 12. členu je bila za zavarovanje potnikov v javnem prevozu v zračnem prometu ali posebnem zračnem prevozu z zrakoplovi in drugimi letalnimi napravami določena najnižja zavarovalna vsota v znesku 250.000 SDR (op. SDR – Special Drawing Rights so posebne pravice črpanja, obračunska enota, kot jih določa mednarodni denarni sklad, razmerje do slovenske valute oziroma vrednost pa objavlja Banka Slovenije. V spremenjenem 31. členu je bila v točkah a) do e) v različnih višinah in v odvisnosti od največje vzletne mase zrakoplova določena najnižja zavarovalna vsota iz posameznega škodnega dogodka ne glede na število oškodovancev, na katero mora biti sklenjeno zavarovanje. S tem je bila uveljavljena uskladitev z ureditvijo, kot je izhajala iz Resolucije Evropske konference civilnega letalstva - ECAC/25-1. V tč. f) spremenjenega 31. člena pa je bilo urejeno primerljivo zvišanje do takrat veljavnih najnižjih zavarovalnih vsot za določene zrakoplove oziroma letalne naprave, ob upoštevanju višin možnih škod pri letalski nesreči z zrakoplovi oziroma letalnimi napravami iz te točke. V prehodni določbi 39. člena ZOZP-A je bila glede na predhodne spremembe 12. in 31. člena ZOZP urejena potrebna uskladitev Zakona o obligacijskih in stvarnopravnih razmerjih v letalstvu (Uradni list RS, št. 12/00 – v nadaljnjem besedilu: ZOSRL) z novelo ZOZP-A. V zvezi s sprejetimi zvišanji zneskov obveznih zavarovanj je bilo urejeno tudi ustrezno povišanje omejitev odgovornosti po ZOSRL (Uradni list RS, št. 12/00 in 67/02-ZOZP - A).
Z Uredbo (ES) št. 785/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004 o zahtevah v zvezi z zavarovanjem za letalske prevoznike in operaterje (UL L št. 138 z dne 30.4.2004, str. 1; v nadaljnjem besedilu: Uredba 785/2004), je sprejeta nadaljnja ureditev tega področja. Uredba 785/2004 v okviru skupne prometne politike in da bi spodbudili varstvo porabnikov, ureja najnižjo raven zavarovanja za kritje odgovornosti letalskih prevoznikov in operaterjev v zvezi s potniki, prtljago, tovorom in tretjimi osebami. Na letalskem trgu Evropskih skupnosti so odpravljene razlike med nacionalnim in mednarodnim zračnim prometom, zato je bila kot primerna sprejeta ureditev, ki določa minimalne zahteve glede zavarovanja za letalske prevoznike Evropskih iz skupnosti in operaterje. Po navedeni uredbi k obveznemu zavarovanju niso zavezani državni zrakoplovi in nekateri z uredbo določeni tipi zrakoplovov. Zavarovanje mora kriti odgovornost, ki je specifična za letalstvo, to je odgovornost do potnikov, prtljage, tovora in tretjih oseb. V zvezi s potniki, prtljago in tovorom mora zavarovanje vključevati kritje v primeru smrti, telesne poškodbe in materialne škode kot posledica nesreč. Letalski prevozniki iz Evropskih skupnosti in operaterji zrakoplovov, registriranih v Evropskih skupnostih, morajo zagotoviti dokazilo o neprekinjenem izpolnjevanju minimalnih zahtev glede zavarovanja za kritje odgovornosti iz navedene uredbe. V primerih preletov ozemlja države članice Evropskih skupnosti, ki jih izvajajo letalski prevozniki tretjih držav, ali se izvajajo z zrakoplovi, registriranimi zunaj Evropskih skupnosti, in ne vključujejo pristanka ali vzleta iz nobene od držav članic, lahko katerakoli država članica, preko katere prelet poteka, v skladu z mednarodno zakonodajo zahteva dokazilo o izpolnjevanju zahtev glede zavarovanja iz Uredbe 785/2004, na primer z izvajanjem naključnih pregledov. Postopki za spremljanje izvajanja minimalnih zahtev glede zavarovanja morajo biti pregledni in nediskriminatorni in ne smejo ovirati prostega pretoka blaga, oseb, storitev in kapitala. V zvezi z Uredbo 785/2004 je bila potrebna ustrezna prilagoditev posameznih določb glede obveznih zavarovanj v prometu, ki zadevajo področje letalstva, zaradi česar je bila sprejet Zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o obveznih zavarovanjih v prometu (Uradni list RS, št. 30/06; v nadaljnjem besedilu: ZOZP-C).
V letu 2005 je bila sprejeta Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2005/14/ES z dne 11. maja 2005 o spremembi direktiv Sveta 72/166/EGS, 84/5/EGS, 88/357/EGS in 90/232/EGS ter Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2000/26/ES o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil (UL L št. 149 z dne 11.6.2005, str. 14; v nadaljnjem besedilu: Direktiva 2005/14/ES). Namen direktive je izboljšati in modernizirati do sedaj veljavne direktive na področju zavarovanja avtomobilske odgovornosti. Razlogi za sprejem direktive so bili zlasti povečan obseg prekomejnega prometa in vedno pogostejša vprašanja ter pritožbe posameznikov v zvezi z učinkovanjem dosedanjih direktiv s področja avtomobilskega zavarovanja v praksi. Direktiva je tako izboljšala obstoječe varstvo oškodovancev v prometnih nesrečah, zapolnila oziroma razjasnila vrzeli v določbah dosedanjih direktiv in zagotovila rešitev najpogostejših problemov, ki se pojavljajo v praksi, z namenom zagotavljanja enotnega zavarovalniškega trga na področju obveznega zavarovanja avtomobilske odgovornosti.
Temeljne rešitve, ki jih je prinesla Direktiva 2005/14/ES so naslednje:
- ustreznejše zavarovalno kritje – višje minimalne zavarovalne vsote za zavarovanje avtomobilske odgovornosti,
- varstvo pešcev in drugih nemotoriziranih udeležencev, ki so vpleteni v nesrečo, ki jo je povzročilo motorno vozilo,
- primernejše obravnavanje posebnih vozil oziroma vozil s posebnimi registrskimi tablicami, za katere ne velja obveznost sklenitve obveznega zavarovanja avtomobilske odgovornosti
- ustreznejša ureditev povrnitve premoženjske škode, ki jo je povzročilo neznano vozilo,
- vključitev vseh potnikov v vozilu v zavarovalno kritje,
- zagotovitev, da zavarovalno kritje ostane v veljavi celotno obdobje veljavnosti zavarovalne pogodbe, in sicer tudi v obdobju, ko vozilo določeno obdobje ostane v drugi državi članici,
- ureditev zavarovalnega kritja za vozila, ki se uvažajo iz druge države članice,
- določitev pravice zavarovanca, da od zavarovalnice v vsakem trenutku lahko zahteva predložitev dokumenta, ki pojasnjuje stanje odškodninskih zahtevkov tretjih, ki so povezani z njegovo veljavno zavarovalno pogodbo za zavarovanje avtomobilske odgovornosti,
- primernejša opredelitev ozemlja, iz katerega vozilo izvira,
- zavarovalnicam se omogoča vzpostavitev neposredne povezave z evidenco registriranih vozil, ki jo vodi ministrstvo, pristojno za notranje zadeve,
- določitev nesistematične obmejne kontrole zavarovanja,
- razširitev določbe o možnosti neposrednega odškodninskega zahtevka nasproti zavarovalnici na vse oškodovance prometnih nesreč,
- obravnavanje odškodninskih zahtevkov iz katerekoli nesreče povzročene z zavarovanim vozilom po sistemu odškodninskega urada (sistem »utemeljene ponudbe«),
- določila glede nudenja podatkov iz informacijskega centra,
- zagotovitev, da lahko oškodovanci sprožijo pravne postopke iz naslova civilne odgovornosti proti zavarovalnici v državi članici, v kateri imajo stalno prebivališče.
2. CILJI, NAČELA IN POGLAVITNE REŠITVE ZAKONA
Temeljni cilj predloga zakona je doseči uskladitev z določbami Direktive 2005/14/ES, zato je večin določb predloga zakona povezanih z Direktivo 2005/14/ES. Dodatno se predlagajo določene spremembe, ki ustrezneje urejajo razpone glob za prekrške, zaradi uvedbe evra pa je potrebno zneske glob iz tolarjev pretvoriti v evre. Predlog zakona prinaša tudi določene redakcijske popravke. Temeljno načelo predloga zakona je, da se s prenosom rešitev iz Direktive 2005/14/ES doseže poenotenje ureditve obveznega zavarovanja avtomobilske odgovornosti na ravni EU.
Poglavitne rešitve predloga zakona so naslednje:
- določitev višjih minimalnih zavarovalnih vsot za zavarovanje avtomobilske odgovornosti ter ustreznega prehodnega obdobja za njihovo uveljavitev,
- določa se tudi način nadaljnjega zviševanja minimalnih zavarovalnih vsot, ki je vezano na prihodnje objave Evropske komisije v Uradnem listu EU,
- sistem poravnave odškodninskih zahtevkov (sistem utemeljene ponudbe), kot je bil določen zaradi implementacije Direktive 2000/26/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 16. maja 2000 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju avtomobilske odgovornosti, ki spreminja Direktivi Sveta 73/239/EGS in 88/357/EGS (Četrta direktiva o zavarovanju avtomobilske odgovornosti) se razširja na vse vrste škod,
- določa se solidarna odgovornost lastnika motornega in priklopnega vozila v primeru, ko škodo povzroči priklopno vozilo, ki je speto oziroma v funkcionalni povezanosti z motornim vozilom,
- spreminja se opredelitev ozemlja, iz katerega izvira vozilo, tako da je navezna okoliščina registrska tablica vozila,
- določa se, katera je tista država članica, kjer zavarovanje krije nevarnost, v primeru, ko je vozilo uvoženo iz druge države članice, in sicer v obdobju 30 dni od prevzema vozila,
- določa se, da lahko obmejna policija izvaja nadzor nad sklenjenimi zavarovanji le v obliki nesistematičnega preverjanja,
- novost je določba, da se ne sme izključiti plačila odškodnine v primeru, če je škodo povzročilo neznano vozilo, če je bila obenem plačana odškodnina za hujše telesne poškodbe,
- dopolnjuje se register podatkov informacijskega centra,
- imetniku zavarovalne police se omogoča, da od zavarovalnice pridobi izjavo o škodnem dogajanju v zvezi z njegovo zavarovalno polico,
- določa se, da za škode, ki jih povzročijo tuja vozila, za katere velja izjema od obveznosti zavarovanja, odgovarja Slovensko zavarovalno združenje,
- vse zavarovalne vsote ter globe za prekrške, ki jih določa zakon, se preračunavajo v evre.
3. PRIKAZ UREDITVE V DRUGIH PRAVNIH SISTEMIH IN PRILAGOJENOST PREDLAGANE UREDITVE PRAVU EVROPSKE UNIJE
3.1. Prilagojenost predlagane ureditve pravu Evropske unije
S predlogom zakona se prenašajo določbe Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2005/14/ES z dne 11. maja 2005 o spremembi direktiv Sveta 72/166/EGS, 84/5/EGS, 88/357/EGS in 90/232/EGS ter Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2000/26/ES o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil (UL L št. 149 z dne 11. junija 2005, str. 14).
3.2. Prikaz ureditve v drugih pravnih sistemih
Glede na to, da je Direktiva 2005/14/ES v ostalih državah članicah EU v fazi implementacije, je zelo težko pridobiti relevantno primerjalno zakonodajo. Poleg tega bodo rešitve v primerjalni zakonodaji verjetno podobne, saj se prenašajo določbe direktive, ki skupaj s sedaj veljavnimi direktivami zelo celovito ureja področje obveznega zavarovanja avtomobilske odgovornosti.
V Veliki Britaniji se načrtuje sprejem sprememb t.i. »Conduct of Business Sourcebook«, v katerem bodo implementirane določbe Direktive 2005/14/ES. Iz delovnega osnutka je razvidno, da posebej poudarjajo pomen razširitve sistema reševanja odškodninskih zahtevkov, kot ga je vzpostavila 4. direktiva o zavarovanju avtomobilske odgovornosti (Direktiva 2000/26/ES). Izrecno se omenja tudi določba, skladno s katero bo lahko angleški državljan zaradi nove opredelitve ozemlja, na katerem se nahaja nevarnost, ki uvaža vozilo iz druge države članice EU, sklenil zavarovanje, kot da bi šlo za nevarnost, ki se nahaja na ozemlju Velike Britanije (in sicer še preden bo registriral vozilo v Veliki Britaniji).
Glede na to, da rok za implementacijo Direktive 2005/14/ES še ni potekel ter upoštevajoč dejstvo, da so države članice EU še do nedavnega Komisiji EU postavljale vprašanja glede pomena posameznih določb direktive, implementacija direktive v državah članicah še ni tako daleč, da bi lahko pridobili že izdelane osnutke predpisov, ki bodo prenesli določbe direktive.
4. OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA ZAKONA ZA DRŽAVNI PRORAČUN IN DRUGA JAVNA FINANČNA SREDSTVA
Predlog Zakona o obveznih zavarovanjih v prometu (ZOZP-D) nima finančnih posledic niti za državni proračun niti za druga javna finančna sredstva. Za izvajanje tega zakona ni potrebno zagotoviti dodatnih sredstev iz državnega proračuna
5. DRUGE POSLEDICE, KI JIH BO IMEL SPREJEM PREDLOGA ZAKONA
Predlog zakona ne bo imel drugih posledic.
II. BESEDILO ČLENOV
1. člen
V Zakonu o obveznih zavarovanjih v prometu (Uradni list RS, št. 110/06 – uradno prečiščeno besedilo) se v 1. členu v tretjem odstavku doda deveta alinea, ki se glasi:
»-Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2005/14/ES z dne 11. maja 2005 o spremembi direktiv Sveta 72/166/EGS, 84/5/EGS, 88/357/EGS in 90/232/EGS ter Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2000/26/ES o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil (UL L št. 149 z dne 11. 6. 2005, str. 14).«.
2. člen
V 1.a členu se dodata novi 4. in 5. točka, ki se glasita:
»4. Splošna pravila so sporazum, s katerim se urejajo medsebojni odnosi med nacionalnimi zavarovalnimi biroji držav članic sistema zelene karte (UL L št. 192 z dne 31.7.2003, str. 27);
5. Sporazum med nacionalnimi zavarovalnimi biroji držav članic Evropskega gospodarskega prostora in drugimi pridruženimi državami (v nadaljnjem besedilu: Multilateralni sporazum) je sporazum, ki ga med seboj sklenejo navedeni nacionalni zavarovalni biroji držav članic Evropskega gospodarskega prostora in drugih pridruženih držav in po katerem vsak nacionalni zavarovalni biro jamči za škode, ki nastanejo na njegovem ozemlju z uporabo vozil, ki izvirajo z ozemlja druge države, ne glede na to, ali so taka vozila zavarovana, ali ne (UL L št. 192 z dne 31.7.2003, str. 23).«.
Dosedanje 4., 5. in 6. točka postanejo 6., 7. in 8. točka.
3. člen
V 6. členu se v prvem odstavku črta zadnji stavek.
V drugem odstavku se besedilo »(Uradni list RS, št. 102/04 -uradno prečiščeno besedilo in 76/05)« nadomesti z besedilom »(Uradni list RS, št. 109/06 -uradno prečiščeno besedilo; v nadaljnjem besedilu: ZZavar)«.
4. člen
V 7. členu se v drugem odstavku in prvem stavku tretjega odstavka beseda »zavarovalca« nadomesti z besedo »zavarovanca«.
V šestem odstavku se besedilo »2.000.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »12.000 eurov«.
5. člen
V 8. členu se zadnji odstavek spremeni tako, da se glasi:
»Zavarovalnice pridobivajo podatke za sklepanje in izvajanje zavarovanj v skladu s 5. členom tega zakona preko neposredne povezave informacijskih sistemov z evidenco registriranih vozil, ki jo vodi ministrstvo, pristojno za notranje zadeve. Za sklepanje in izvajanje zavarovanj se zavarovalnicam preko Združenja posredujejo vsi podatki, ki se vodijo v evidenci registriranih vozil.«.
6. člen
Besedilo 8.a člena se spremeni tako, da se glasi:
»Denarni zneski iz 7., 12. in 33. b člena tega zakona se spremenijo vsakih pet let upoštevajoč evropski indeks cen življenjskih potrebščin, ki ga predpisuje Uredba Sveta (ES) št. 2494/95 z dne 23. oktobra 1995 o harmoniziranih indeksih cen življenjskih potrebščin (UL L št. 257 z dne 27.10.1995, str. 1). Denarni zneski se spremenijo za odstotno razliko, ki jo za petletno obdobje od zadnje spremembe teh zneskov določa evropski indeks cen življenjskih potrebščin, kakršnega objavlja Statistični urad Evropskih skupnosti.
Denarne zneske, spremenjenje v skladu s prejšnjim odstavkom, objavi minister, pristojen za finance, v Uradnem listu Republike Slovenije.
Način spremembe zavarovalne vsote iz 33. b člena tega zakona velja tudi za neizkoriščeni del zavarovalne vsote.«.
7. člen
Za 8.a členom se doda 8.b člen, ki se glasi:
»8.b člen
»Oškodovanec ali njegov pravni zastopnik lahko za uveljavljanje odškodninskih zahtevkov in zahtevkov iz zavarovanja potnikov v javnem prometu na podlagi pisne zahteve pridobi podatke o nesreči iz zbirke elektronskih zapisnikov policije o prometnih nesrečah.«.
8. člen
V 12. členu se v prvem odstavku v prvi alinei besedilo »1,000.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »4.200 eurov«.
V prvem odstavku se v drugi alinei besedilo »2,000.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »8.400 eurov«.
V prvem odstavku se v tretji alinei besedilo »500.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »2.100 eurov«.
9. člen
Besedilo 19. člena se spremeni tako, da se glasi:
»Obveznost zavarovalnice iz zavarovanja avtomobilske odgovornosti je omejena z zavarovalno vsoto, veljavno na dan škodnega dogodka, če z zavarovalno pogodbo ni dogovorjena višja vsota. Najnižja zavarovalna vsota, na katero mora biti sklenjeno zavarovanje avtomobilske odgovornosti, znaša:
a) za škodo zaradi smrti, telesne poškodbe in prizadetega zdravja, ki izvira iz posameznega škodnega dogodka ne glede na število oškodovancev, 5.000.000 eurov,
b) za škodo zaradi uničenja ali poškodovanja stvari, ki izvira iz posameznega škodnega dogodka ne glede na število oškodovancev, 1.000.000 eurov.
Ob spremembi zavarovalnih vsot iz člena 1 Druge direktive Sveta 84/5/EGS, ki jih Evropska komisija objavi v Uradnem listu Evropske unije, Vlada Republike Slovenije v Uradnem listu Republike Slovenije objavi temu primerno spremenjene najnižje zavarovalne vsote iz prejšnjega odstavka.
Način spremembe zavarovalnih vsot v primeru iz prejšnjega odstavka velja tudi za neizkoriščene dele zavarovalnih vsot.«.
10. člen
Za 20. členom se doda 20.a člen, ki se glasi:
»20.a člen
Zavarovalnica mora v treh mesecih od dneva, ko je oškodovanec vložil svoj odškodninski zahtevek:
- če odgovornost ni sporna in je bila škoda v celoti ocenjena, dati utemeljeno ponudbo za odškodnino,
- če je odgovornost sporna ali ni bila natančno ugotovljena oziroma če škoda ni bila v celoti ocenjena, dati utemeljen odgovor na odškodninski zahtevek.
Če zavarovalnica v primeru iz prve alinee prejšnjega odstavka ne predloži ponudbe v treh mesecih od dneva, ko je oškodovanec vložil svoj odškodninski zahtevek, pride v zamudo.
Oškodovanec, ki zahteva povrnitev škode iz 42.a člena, lahko sproži pravne postopke proti tuji odgovornostni zavarovalnici v državi svojega stalnega prebivališča oziroma sedeža.«.
11. člen
V 21. členu se prvi odstavek spremeni tako, da se glasi:
»Zavarovanje avtomobilske odgovornosti krije tudi škodo, povzročeno z vozilom, ki ga je uporabljala nepooblaščena oseba.«.
Doda se tretji odstavek, ki se glasi:
»Za škodo, ki jo povzroči priklopno vozilo, dokler je speto z motornim vozilom in potem, ko ločeno od motornega vozila učinkuje v funkcionalni povezanosti z njim, oškodovancu solidarno odgovarjata lastnik motornega vozila in priklopnega vozila. Oškodovanec lahko zahteva povrnitev škode od odgovornostne zavarovalnice motornega vozila ali priklopnega vozila.«.12. člen
V 23. členu se prvi odstavek spremeni tako, da se glasi:
»Zavarovanje avtomobilske odgovornosti krije tudi škodo, ki je bila povzročena na ozemlju držav članic Evropskih skupnosti, ki delujejo v okviru Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: države članice EU) in držav, katerih nacionalni zavarovalni biro je podpisnik Multilateralnega sporazuma ali Splošnih pravil, in sicer brez plačila dodatne premije.«.
Drugi odstavek se spremeni tako, da se glasi:
»Odgovornostna zavarovalnica mora škodo, ki je bila povzročena v državah članicah EU in državah, katerih nacionalni zavarovalni biro je podpisnik Multilateralnega sporazuma ali Splošnih pravil, plačati do višine, določene s predpisi o zavarovanju avtomobilske odgovornosti tiste države, v kateri je nastal škodni dogodek. Če so najnižje zavarovalne vsote v tej državi nižje od vsot iz 19. člena tega zakona, je odgovornostna zavarovalnica dolžna povrniti škodo do vsot iz 19. člena tega zakona.«.
V tretjem odstavku se črta beseda »garancijskega«.
Na koncu tretjega odstavka se pred piko doda besedilo:
»v skladu s sklenjenimi mednarodnimi sporazumi«.
V četrtem odstavku se besedilo »Multilateralnega garancijskega sporazuma oziroma Londonskega sporazuma« nadomesti z besedilom »Multilateralnega sporazuma ali Splošnih pravil«.
V petem odstavku se prva alinea spremeni tako, da se glasi:
»- ozemlje države, katere registrsko tablico ima vozilo, ne glede na to, ali je ta tablica stalna ali začasna, ali«.
V petem odstavku se doda četrta alinea, ki se glasi:
»-če vozilo nima registrske tablice ali ima registrsko tablico, ki ne ustreza ali ne ustreza več vozilu, in je bilo udeleženo v nesreči, ozemlje države, v kateri se je nesreča zgodila.«.
Doda se šesti odstavek, ki se glasi:
»Ne glede na drugi odstavek 6. člena ZZavar se lahko za državo članico, v kateri zavarovanje krije nevarnost, v primeru, če je vozilo odposlano iz ene države članice EU v drugo, v tridesetih dneh od dneva, ko je kupec prevzel vozilo, šteje tudi država članica, v katero je bilo vozilo odposlano, ne glede na to ali je bilo vozilo v tej državi članici tudi registrirano.«.
13. člen
V 24. členu se v prvem odstavku beseda »garancijskega« črta.
V prvem odstavku se drugi in tretji stavek črtata.
Dodata se drugi in tretji odstavek, ki se glasita:
»Pri vozilih, ki izvirajo iz ozemlja države, katere nacionalni zavarovalni biro je podpisnik Multilateralnega sporazuma, nadomešča mednarodno listino registrska tablica.
Mednarodne listine, ki se štejejo za veljavne, določi Združenje v skladu s sklenjenimi mednarodnimi sporazumi.«.
14. člen
V 25. členu se v prvem odstavku črta beseda »garancijskega« in besedilo »ali na vozilu ni registrske tablice, ki nadomešča mednarodno listino«.
V drugem odstavku se na koncu doda stavek, ki se glasi:
»Kadar vozila, ki izvirajo iz ozemlja druge države članice EU ali tretje države, vstopajo v Republiko Slovenijo iz ozemlja druge države članice, policija izvaja nadzor z nesistematičnem preverjanjem, ki ni usmerjen izključno v preverjanje zavarovanja avtomobilske odgovornosti.«.
15. člen
V 26. členu se v prvem odstavku besedilo »Multilateralnega garancijskega sporazuma oziroma Londonskega sporazuma« nadomesti z besedilom »Multilateralnega sporazuma ali Splošnih pravil«.
V drugem odstavku se besedilo »tujo zavarovalnico« nadomesti z besedilom »tujo odgovornostno zavarovalnico«.
16. člen
V 27. členu se prvi odstavek spremeni tako, da se glasi:
»Oškodovanec, ki mu je bila povzročena škoda v Republiki Sloveniji z uporabo vozila, ki izvira iz države članice EU oziroma države, katere nacionalni zavarovalni biro je podpisnik Multilateralnega sporazuma ali Splošnih pravil (v nadaljnjem besedilu: vozilo, ki izvira iz tuje države), lahko odškodninski zahtevek za povrnitev škode vloži pri Združenju ali pri zavarovalnici, članici Združenja, ki je korespondent za obravnavanje odškodninskih zahtevkov tuje odgovornostne zavarovalnice.«.
Dodata se nova drugi in tretji odstavek, ki se glasita:
»Združenje oziroma korespondent za obravnavanje odškodninskih zahtevkov tuje odgovornostne zavarovalnice mora v treh mesecih od dneva, ko je oškodovanec vložil svoj odškodninski zahtevek:
- če odgovornost ni sporna in je bila škoda v celoti ocenjena, dati utemeljeno ponudbo za odškodnino,
- če je odgovornost sporna ali ni bila natančno ugotovljena oziroma če škoda ni bila v celoti ocenjena, dati utemeljen odgovor na odškodninski zahtevek.
Če Združenje oziroma korespondent za obravnavanje odškodninskih zahtevkov tuje odgovornostne zavarovalnice v primeru iz prve alinee prejšnjega odstavka ne predloži ponudbe v treh mesecih od dneva, ko je oškodovanec vložil svoj odškodninski zahtevek, pride v zamudo.«.
Dosedanji drugi odstavek postane četrti odstavek.
17. člen
V 28. členu se besedilo »vozila s tujo registracijo« nadomesti z besedilom »vozila, ki izvira iz tuje države«.
18. člen
Besedilo 29. člena se spremi tako, da se glasi:
»Za škodo, ki jo povzroči voznik vozila, ki izvira iz tujine, ki ni zavarovano ali vozilo pripada osebi iz druge države članice EU, za katero velja izjema glede obveznosti zavarovanja avtomobilske odgovornosti, odgovarja Združenje s sredstvi škodnega sklada.
V primeru iz prejšnjega odstavka ima škodni sklad, ki je poravnal škodo oškodovancu, pravico uveljavljati povračilo izplačanih zneskov in stroškov od pristojnega tujega škodnega sklada, skladno s sklenjenimi mednarodnimi sporazumi.«.
19. člen
V 33.b členu se v drugem odstavku besedilo »50,000.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »210.000 eurov«.
20. člen
V 37. členu se dodata nova drugi in tretji odstavek, ki se glasita:
»Združenje mora v treh mesecih od dneva, ko je oškodovanec vložil svoj odškodninski zahtevek:
- če odgovornost ni sporna in je bila škoda v celoti ocenjena, dati utemeljeno ponudbo za odškodnino,
- če je odgovornost sporna ali ni bila natančno ugotovljena oziroma če škoda ni bila v celoti ocenjena, dati utemeljen odgovor na odškodninski zahtevek.
Če Združenje v primeru iz prve alinee prejšnjega odstavka ne predloži ponudbe v treh mesecih od dneva, ko je oškodovanec vložil svoj odškodninski zahtevek, pride v zamudo.«.
Dosedanji drugi odstavek postane četrti odstavek.
Dosedanji tretji odstavek se črta.
Dosedanji četrti odstavek postane peti odstavek.
21. člen
V 39. členu se besedi »druga vozila« nadomesti z besedilom »zavarovanje avtomobilske odgovornosti«.
Doda se drugi odstavek, ki se glasi:
»Če je Združenje v primeru iz prejšnjega odstavka kateremu koli oškodovancu iz iste nesreče plačalo odškodnino zaradi smrti ali hude telesne poškodbe, zaradi katere je bolnišnično zdravljenje trajalo najmanj pet dni, Združenje odgovarja tudi za škodo, ki je nastala zaradi uničenja ali poškodovanja stvari, vendar največ do zavarovalne vsote, ki je bila kot najnižja predpisana za vozila na dan škodnega dogodka, pri čemer znaša soudeležba oškodovanca pri škodi 500 eurov.«.
22. člen
V 42.a členu se v prvem odstavku v prvem stavku beseda »bivališča« nadomesti z besedilom »prebivališča oziroma sedeža«.
V prvem odstavku se v prvi alinei besedilo »bivališča oškodovanca oziroma v tretjih državah« nadomesti z besedilom »prebivališča oziroma sedeža oškodovanca, ali v tretjih državah«.
V prvem odstavku se druga alinea spremeni tako, da se glasi:
»- povzročenih z uporabo vozil, katerih lastniki so zavarovanje avtomobilske odgovornosti sklenili pri zavarovalnici iz druge države članice in ta vozila izvirajo iz ozemlja druge države članice.«
23. člen
V 42.c členu se črta besedilo: », in ne spreminja sodne pristojnosti«.
24. člen
V 42.e členu se v drugem odstavku v 3. točki besedilo »datum prenehanja veljavnosti« nadomesti z besedo »trajanju«.
V 4. točki se beseda »imenih« nadomesti z besedo »nazivih«.
V 5. točki se besedilo »začasnem prebivališču zavarovanca« nadomesti z besedilom »začasnem prebivališču oziroma nazivu in sedežu zavarovanca«.
Doda se nova 6. točka, ki se glasi:
»6. nazivih in sedežih oziroma imenih in naslovih korespondentov za obravnavanje odškodninskih zahtevkov, ki so jih imenovale zavarovalnice drugih držav članic EU in držav, katerih nacionalni zavarovalni biro je podpisnik Multilateralnega sporazuma ali Splošnih pravil v Republiki Sloveniji, za obravnavanje odškodninskih zahtevkov iz 27. člena tega zakona,«.
V dosedanji 6. točki, ki postane 7. točka, se besedilo »imenih in naslovih ali sedežih« nadomesti z besedilom »nazivih in sedežih oziroma imenih in naslovih«.
Dosedanja 7. točka, ki postane 8. točka se spremeni tako, da se glasi:
»8. seznamu vozil oziroma oseb, za katere v Republiki Sloveniji velja izjema glede obveznosti zavarovanja avtomobilske odgovornosti. Navedeni seznam in ime organa, odgovornega za plačilo odškodnin, se v roku 15 dni sporoči Komisiji EU.«.
25. člen
V 42.h členu se v prvem odstavku v 1. točki besedilo »ime in naslov« nadomesti z besedilom »naziv in sedež«.
V 3. točki se besedilo »ime in naslov« nadomesti z besedilom »naziv in sedež oziroma ime in naslov«.
26. člen
Besedilo 42.m člena se spremeni tako, da se glasi:
»Če se v dveh mesecih od nesreče ne da ugotoviti odgovornostna zavarovalnica oziroma je škodo povzročilo vozilo, ki pripada osebi iz druge države članice EU, če za to osebo oziroma vozilo velja izjema glede obveznosti zavarovanja avtomobilske odgovornosti, lahko oškodovanec iz 42.j člena tega zakona uveljavlja svoj odškodninski zahtevek pri odškodninskem uradu.
Oškodovanec, ki ima stalno prebivališče oziroma sedež v Republiki Sloveniji, lahko uveljavlja povračilo škode pri odškodninskem uradu, kadar ni mogoče identificirati vozila, ki je povzročilo škodo v drugi državi članici EU.
Odškodninski urad, ki je poravnal škodo oškodovancu, ima pravico uveljavljati povračilo izplačanih zneskov in stroškov, skladno s sklenjenimi mednarodnimi sporazumi:
1. če odgovornostne zavarovalnice ni mogoče ugotoviti, pri škodnem skladu v tisti državi članici EU, s katere ozemlja vozilo izvira,
2. če ni mogoče identificirati vozila, pri škodnem skladu v tisti državi članici EU, v kateri se je zgodila nesreča,
3. pri vozilih iz tretjih držav, pri škodnem skladu v tisti državi članici EU, v kateri se je zgodila nesreča,
4. če je škodo povzročilo vozilo, ki pripada osebi iz druge države članice EU, za katero velja izjema glede obveznosti zavarovanja avtomobilske odgovornosti, pri škodnem skladu v tisti državi članici EU, s katere ozemlja vozilo izvira.«.
27. člen
Za 42.n členom se doda novo podpoglavje »4. Register zavarovalnih primerov« ter 42.o in 42.p člen, ki se glasita: »42.o člen
Za zagotavljanje podatkov o škodnem dogajanju za vozilo zavarovanca, ki zajema obdobje zadnjih petih let, v katerem ima zavarovanec sklenjeno zavarovalno pogodbo za vozilo, se pri Združenju ustanovi register zavarovalnih primerov.
Za register zavarovalnih primerov iz prejšnjega odstavka so zavarovalnice dolžne poslati Združenju vse podatke, ki so potrebni za zagotavljanje podatkov o škodnem dogajanju iz sklenjenih zavarovalnih pogodb za posamezno vozilo in zavarovanca.
42.p člen
Potrdilo o škodnem dogajanju za vozilo zavarovanca iz 42.o člena tega zakona izda zavarovalnica, pri kateri je imel zavarovanec zadnje sklenjeno zavarovanje, v 15 dneh od dneva prejema pisnega zahtevka.«.
28. člen
V 43. členu se v prvem odstavku besedilo »20,000.000 do 90,000.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »25.000 do 125.000 eurov«.
V drugem odstavku se besedilo »600.000 do 3,000.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »800 do 4.100 eurov«.
Doda se tretji odstavek, ki se glasi:
»Če je narava storjenega prekrška iz prejšnjih odstavkov posebno huda zaradi višine povzročene škode oziroma višine pridobljene protipravne premoženjske koristi ali zaradi storilčevega naklepa oziroma njegovega namena okoristiti se, se zavarovalnica kaznuje z globo od 75.000 do 375.000 eurov, odgovorna oseba zavarovalnice pa z globo od 2.400 do 12.300 eurov.«.
29. člen
Za 43. členom se doda 43.a člen, ki se glasi:
»43.a člen
Z globo od 417 do 4.173 eurov se za prekršek kaznuje odgovornostna zavarovalnica, ki:
1. oškodovancu ne predloži ponudbe iz prve alinee prvega odstavka 20.a člena tega zakona v treh mesecih od dneva, ko je oškodovanec vložil svoj odškodninski zahtevek na odgovornostno zavarovalnico,
2. oškodovancu ne da utemeljenega odgovora iz druge alinee prvega odstavka 20.a člena tega zakona v treh mesecih od dneva, ko je oškodovanec vložil svoj odškodninski zahtevek na odgovornostno zavarovalnico.
Z globo 208 eurov se kaznuje odgovorna oseba zavarovalnice, ki stori prekršek iz prejšnjega odstavka.
Določbi prvega in drugega odstavka tega člena se smiselno uporabljata tudi za Združenje glede njegovih obveznosti iz 27. in 37. člena tega zakona.«.
30. člen
V 44. členu se v prvem odstavku besedilo »500.000 do 1,000.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »2.086 do 4.172 eurov«.
V drugem odstavku se besedilo »50.000 do 100.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »208 do 417 eurov«.
31. člen
V 44.a členu se v prvem odstavku besedilo »300.000 do 6,000.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »1.251 do 25.037 eurov«.
V drugem odstavku se besedilo »300.000 do 6,000.000« nadomesti z besedilom »1.251 do 25.037 eurov«.
V tretjem odstavku se besedilo »100.000 do 300.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »417 do 1.251 eurov«.
32. člen
V 44.b členu se v prvem odstavku besedilo »3,000.000 do 30,000.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »12.518 do 125.000 eurov«.
V drugem odstavku se besedilo »100.000 do 1,000.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »417 do 4.172 eurov«.
33. člen
V 44.c členu se v prvem odstavku besedilo »200.000 do 2,000.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »834 do 8.345 eurov«.
V drugem odstavku se besedilo »100.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »417 eurov«.
34. člen
V 44.č členu se v prvem odstavku besedilo »500.000 do 1,000.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »2.086 do 4.172 eurov«.
V drugem odstavku se besedilo »50.000 do 100.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »»208 do 417 eurov«.
35. člen
V 45. členu se v prvem odstavku besedilo »300.000 do 6,000.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »1.251 do 25.037 eurov«.
V drugem odstavku se besedilo »150.000 do 300.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »625 do 1.251 eurov«.
V tretjem odstavku se besedilo »100.000 do 300.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »417 do 1.251 eurov«.
V četrtem odstavku se besedilo »150.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »625 eurov«.
V petem odstavku se besedilo »15.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »62 eurov«.
36. člen
V 46. členu se besedilo »15.000 tolarjev« nadomesti z besedilom »500 eurov«.
PREHODNE IN KONČNA DOLOČBA
37. člen
Določba prvega odstavka 19. člena zakona se začne uporabljati 1. januarja 2012.
Najnižja zavarovalna vsota, za katero mora biti sklenjeno zavarovanje avtomobilske odgovornosti, od uveljavitve tega zakona do 31. decembra 2008, znaša:
- za škodo zaradi smrti, telesne poškodbe in prizadetega zdravja, ki izvira iz posameznega škodnega dogodka ne glede na število oškodovancev 2.500.000 eurov,
- za škodo zaradi uničenja ali poškodovanja stvari, ki izvira iz posameznega škodnega dogodka ne glede na število oškodovancev 500.000 eurov.
Najnižja zavarovalna vsota, za katero mora biti sklenjeno zavarovanje avtomobilske odgovornosti, v obdobju od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2011 znaša:
- za škodo zaradi smrti, telesne poškodbe in prizadetega zdravja, ki izvira iz posameznega škodnega dogodka ne glede na število oškodovancev 3.700.000 eurov,
- za škodo zaradi uničenja ali poškodovanja stvari, ki izvira iz posameznega škodnega dogodka ne glede na število oškodovancev 750.000 eurov.
38. člen
Določbe 20.a člena, drugega in tretjega odstavka 27. člena in drugega in tretjega odstavka 37. člena zakona se uporabljajo za nesreče, ki se zgodijo od dneva uveljavitve tega zakona.
39. člen
Podatki v registru zavarovalnih primerov iz 42.o člena zakona se začnejo zbirati in uporabljati z dnem uveljavitve tega zakona.
40. člen
Ta zakon začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
III. OBRAZLOŽITEV K ČLENOM
Obrazložitev k 1. členu:
Začetki evropske enotne ureditve na področju obveznega avtomobilskega zavarovanja segajo v leto 1972, ko je bila sprejeta tako imenovana »prva direktiva o zavarovanju avtomobilske odgovornosti« (Direktiva Sveta z dne 24. aprila 1972 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil in o izvajanju obveznosti zavarovanja takšne odgovornosti (72/166/EGS)). Od takrat naprej je bila ureditev tega področja z namenom boljše zaščite udeležencev oziroma oškodovancev v prometu večkrat dopolnjena, zadnji korak naprej pa predstavlja nova tako imenovana »peta direktiva«. S predlaganim Zakonom s spremembah in dopolnitvah Zakona o obveznih zavarovanjih v prometu (V nadaljnjem besedilu: ZOZP-D) se tako v slovenski pravni red prenaša Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2005/14/ES z dne 11. maja 2005 o spremembi direktiv Sveta 72/166/EGS, 84/5/EGS, 88/357/EGS in 90/232/EGS ter Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2000/26/ES o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil (v nadaljnjem besedilu: Direktiva 2005/14/ES).
Obrazložitev k 2. členu:
Z dopolnitvijo 1.a člena se predlaga definiranje Splošnih pravil in Multilateralnega sporazuma, saj sta navedena sporazuma podlaga za urejanje pravic in obveznosti nacionalnih zavarovalnih birojev (in njihovih članic – zavarovalnic, ki opravljajo zavarovalne posle zavarovanja avtomobilske odgovornosti) držav članic sistema zelene karte na področju reševanja škod, ki jih povzročijo vozniki vozil, ki izvirajo iz posamezne države v drugi državi.
Obrazložitev k 3. členu:
V drugem stavku 6. člena Zakona o obveznih zavarovanjih v prometu (Uradni list RS, št. 110/06 – uradno prečiščeno besedilo; v nadaljnjem besedilu: ZOZP) se ponovi vsebina prvega stavka, zato se v izogib podvajanja predlaga njegovo črtanje. Sprememba v drugem odstavku je redakcijske narave.
Obrazložitev k 4. členu:
S spremembo v drugem oziroma tretjem odstavku 7. člena ZOZP se določa, da ima zavarovalnico pravico uveljavljati povračilo od zavarovanca in ne od zavarovalca kot je to bilo določeno do sedaj, kar je v skladu z določbami Obligacijskega zakonika.
Šesti odstavek 7. člena ZOZP ureja omejitev višine regresnega zahtevka, ki ga zavarovalnica lahko uveljavlja od zavarovanca oziroma odgovorne osebe. Z novelo zakona v letu 2002 (ZOZP-A) je bila postavljena zakonska omejitev v višini 2.000.000 tolarjev, kar je takrat znašalo približno deset povprečnih bruto plač v Sloveniji. Glede na to, da se je višina povprečne plače od takrat spremenila in glede na to, da je od 1. januarja 2007 valuta Republike Slovenije evro se predlaga sprememba šestega odstavka 7. člena, in sicer se določa omejitev višine regresnega zahtevka v višini 12.000 eurov.
Obrazložitev k 5. členu:
V 8. členu se predlaga črtanje vsebine dosedanjega zadnjega odstavka, saj je vsebina urejena že v 42 .h členu, ki ureja informacijski center ter v dodanem 8 .b členu. Poleg tega podatki, ki jih obdelujejo zavarovalnice in Slovensko zavarovalno združenje niso samo osebni podatki, ampak tudi zaupni podatki, katerih varstvo je še poudarjeno. Zavarovalnice in Združenje osebne podatke skladno z prvim odstavkom 8. člena zakona le obdelujejo, ne pa tudi posredujejo. Dodaja se določba glede pridobivanja podatkov, ki jih zavarovalnice potrebujejo za sklepanje zavarovanj AO, zlasti vse podatke za vozilo in lastnika ter uporabnika vozila in sicer za sklepanje teh zavarovanj neposredno na vseh sklepalnih mestih kot tudi preko svetovnega spleta oziroma interneta kot to določa 5. člen zakona. Določa se, da zavarovalnice te podatke pridobijo iz evidence registriranih vozil, ki se vodi v okviru ministrstva, pristojnega za notranje zadeve. Pretok podatkov bo potekal preko neposredne povezave informacijskih sistemov.
Obrazložitev k 6. členu:
V 8 a. členu se določa način ohranjanja realne vrednosti denarnih zneskov iz 7., 12. in 33 .b člena zakona. Dosedanja valorizacija, vezana na 10% spremembo razmerja tolarja proti evru ne pride več v poštev, zato je potrebno določiti nov način valorizacije teh zneskov. Predlaga se, da se sledi konceptu, kot ga za zavarovalne vsote za zavarovanje avtomobilske odgovornosti določa Direktiva 2005/14/ES. Tako se spremembo denarnih zneskov iz 7., 12. in 33 b. člena zakona veže na spremembe evropskega indeksa cen življenjskih potrebščin, pri čemer se prilagoditev opravi vsakih pet let in za osnovo vzame odstotno razliko, ki jo za obdobje teh petih let določa evropskih indeks cen življenjskih potrebščin.
Obrazložitev k 7. členu:
V 8. odstavku 8. člena ZOZP je urejeno pridobivanje policijskih zapisnikov za zavarovalnice in Združenje po elektronski poti. Nov 8 .b člen je predlagan iz praktičnih razlogov in izrecno napotuje upravičeno osebo za pridobitev podatkov iz policijskega zapisnika do organa, ki vodi zbirko policijskih zapisnikov, to je Ministrstva za notranje zadeve, ki v skladu z zakonom, ki ureja varstvo osebnih podatkov, lahko posreduje te podatke. Zavarovalnice in Združenje pa podatke pridobivajo le kot uporabniki in jih obdelujejo, a ne posredujejo dalje. Predlagana ureditev v 8 .b členu je napotilne narave, glede na predlagano črtanje zadnjega odstavka 8. člena zakona. Rešitev je skladna z določbami 5. člena Direktive 2005/14/ES, ki uvaja 6 .a člen v direktivi 2000/26/ES in zahteva od držav članic, da sprejmejo vse ustrezne ukrepe, s katerimi se oškodovancem, njihovim zavarovalnicam ali njihovim pravnim zastopnikom olajša pridobivanje osnovnih podatkov, ki so potrebni za reševanje odškodninskih zahtevkov, in sicer v elektronski obliki v centralni zbirki vsake države članice.
Obrazložitev k 8. členu:
S 1. januarjem 2007 je valuta Republike Slovenije postal evro, pri čemer je bil prehod na uporabe nove valute urejen tako, da je z Zakonom o uvedbi eura (Uradni list RS, št. 114/06) določeno (13. člen), da se z dnem uvedbe evra šteje, da se tolarski zneski, navedeni v predpisih glasijo na evro, preračunano po tečaju zamenjave. Glede na navedeno je potrebno zavarovalne vsote, ki so bile do sedaj izražene v tolarjih, ustrezno preračunati in izraziti v evrih, pri čemer se zneski zaradi večje preglednosti in razumljivosti za posameznike zaokrožujejo.
Obrazložitev k 9. členu:
Zavarovalne vsote v prvem odstavku 19. člena ZOZP temeljijo na zavarovalnih vsotah, ki so določene v členu 1 Druge direktive Sveta z dne 30. decembra 1983 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil (84/5/EGS) kot je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2005/14/ES z dne 11. maja 2005 o spremembi direktiv Sveta 72/166/EGS, 84/5/EGS, 88/357/EGS in 90/232/EGS ter Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2000/26/ES o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil.
Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2005/14/ES z dne 11. maja 2005 o spremembi direktiv Sveta 72/166/EGS, 84/5/EGS, 88/357/EGS in 90/232/EGS ter Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2000/26/ES o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil v členu 2 prinaša nove najnižje zavarovalne vsote, na katere mora biti sklenjeno zavarovanje za vozila, in sicer v višini 5.000.000 evro za telesne poškodbe oziroma 1.000.000 evrov za materialno škodo.
Na podlagi člena 1 (3) direktive 84/5/EGS se zavarovalne vsote izražene v evrih revidirajo, tako, da se upoštevajo spremembe v evropskem indeksu cen življenjskih potrebščin (EICP) v vseh državah članicah, kakor ga objavlja statistični urad EU (EUROSTAT). Zavarovalne vsote se samodejno prilagodijo, in sicer tako, da se zvišajo za odstotno razliko, ki jo za ustrezno obdobje, to je pet let neposredno pred pregledom, določa EICP, in se zaokrožijo na večkratnik 10000 evrov. Komisija tako prilagojene vsote sporoči Evropskemu parlamentu in Svetu ter zagotovi njihovo objavo v Uradnem listu Evropske unije. Tako prilagojene zavarovalne vsote Vlada objavi v Uradnem listu Evropske unije. V 19. člen se premešča tudi določba o neizkoriščenem delu zavarovalnih vsot, saj se bodo prilagajale le zavarovalne vsote iz obveznega zavarovanja avtomobilske odgovornosti.
Obrazložitev k 10. členu:
V 20. a členu se določa sistem poravnave odškodninskih zahtevkov, kot je bil z 42. j členom predpisan zaradi implementacije 4. direktive o zavarovanju avtomobilske odgovornosti (2000/26/ES). Zaradi izboljšanja varstva vseh oškodovancev je potrebno postopek t.i. »utemeljene ponudbe« razširiti na vse vrste prometnih nesreč (tudi na t.i. domače škode). V tretjem odstavku se v skladu s členom 11(2) v povezavi s členom 9(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah, oškodovancu daje možnost, da sproži pravne postopke proti tuji odgovornostni zavarovalnici v državi svojega stalnega prebivališča.
Obrazložitev k 11. členu:
V 7. členu ZOZP je določeno, da zavarovalnica nasproti oškodovancu ali potniku v javnem prometu ne more uveljavljati ugovorov, ki jih ima proti svojemu zavarovancu, ker ta ni ravnal v skladu s predpisi. Nadalje je podrobneje urejeno, kdaj imajo zavarovalnice pravico uveljavljati povračilo od zavarovanca oz. odgovorne osebe, v šestem odstavku pa je določena omejitev višine regresnega zahtevka. V sedaj veljavnem 21. členu ZOZP so posebej urejeni primeri, kdaj zavarovalnica lahko zahteva polni regres, pri čemer pa obstaja določene nekonsistentnost z ureditvijo v 7. členu. Zato se predlaga, da se spremeni prvi odstavek 21. člena, kar posledično pomeni, da zavarovalnica lahko uveljavlja polni regresni zahtevek do višine izplačane odškodnine z obrestmi in stroški od osebe, ki je uporabljala vozilo brez pooblastila.
Dodani tretji odstavek podrobneje ureja odgovornost v zvezi s priklopnimi vozili, in sicer za škodo, ki jo povzroči priklopno vozilo, dokler je speto z motornim vozilom in potem, ko ločeno od motornega vozila učinkuje v funkcionalni povezanosti z njim, oškodovancu solidarno odgovarjata lastnik motornega vozila in priklopnega vozila. Za funkcionalno povezanost vlečnega in priklopnega vozila gre, kadar ti dve vozili ne delujeta ločeno vsako za sebe, ampak sta povezani (na primer z elektriko, čeprav je morda kljuka že odpeta, ali kadar se v času vožnje prikolica odpne od vozila). Gre za širši pojem kot »speti vozili«.V Sloveniji problematika priklopnih vozil po dosedanji ureditvi ni izrecno urejena, zato je zaradi izboljšanja varstva oškodovanca predlagana zakonska ureditev o solidarni odgovornosti. Glavno vodilo rešitve je, da se zagotovi varstvo oškodovanca z izrecno, jasno ureditvijo njegove pravice do uveljavljanja odškodnine, in sicer tako po odgovornosti vlečnega vozila, kot prikolice.
Obrazložitev k 12. členu:
V letu 2003 je Slovenija oz. slovenski nacionalni zavarovalni biro pristopil k Sporazumu med nacionalnim zavarovalnimi biroji držav članic Evropskega gospodarskega prostora in drugimi pridruženimi državami, ki je bil objavljen v Uradnem listu EU, št. 192 z dne 31. julija 2003, zato je potrebno v zakonu nadomestiti prejšnje sklicevanje na Multilateralni garancijski sporazum z dne 15. marca 1991 oziroma Londonski sporazum.
Vezano na novo ureditev v Direktivi 2005/14/ES je spremenjena opredelitev ozemlja, iz katerega izvira vozila, in sicer je prva alinea dopolnjena tako, da se za ozemlje, iz katerega izvira vozilo šteje ozemlje države, katere registrsko tablico ima vozilo, ne glede na to, ali je ta tablica stalna ali začasna (npr. preizkusna tablica). Dodana je tudi četrta alinea, in sicer za primere, ko vozilo nima registrske tablice ali ima registrsko tablico, ki ne ustreza ali ne ustreza več vozilu. V tem primeru se šteje, da vozilo izvira iz države, v kateri se je nesreča zgodila.
Dodani šesti odstavek ureja določitev države članice, kjer zavarovanje krije nevarnost, v primerih uvažanja vozil iz drugih držav članic. V teh primerih pogosto pride do situacije, ko kupec vozila pridobi zavarovanje le do trenutka, ko vozilo pride v državo članico kamor je namenjeno, ne pa tudi za obdobje, ko pride do registracije. Za takšne primer so zato določa, da se lahko šteje za državo članico, kjer zavarovanje krije nevarnost, tista država kamor je vozilo odposlano (namembna država članica), ne glede na to ali je bilo vozilo v tej državi dejansko registrirano ali ne. Takšna ureditev pa velja zgolj za obdobje tridesetih dni od dneva, ko je vozilo bilo prevzeto s strani kupca. Tako se daje kupcu vozila možnost, da sklene zavarovanje avtomobilske odgovornosti doma ali pa v drugi državi članici, kjer je kupil vozilo in pridobil izvozne registrske tablice.
Obrazložitev k 13. členu:
Besedilo dosedanjega 24. člena ZOZP je spremenjeno skladno s spremembami v 23. členu. Tako je z dodanim drugim odstavkom določeno, da v primeru vozil, ki izvirajo iz ozemlja države, katere nacionalni zavarovalni biro je podpisnik Multilateralnega sporazuma, mednarodno listino nadomešča registrska tablica. V tretjem odstavku je določeno, da Združenje v skladu s sklenjenimi mednarodnimi sporazumi določi mednarodne listine, ki se štejejo za veljavne.
Obrazložitev k 14. členu:
Sprememba prvega odstavka 25. člena ZOZP sledi spremembam v 23. in 24. členu. Drugi odstavek pa je dopolnjen tako, da se določa, da policija izvaja nadzor le v obliki nesistematičnega preverjanja, ki ni usmerjen izključno v preverjanje zavarovanja avtomobilske odgovornosti v primeru, ko gre za vozila, ki izvirajo iz ozemlja druge države članice EU ali tretje države in vstopajo v Republiko Slovenijo iz ozemlja druge države članice.
Obrazložitev k 15. členu:
Sprememba prvega odstavka 26. člena ZOZP sledi spremembam v 23. členu. V drugem odstavku pa se jasneje določa, da gre za odgovornostno zavarovalnico.
Obrazložitev k 16. členu:
Dopolnitve 27. člena zakona so potrebne zaradi prenosa določb Direktive 2005/14/ES, ki v 4. členu določa sistem poravnave odškodninskih zahtevkov, kot je bil predpisan z 4. direktivo o zavarovanju avtomobilske odgovornosti (2000/26/ES). Dosledneje se definira vozilo, registrirano v tujini.
Obrazložitev k 17. členu:
Sprememba 28. člena je posledica doslednejše definicije tujega vozila v 27. členu zakona.
Obrazložitev k 18. členu:
Direktiva 72/166/EGS omogoča, da države članice določijo izjeme glede obveznosti sklenitve zavarovanja avtomobilske odgovornosti. 29. člen ZOZP je, skladno s spremembo direktive, dopolnjen tako, da je določeno, da v takšnem primeru škodo, ki jo povzroči takšno vozilo krije škodni sklad na ozemlju katerega se je škoda zgodila, pri čemer pa ima ta škodni sklad pravico zahtevati povračilo od tujega škodnega sklada .
Obrazložitev k 19. členu:
S 1. januarjem 2007 je valuta Republike Slovenije postal evro, pri čemer je bil prehod na uporabe nove valute urejen tako, da je z Zakonom o uvedbi eura (Uradni list RS, št. 114/06) določeno (13. člen), da se z dnem uvedbe evra šteje, da se tolarski zneski, navedeni v predpisih glasijo na evro, preračunano po tečaju zamenjave. Glede na navedeno je potrebno zavarovalno vsoto, ki je bila do sedaj izražena v tolarjih, ustrezno preračunati in izraziti v evrih.
Obrazložitev k 20. členu:
V 37. členu se določa sistem poravnave odškodninskih zahtevkov, kot je bil z 42. j členom predpisan zaradi implementacije 4. direktive o zavarovanju avtomobilske odgovornosti (2000/26/ES).
Obrazložitev k 21. členu:
Dosedanja ureditev v evropskih direktivah (člen 1 (4) Direktive 84/5/EGS) je dopuščala možnost, da so države članice omejile kritje škod iz naslova neznanih vozil zgolj na osebno škodo, to je na škodo, ki je nastala zaradi smrti, telesne poškodbe ali telesne okvare. Takšna ureditev je bila uvedena z namenom preprečevanja goljufij, vendar pa se je izkazalo, da obstoji veliko primerov, ko je moč izključiti riziko goljufije. Skladno s tem je bil spremenjen odstavek (6) člena 1 Direktive 84/5/EGS, in sicer tako, da države članice ne morejo izključiti plačila odškodnine za materialno škodo iz razloga, ker je vozilo neznano. Nova ureditev tako ne dovoljuje izključitve izplačila odškodnine za materialno škodo, in sicer v primeru, če je iz škodnega sklada bila plačana odškodnina za hujše telesne poškodbe kateremu koli oškodovancu iz iste nesreče, v kateri je neznano vozilo povzročilo materialno škodo. Pri tem pa je državam članicam dovoljeno, da v tovrstnih ureditvah uporabijo franšizo, lahko pa se uvede tudi pogoj, da so poškodbe zahtevale bolnišnično oskrbo. Skladno s spremembo v direktivi se predlaga sprememba 39. člena. Sprememba v prvem odstavku je redakcijske narave.
Obrazložitev k 22. členu:
V 42 .a členu ZOZP se ustrezneje opredeljuje, katera so tista vozila, ki so povzročila škodo, za obravnavo katere je pristojen pooblaščenec za obravnavanje odškodninskih zahtevkov. Spremembe v prvem odstavku so tudi redakcijske narave in poleg stalnega bivališča oškodovanca navajajo tudi sedež oškodovanca za primer, ko je oškodovanec pravna oseba. Sprememba v drugi alinei prvega odstavka razširja področje delovanja pooblaščenca za obravnavanje odškodninskih zahtevkov tudi za primere vozil, ki izvirajo iz druge države članice, ki ni država stalnega bivališča ali sedeža oškodovanca in je zavarovanje za tako vozilo sklenjeno bodisi v tej, bodisi v drugi državi članici.
Obrazložitev k 23. členu:
V 42 .c členu ZOZP se predlaga črtanje določbe, da sistem imenovanja pooblaščencev v državah članicah EU ne spreminja sodne pristojnosti, kar izhaja iz določbe novega tretjega odstavka 20. a člena, ki določa, da lahko oškodovanec, ki zahteva povrnitev škode iz 42.a člena zakona, sproži pravne postopke proti tuji odgovornostni zavarovalnici v državi svojega stalnega prebivališča.
Obrazložitev k 24. členu:
Spremembe v 3., 4., 5., 6. in 7. točki drugega odstavka 42.e člena ZOZP, ki ureja delovanje informacijskega centra, so redakcijske narave. Dodana pa je nova 6. točka, ki dopolnjuje register podatkov informacijskega centra, in sicer tako, da je predvideno zbiranje tudi podatkov o nazivih in sedežih oziroma imenih in naslovih korespondentov za obravnavanje odškodninskih zahtevkov, ki so jih imenovale zavarovalnice drugih držav članic EU in držav, katerih nacionalni zavarovalni biro je podpisnik Multilateralnega sporazuma oziroma Splošnih pravil v Republiki Sloveniji, za obravnavanje odškodninskih zahtevkov iz 27. člena. V 8. točki se določa, da se seznam vozil oziroma oseb, za katere v RS velja izjema od obveznosti zavarovanja avtomobilske odgovornosti, kakor tudi podatek o organu, ki je odgovoren za plačevanje odškodnin, sporoči Komisiji EU, kar je skladno z določbo tretjega odstavka 1. člena Direktive 2005/14/ES.
Obrazložitev k 25. členu:
Spremembe v 1. in 3. točki prvega odstavka 42.h člena ZOZP, ki ureja posredovanje podatkov informacijskega centra, so redakcijske narave.
Obrazložitev k 26. členu:
42 .m člen ZOZP prenaša določbe člena 6 četrte direktive o zavarovanju avtomobilske odgovornosti (2000/26/ES). Gre za spremembe redakcijske narave, z namenom jasnejše opredelitve za katere škode zagotavlja odškodnine odškodninski urad dodatno pa se dopolnjuje tretji odstavek, s katerim se omogoča regresiranje v primeru, ko je škodo povzročilo vozilo, za katerega velja izjema od obveznosti zavarovanja avtomobilske odgovornosti. V primeru, ko je škodo povzročilo neznano vozilo, je mogoče uveljavljati povračilo škode pri odškodninskem uradu v RS le, če je bila škoda povzročena v drugi državi članici EU, ne pa tudi v tretji državi, saj so le odškodninski uradi držav članic EU podpisniki sporazuma po četrti direktivi o zavarovanju avtomobilske odgovornosti.
Obrazložitev k 27. členu:
Z novima 42.o in 42.p členoma se prenaša člen 4 Direktive 2005//14/ES, in sicer v delu kjer se zahteva vzpostavitev sistema, s katerim bo imetniku zavarovalne police omogočeno pridobiti izjavo o škodnem dogajanju v zvezi z njegovo polico.
Obrazložitev k 28. do 36. členu:
S 1. januarjem 2007 je valuta Republike Slovenije postal evro, pri čemer je bil prehod na uporabe nove valute urejen tako, da je z Zakonom o uvedbi eura (Uradni list RS, št. 114/06) določeno (13. člen), da se z dnem uvedbe evra šteje, da se tolarski zneski, navedeni v predpisih glasijo na evro, preračunano po tečaju zamenjave. Glede na navedeno je potrebno globe v 43. 44. 44 .a, 44 .b, 44 .c, 44 .č in 45. členu ZOZP, ki so bile do sedaj izražene v tolarjih, ustrezno preračunati in izraziti v evrih, zaradi večje jasnosti pa so zneski zaokroženi, in sicer navzdol..
43. člen ZOZP je tudi ustrezno preoblikovan, in sicer tako, da so predpisani nižji razponi glob, za najhujše kršitve pa prinaša rešitev dodani tretji odstavek.
Dodan je tudi nov 44 .d člen, v katerem so predpisane globe za kršitev določbe iz tretjega odstavka 20. člena.
V 46. členu se predlaga, da globa za prekršek, ki ga stori posameznik, ki ne sklene zavarovanja odgovornosti za vozilo ali čoln oziroma tega zavarovanja ne obnavlja, znaša 500 eurov, kar je skladno z globo, ki jo določa zakon, ki ureja varnost v cestnem prometu.
Obrazložitev k 37. členu:
S 37. členom se določa prehodno obdobje za uveljavitev najnižjih zavarovalnih vsot iz 19. člena.
Obrazložitev k 38. členu:
V 38. členu je določeno, da se določbe prvega in tretjega odstavka 20.a člena, drugega odstavka 27. člena in drugega odstavka 37. člena zakona uporablja le za nesreče, ki se zgodijo od dneva uveljavitve tega zakona.
Obrazložitev k 39. členu.
V 39. členu se določa začetek zbiranja podatkov v registru zavarovalnih primerov.
Obrazložitev k 40. členu:
40. člen določa, da zakon začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu RS.
IV. BESEDILO ČLENOV, KI SE SPREMINJAJO:
1. člen
Ta zakon ureja naslednja obvezna zavarovanja v prometu:
1. zavarovanje potnikov v javnem prometu proti posledicam nesreče, razen potnikov v zračnem prometu;
2. zavarovanje lastnika vozila proti odgovornosti za škodo, povzročeno tretjim osebam (zavarovanje avtomobilske odgovornosti);
3. zavarovanje lastnika čolna proti odgovornosti za škodo, povzročeno tretjim osebam;
4. zavarovanje lastnika zrakoplova proti odgovornosti za škodo, povzročeno tretjim osebam, potnikom, prtljagi in tovoru.
Obvezna zavarovanja lastnika zrakoplova iz 4. točke prejšnjega odstavka so urejena v Uredbi (ES) št. 785/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004 o zahtevah v zvezi z zavarovanjem za letalske prevoznike in operaterje (UL L št. 138, z dne 30. 4. 2004, str. 1, v nadaljnjem besedilu: Uredba 785/2004/ES), ta zakon pa vsebuje izvedbene določbe glede organov, organizacij in drugih pravnih oseb za nadzor ter izvedbene določbe glede odločanja o prekrških, glede škodnega sklada in drugih postopkovnih določb.
S tem zakonom se v pravni red Republike Slovenije prenašajo naslednje direktive Evropskih skupnosti:
– Direktiva Sveta 72/166/EGS z dne 24. aprila 1972 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil in o izvajanju obveznosti zavarovanja takšne odgovornosti (UL L 103 z dne 2. 5. 1972);
– Direktiva Sveta 72/430/EGS z dne 19. decembra 1972 o spremembi Direktive Sveta 72/166/EGS z dne 24. aprila 1972 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil in o izvajanju obveznosti zavarovanja takšne odgovornosti (UL L 291 z dne 28. 12. 1972);
– Druga direktiva Sveta 84/5/EGS z dne 30. decembra 1983 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil (UL L 008 z dne 11. 1. 1984) – Druga direktiva Sveta 84/5/EGS;
– Tretja direktiva Sveta 90/232/EGS z dne 14. maja 1990 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil (UL L 129 z dne 19. 5. 1990);
– Direktiva Sveta 90/618/EGS z dne 8. novembra 1990 o spremembah Direktive 73/239/EGS in Direktive 88/357/EGS o uskladitvi zakonov in drugih predpisov o neposrednem zavarovanju razen življenjskega zavarovanja, zlasti glede zavarovanja avtomobilske odgovornosti (UL L 330 z dne 29. 11. 1990);
– Direktiva Sveta 92/49/EGS z dne 18. junija 1992 o spremembah Direktiv 73/239/EGS in 88/357/EGS in o uskladitvi zakonov in drugih predpisov o neposrednem zavarovanju razen življenjskega zavarovanja (UL L 228 z dne 11. 8. 1992) – Tretja direktiva o premoženjskem zavarovanju;
– Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2000/26/ES z dne 16. maja 2000 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju avtomobilske odgovornosti, ki spreminja Direktivi Sveta 73/239/EGS in 88/357/EGS (UL L 181 z dne 20. 7. 2000) – Četrta direktiva o zavarovanju avtomobilske odgovornosti;
– Direktiva 2001/17/ES Evropskega parlamenta in Sveta 2001/17/ES z dne 19. marca 2001 o reorganizaciji in prenehanju zavarovalnic (UL L 110 z dne 20. 4. 2001).
1.a člen
Posamezni izrazi v tem zakonu imajo naslednji pomen:
1. nesreča je dogodek, pri katerem je nastala škoda zaradi uporabe prometnega sredstva;
2. prometno sredstvo je vozilo, zrakoplov in druga letalna naprava ter čoln;
3. vozila so motorna in priklopna vozila, kakor jih opredeljuje zakon, ki ureja varnost cestnega prometa, za katera je predpisano prometno dovoljenje;
4. zrakoplov je zrakoplov ali druga letalna naprava, za katero se uporablja Uredba 785/2004/ES;
5. čoln je plovilo, opredeljeno v 15. točki 3. člena Pomorskega zakonika (Uradni list RS, št. 26/01, 21/02 in 2/04);
6. odgovornostna zavarovalnica je zavarovalnica, pri kateri je imel sklenjeno zavarovanje avtomobilske odgovornosti lastnik vozila, s katerim je bila povzročena nesreča.
Drugi izrazi in kratice, uporabljeni v tem zakonu v določbah, ki se nanašajo na zavarovanja v letalstvu, imajo enak pomen, kakor je določen v Uredbi 785/2004/ES.
6. člen
Določbe zavarovalnih pogojev za zavarovanja, ki so obvezna po tem zakonu in Uredbi 785/2004/ES, s katerimi se zmanjšujejo pravice oškodovancev in potnikov v javnem prometu, določene s tem zakonom ali Uredbo 785/2004/ES, so brez pravnega učinka. Smiselno enako velja za zavarovalne pogoje za zavarovanja, ki so obvezna po Uredbi 785/2004/ES.
Zavarovalnica mora Agencijo za zavarovalni nadzor (v nadaljnjem besedilu: Agencija) obvestiti o novih ali spremenjenih zavarovalnih pogojih, preden jih začne uporabljati. Če Agencija ugotovi, da zavarovalni pogoji niso skladni z zakonom ali Uredbo 785/2004/ES, izreče ukrep nadzora v skladu z določbo 3. točke prvega odstavka 181. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 102/04 – uradno prečiščeno besedilo in 76/05), pri čemer se lahko prepoved sklepanja novih zavarovalnih pogodb nanaša samo na vrste obveznih zavarovanj, navedene v 1. členu tega zakona ali v Uredbi 785/2004/ES. Ukrep prepovedi sklepanja novih zavarovalnih pogodb se lahko nanaša le na tisto vrsto obveznega zavarovanja po tem zakonu ali po Uredbi 785/2004/ES, na katero se nanašajo zavarovalni pogoji, za katere je Agencija ugotovila, da niso skladni z zakonom ali Uredbo 785/2004/ES.
7. člen
Zavarovalnica nasproti oškodovancu ali potniku v javnem prometu ne more uveljavljati ugovorov, ki jih ima proti svojemu zavarovancu, ker ta ni ravnal po zakonu, zavarovalni pogodbi, zavarovalnih pogojih ali Uredbi 785/2004/ES.
V primerih, določenih z zakonom ali zavarovalnimi pogoji, ima zavarovalnica, ki je poravnala škodo oškodovancu ali plačala zavarovalnino, pravico uveljavljati povračilo izplačanih zneskov skupaj z obrestmi in stroški od zavarovalca oziroma od odgovorne osebe.
Pri zavarovanju avtomobilske odgovornosti ima zavarovalnica pravico uveljavljati povračilo iz prejšnjega odstavka od zavarovalca oziroma od odgovorne osebe samo v primerih:
1. če je voznik vozilo uporabljal za drugačen namen, kot je to določeno v zavarovalni pogodbi;
2. če voznik ni imel veljavnega vozniškega dovoljenja tiste oziroma tistih kategorij, v katero spada vozilo, ki ga je vozil, razen če je vozilo vozil kandidat za voznika motornih vozil ali skupine vozil pri učenju vožnje ob upoštevanju vseh predpisov, ki urejajo ta pouk;
3. če je bilo vozniku odvzeto ali začasno odvzeto vozniško dovoljenje oziroma se mu je izvrševala izrečena kazen ali varstveni ukrep prepovedi vožnje vozila določene vrste ali kategorije, oziroma varstveni ukrep prepovedi uporabe tujega vozniškega dovoljenja na ozemlju Republike Slovenije, varnostni ukrep odvzema vozniškega dovoljenja ali kazen prenehanja veljavnosti vozniškega dovoljenja;
4. če je voznik vozilo upravljal pod vplivom alkohola, mamil, psihoaktivnih zdravil ali drugih psihoaktivnih snovi, in sicer nad dovoljeno mejo;
5. če je voznik škodo povzročil namenoma;
6. če vozilo, ki ga je voznik vozil, ni bilo tehnično brezhibno;
7. če je voznik po nesreči zapustil kraj dogodka, ne da bi posredoval svoje osebne podatke in podatke o zavarovanju.
Če je z zavarovalnimi pogoji za povečano nevarnost določena dodatna premija, pa ta ni bila plačana, ima zavarovalnica pravico uveljavljati povračilo izplačanih zneskov, skupaj z obrestmi in stroški od zavarovanca oziroma odgovorne osebe, v sorazmerju med plačano premijo in premijo, ki bi morala biti plačana zaradi povečane nevarnosti.
Zavarovalnica nima pravice od zavarovanca uveljavljati povračila iz drugega odstavka tega člena za del škode, za katero je odgovoren oškodovanec, ki je pristal, da se prevaža z vozilom pod okoliščinami iz 2., 3., 4. in 6. točke tretjega odstavka tega člena, kljub temu, da so mu bile te okoliščine znane.
Zavarovalnica ima pravico uveljavljati povračilo v primerih iz tretjega odstavka tega člena največ v znesku 2,000.000 tolarjev. V primeru iz 5. točke tretjega odstavka tega člena zavarovalnica uveljavlja povračilo v celoti.
8. člen
Zavarovalnice in Združenje obdelujejo osebne podatke, potrebne za sklepanje zavarovanj in za obravnavanje odškodninskih zahtevkov, ki izvirajo iz zavarovanj, obveznih po tem zakonu ali po Uredbi 785/2004/ES, v skladu z zakonom, ki ureja varstvo osebnih podatkov, in posebnimi predpisi o zbirkah podatkov s področja zavarovanja.
Zavarovalnice in Združenje vzpostavijo, vodijo in vzdržujejo:
1. zbirko podatkov o zavarovancih;
2. zbirko podatkov o škodnih dogodkih;
3. zbirko podatkov za presojo zavarovalnega kritja in višine odškodnine.
V zbirki podatkov iz 1. točke drugega odstavka tega člena se zbirajo naslednji osebni podatki:
1. ime in priimek, datum in kraj rojstva, stalno ali začasno prebivališče zavarovanca, enotna matična številka občana in davčna številka;
2. ime zavarovalnice, številka police, trajanje zavarovanja, zavarovalni predmet in zavarovalno kritje.
V zbirki podatkov iz 2. točke drugega odstavka tega člena se zbirajo naslednji osebni podatki:
1. ime in priimek, datum in kraj rojstva, stalno ali začasno prebivališče, državljanstvo v škodnem dogodku udeleženih oseb in prič;
2. kazniva dejanja in prekrški v zvezi s škodnim dogodkom;
3. vrsta škodnega dogodka;
4. kraj, čas in potek škodnega dogodka;
5. opis škode v škodnem dogodku.
V zbirki podatkov iz 3. točke drugega odstavka tega člena se zbirajo naslednji podatki:
1. ime in priimek, datum in kraj rojstva, stalno ali začasno prebivališče zavarovanca, za katerega se ugotavlja zavarovalno kritje, in oškodovanca;
2. predhodne poškodbe in zdravstveno stanje, vrsta telesnih poškodb, trajanje zdravljenja in posledice za oškodovanca;
3. dohodki zavarovanca in oškodovanca;
4. upokojitve (redne in invalidske), prekvalifikacije in stopnje invalidnosti;
5. stroški za medicinsko oskrbo, zdravila in ortopedske pripomočke;
6. prekrški po zakonu, ki ureja varnost v cestnem prometu, kazniva dejanja zoper varnost cestnega prometa ter kazniva dejanja goljufije na področju zavarovalništva.
Osebni podatki iz tretjega, četrtega in petega odstavka tega člena se zbirajo na naslednji način:
1. neposredno od posameznika, na katerega se nanašajo;
2. od drugih oseb (prič škodnega dogodka);
3. podatki iz tretjega odstavka tega člena se lahko zbirajo tudi iz zbirk podatkov posameznih zavarovalnic in Združenja ter iz evidence registriranih prometnih sredstev in iz centralnega registra prebivalstva, ki jih vodi ministrstvo, pristojno za notranje zadeve, ali iz zbirk podatkov Davčne uprave Republike Slovenije. Zavarovalnice in Združenje lahko podatke iz tega odstavka uporabljajo zgolj za namen, za katerega so bili podatki pridobljeni;
4. podatki iz 1., 3., 4. in 5. točke četrtega odstavka tega člena se lahko zbirajo tudi iz zbirk podatkov ministrstva, pristojnega za notranje zadeve;
5. podatki iz 2. točke četrtega odstavka tega člena se lahko zbirajo tudi iz zbirk pravosodnih organov ter ministrstva, pristojnega za pravosodje, in sicer iz kazenske evidence ali evidence pravnomočnih sodb ali sklepov o prekrških ter skupne evidence kazenskih točk v cestnem prometu;
6. podatki iz petega odstavka tega člena se lahko zbirajo tudi:
– podatki iz 2. in 5. točke iz zbirk podatkov zdravstvenih ustanov;
– podatki iz 3. točke iz zbirk podatkov delodajalca, Zavoda za pokojninsko in invalidsko zavarovanje in centrov za socialno delo občin;
– podatki iz 4. točke iz zbirk podatkov Zavoda za pokojninsko in invalidsko zavarovanje;
– podatki iz 6. točke petega odstavka se zbirajo iz zbirk ministrstva, pristojnega za pravosodje in notranje zadeve, ter prekrškovnih organov, ki obravnavajo prekrške s področja prometa, in sicer iz evidence pravnomočnih sodb ali sklepov o prekrških, skupne evidence kazenskih točk v cestnem prometu ali iz kazenske evidence.
Kadar zavarovalnica oziroma Združenje zbira podatke o posamezniku iz že obstoječih zbirk podatkov, o tem ni dolžna predhodno obvestiti posameznika, na katerega se podatki nanašajo.
Organi, organizacije in posamezniki, ki imajo podatke oziroma zbirke podatkov iz prejšnjih odstavkov, morajo te podatke na zahtevo posredovati zavarovalnici oziroma Združenju. Zavarovalnice ali Združenje pa lahko brez posebne zahteve pridobijo podatke oziroma zbirke podatkov o prometnih nesrečah z vpogledom v elektronske zapisnike policije o prometnih nesrečah, pri čemer mora biti zagotovljena možnost preverjanja pravne podlage in namena posredovanja osebnih podatkov, in sicer za obdobje, ko je mogoče zakonsko varstvo posameznika zaradi nedopustnega posredovanja osebnih podatkov.
Podatki iz 1. točke drugega odstavka tega člena se shranjujejo deset let po prenehanju zavarovalne pogodbe, v primeru nastanka škodnega dogodka pa deset let po koncu obdelave škodnega dogodka. Podatki iz 2. in 3. točke drugega odstavka tega člena se shranjujejo deset let po koncu obdelave škodnega dogodka. Po preteku roka za shranjevanje se podatki iz zbirk podatkov iz drugega odstavka tega člena zbrišejo.
Ne glede na prejšnji odstavek se podatki iz 2. točke četrtega odstavka in 6. točke petega odstavka tega člena shranjujejo ob upoštevanju rokov, ki so določeni za zakonsko in sodno rehabilitacijo v Kazenskem zakoniku (Uradni list RS, št. 95/04 – uradno prečiščeno besedilo).
Zavarovalnice in Združenje lahko podatke iz tretjega, četrtega in petega odstavka tega člena posredujejo tuji zavarovalnici ali tujemu zavarovalnemu biroju, če je bil v nesreči udeležen tuj državljan.
Podatke iz tretjega, četrtega in petega odstavka tega člena lahko uporablja tudi oškodovanec za uveljavljanje odškodninskih zahtevkov in zahtevkov iz zavarovanja potnikov v javnem prometu.
8.a člen
Denarni zneski iz 7., 12., in 33.b člena tega zakona se zvišajo, če se za več kot 10% spremeni razmerje tolarja proti evru po srednjem tečaju Banke Slovenije. Zvišanje, ki je sorazmerno s spremembo tečajnega razmerja, objavi minister, pristojen za finance, v Uradnem listu Republike Slovenije.
Denarni zneski iz 19. člena tega zakona se zvišajo, če se razmerje tolarja proti evru po srednjem tečaju Banke Slovenije spremeni tako, da so ti zneski preračunani v evre nižji od zneskov iz drugega odstavka 1. člena Druge direktive Sveta 84/5/EGS. Zvišanje, ki je sorazmerno s spremembo navedenega tečajnega razmerja, objavi minister, pristojen za finance, v Uradnem listu Republike Slovenije.
Način zvišanja zavarovalnih vsot v primerih iz prvega in drugega odstavka tega člena, razen v primerih iz 12. člena tega zakona, velja tudi za neizkoriščene dele zavarovalnih vsot.
Določbe prvega, drugega in tretjega odstavka tega člena se ne uporabljajo za obvezna zavarovanja iz 4. točke prvega odstavka 1. člena tega zakona.
12. člen
Najnižje zavarovalne vsote, na katere mora biti sklenjeno zavarovanje potnikov v javnem prometu, so:
– za primer smrti 1,000.000 tolarjev;
– za primer trajne izgube splošne zmožnosti (invalidnosti) 2,000.000 tolarjev;
– za primer začasne nezmožnosti za delo za povračilo izgubljenega dohodka in nujno potrebnih stroškov zdravljenja 500.000 tolarjev.
19. člen
Obveznost zavarovalnice iz zavarovanja avtomobilske odgovornosti je omejena z zavarovalno vsoto, veljavno na dan škodnega dogodka, če z zavarovalno pogodbo ni dogovorjena višja vsota. Najnižja zavarovalna vsota, na katero mora biti sklenjeno zavarovanje, znaša:
a) za škodo zaradi smrti, telesne poškodbe in prizadetega zdravja, ki izvira iz posameznega škodnega dogodka ne glede na število oškodovancev,
– za avtobuse in tovorna vozila 245,000.000 tolarjev
– za druga vozila 122,500.000 tolarjev
– za vozila, ki prevažajo nevarne snovi 490,000.000 tolarjev
b) za škodo zaradi uničenja ali poškodovanja stvari, ki izvira iz posameznega škodnega dogodka ne glede na število oškodovancev,
– za avtobuse in tovorna vozila 49,000.000 tolarjev
– za druga vozila 24,500.000 tolarjev
– za vozila, ki prevažajo nevarne tovore 98,000.000 tolarjev.
21. člen
Zavarovanje avtomobilske odgovornosti krije tudi škode, povzročene z vozilom, ki ga je uporabljala nepooblaščena oseba, oseba brez predpisanega vozniškega dovoljenja tiste oziroma tistih kategorij, v katero spada vozilo, ki ga je vozila, in oseba, ki je kršila tehnične zahteve glede varnosti vozila.
Zavarovalnica, ki v primeru iz prejšnjega odstavka povrne škodo, vstopi v pravice oškodovanca nasproti osebi, ki je odgovorna za škodo, in sicer do višine izplačane odškodnine z obrestmi in stroški.
23. člen
Zavarovanje avtomobilske odgovornosti krije tudi škodo, ki je bila povzročena na ozemlju držav članic Evropskih skupnosti, ki delujejo v okviru Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: države članice EU), in držav, katerih nacionalni zavarovalni biro je podpisnik Multilateralnega garancijskega sporazuma z dne 15. marca 1991 (v nadaljnjem besedilu: Multilateralni garancijski sporazum) oziroma Londonskega sporazuma, in sicer brez plačila dodatne premije.
Zavarovalnica, pri kateri je zavarovana avtomobilska odgovornost, mora škodo, ki je bila povzročena v državah članicah EU in državah, katerih nacionalni zavarovalni biro je podpisnik Multilateralnega garancijskega sporazuma oziroma Londonskega sporazuma, plačati do višine, določene s predpisi o zavarovanju avtomobilske odgovornosti tiste države, kjer je nastal škodni dogodek. V primeru, da so najnižje zavarovalne vsote v tej državi nižje od vsot iz 19. člena tega zakona, je zavarovalnica dolžna povrniti škodo do vsot iz 19. člena tega zakona.
Za škodo, ki jo povzroči voznik nezavarovanega vozila, ki izvira iz ozemlja Republike Slovenije, na ozemlju držav članic EU ali držav, katerih nacionalni zavarovalni biro je podpisnik Multilateralnega garancijskega sporazuma, ali države, v kateri nadomešča veljavno mednarodno listino o sklenitvi zavarovanja avtomobilske odgovornosti registrska tablica, odgovarja Združenje s sredstvi škodnega sklada.
Združenje odgovarja s sredstvi škodnega sklada za plačilo škod, ki jih v državah članicah EU in državah, katerih nacionalni zavarovalni biro je podpisnik Multilateralnega garancijskega sporazuma oziroma Londonskega sporazuma, povzročijo vozniki vozil, zavarovanih pri zavarovalnici, ki je registrirana za sklepanje zavarovanj, ki so po tem zakonu obvezna, kolikor članica Združenja ni izpolnila svoje obveznosti na podlagi sklenjenega zavarovanja.
Ozemlje, iz katerega izvira vozilo, pomeni:
– ozemlje države, s katere registrsko tablico je vozilo označeno,
– če vozilo ne potrebuje registrske tablice, pa vozilo nosi označbo o sklenjenem zavarovanju oziroma drugo označbo, ki je analogna registrski tablici, ozemlje države, kjer je bila označba izdana,
– če vozilo ne potrebuje registrske tablice niti druge analogne označbe, ozemlje države, kjer ima stalno prebivališče uporabnik vozila.
24. člen
Voznik vozila, za katero mora biti po tem zakonu sklenjeno zavarovanje avtomobilske odgovornosti in ki izvira z ozemlja države, katere nacionalni zavarovalni biro ni podpisnik Multilateralnega garancijskega sporazuma, mora pred vstopom v Republiko Slovenijo pokazati veljavno mednarodno listino o sklenitvi zavarovanja avtomobilske odgovornosti, ki velja za območje držav članic EU. Mednarodno listino lahko nadomešča registrska tablica. Mednarodne listine, ki se štejejo za veljavne, in vozila s tujo registracijo, pri katerih nadomešča veljavno mednarodno listino registrska tablica, določi Združenje.
25. člen
Če voznik vozila, ki izvira iz ozemlja države, katere nacionalni zavarovalni biro ni podpisnik Multilateralnega garancijskega sporazuma, ob vstopu v Republiko Slovenijo ne pokaže veljavne mednarodne listine o sklenjenem zavarovanju avtomobilske odgovornosti ali na vozilu ni registrske tablice, ki nadomešča mednarodno listino, mora tako zavarovanje, z veljavnostjo za čas bivanja v državah članicah EU, vendar ne za manj kot 15 dni, skleniti pri zavarovalnici, ki je registrirana za sklepanje zavarovanj, ki so po tem zakonu obvezna. Če voznik te obveznosti ne opravi pred vstopom v državo, se ga z vozilom na meji zavrne.
Nadzor nad izpolnjevanjem obveznosti voznikov vozil s tujo registracijo po tem in prejšnjem členu izvaja policija.
Če policija pri nadzoru v državi ugotovi, da voznik nima veljavne mednarodne listine ali potrdila o sklenjenem zavarovanju pri zavarovalnici, ki je registrirana za sklepanje zavarovanj, ki so po tem zakonu obvezna, ukrepa po določilih 3. člena tega zakona.
26. člen
Za škodo na ozemlju Republike Slovenije, ki je povzročena z vozilom, ki izvira iz držav članic EU in držav, katerih nacionalni zavarovalni biro je podpisnik Multilateralnega garancijskega sporazuma oziroma Londonskega sporazuma, odgovarja Združenje. To lahko za obravnavanje odškodninskih zahtevkov pooblasti eno od zavarovalnic, svojih članic.
Kadar članica Združenja, ki je obravnavala škodo za tujo zavarovalnico na podlagi sklenjenih mednarodnih sporazumov, ne dobi povrnjenih sredstev, do katerih je po mednarodnih sporazumih upravičena, povrne ta sredstva članici Združenje iz škodnega sklada, na način, ki ga določi Združenje.
27. člen
Oškodovanec, kateremu je bila povzročena škoda z uporabo vozila, registriranega v tujini, lahko odškodninski zahtevek za povrnitev škode vloži pri Združenju ali pri katerikoli zavarovalnici, članici Združenja.
Če o odškodninskem zahtevku ni odločeno v treh mesecih po vložitvi, lahko oškodovanec vloži tožbo proti Združenju.
28. člen
Za škodo, ki jo povzroči voznik vozila s tujo registracijo, za katero je bilo sklenjeno zavarovanje ob vstopu v Republiko Slovenijo pri zavarovalnici, članici Združenja, odgovarja zavarovalnica, pri kateri je bilo zavarovanje sklenjeno.
29. člen
Za škodo, ki jo povzroči voznik vozila s tujo registracijo, ki ni zavarovano, odgovarja Združenje s sredstvi škodnega sklada.
33.b člen
Obveznost zavarovalnice iz zavarovanja odgovornosti po prejšnjem členu je omejena z zavarovalno vsoto, veljavno na dan škodnega dogodka, če z zavarovalno pogodbo ni dogovorjena višja vsota.
Najnižja zavarovalna vsota za škode iz posameznega škodnega dogodka ne glede na število oškodovancev, na katero mora biti sklenjeno zavarovanje, znaša 50,000.000 tolarjev.
37. člen
Oškodovanec, ki mu je bila povzročena škoda, in potnik v javnem prometu, ki je utrpel nesrečo s prometnim sredstvom iz 34. člena tega zakona, imata pravico vložiti odškodninski zahtevek pri Združenju.
Oškodovanec ali potnik imata pravico vložiti proti Združenju tožbo, če odškodnina ali zavarovalnina ni bila plačana v treh mesecih, ko je bil odškodninski zahtevek vložen.
Združenje za poplačilo odškodnine iz škodnega sklada od oškodovanca ne sme zahtevati dokazila o tem, da oseba, odgovorna za škodo, noče oziroma ni zmožna plačati.
V primeru spora med Združenjem in zavarovalnico glede vprašanja, kdo od njiju je dolžan izplačati odškodnino oškodovancu, pripade ta dolžnost tistemu, pri katerem je oškodovanec najprej vložil svoj odškodninski zahtevek. Ta mora oškodovanca poplačati brez odlašanja. V primeru, ko je kasneje pravnomočno odločeno, da je za izplačilo odškodnine zavezana nasprotna stranka, ima stranka, ki je poravnala škodo oškodovancu, pravico uveljavljati povračilo izplačanih zneskov skupaj z obrestmi in stroški.
39. člen
Če povzroči škodo voznik neznanega vozila, odgovarja Združenje za škodo, ki je nastala zaradi smrti, telesne poškodbe ali telesne okvare, vendar največ do zavarovalne vsote, ki je bila kot najnižja predpisana na dan škodnega dogodka za druga vozila.
42.a člen
Pooblaščenec za obravnavanje odškodninskih zahtevkov iz naslova zavarovanja avtomobilske odgovornosti (v nadaljnjem besedilu: pooblaščenec) je oseba, ki v imenu in za račun odgovornostne zavarovalnice zbira informacije, sprejema ukrepe, potrebne za reševanje odškodninskih zahtevkov, in izvrši ustrezno plačilo odškodnine v državi stalnega bivališča oškodovanca, iz naslova škod:
– nastalih kot posledica nesreče v državi članici EU, ki ni država stalnega bivališča oškodovanca oziroma v tretjih državah, katerih nacionalni zavarovalni biro je član sistema zelene karte, brez vpliva na zakonodajo s področja civilne odgovornosti in mednarodnega zasebnega prava tretjih držav in
– povzročenih z uporabo vozil, katerih lastniki so zavarovani v državi članici EU in izvirajo z njenega ozemlja.
Pooblaščenec mora imeti vsa potrebna pooblastila, da zastopa zavarovalnico v odnosu do oškodovancev in državnih organov.
Pooblaščenec mora biti sposoben obravnavati odškodninske zahtevke v uradnem jeziku države, za katero je imenovan.
Pooblaščenec lahko dela za eno ali več zavarovalnic.
Ne glede na določbo prvega odstavka tega člena ima oškodovanec oziroma njegova zavarovalnica pravico do neposrednega uveljavljanja odškodninskega zahtevka proti povzročitelju nesreče ali proti odgovornostni zavarovalnici.
Pravne osebe, na katere so na podlagi zakona prešle oškodovančeve pravice do odškodnine proti povzročitelju nesreče ali njegovi odgovornostni zavarovalnici, in pravne osebe iz 18. člena tega zakona niso upravičene do uveljavljanja zahtevkov za povračilo škode pri pooblaščencu.
42.c člen
Sistem imenovanja pooblaščencev v državah članicah EU ne vpliva na materialno pravo, ki se uporablja pri obravnavanju konkretnih odškodninskih zahtevkov, in ne spreminja sodne pristojnosti.
42.e člen
Informacijski center iz prejšnjega člena:
1. zbira podatke in vodi register podatkov,
2. posreduje podatke iz registra iz prejšnje točke,
3. nudi pomoč oškodovancem pri pridobivanju podatkov iz registra iz 1. točke tega odstavka in pri pridobivanju podatkov iz registrov informacijskih centrov drugih držav članic EU.
Register iz 1. točke prejšnjega odstavka vsebuje podatke o:
1. registrskih označbah registrskih tablic, vrstah, znamkah, tipih, številkah šasij oziroma karoserij vozil, registriranih v Republiki Sloveniji,
2. številkah zavarovalnih polic, ki krijejo zavarovanje avtomobilske odgovornosti vozil iz prejšnje točke,
3. datum prenehanja veljavnosti zavarovalne pogodbe zavarovanja avtomobilske odgovornosti,
4. imenih in sedežih zavarovalnic, ki nudijo zavarovalno kritje na podlagi zavarovalnih polic iz prejšnje točke,
5. imenu in priimku, datumu in kraju rojstva, stalnem in začasnem prebivališču zavarovanca,
6. imenih in naslovih ali sedežih pooblaščencev, ki so jih imenovale zavarovalnice drugih držav članic EU v Republiki Sloveniji,
7. seznamu vozil, za katera v Republiki Sloveniji velja izjema od obveznosti zavarovanja avtomobilske odgovornosti.
Podatki iz prejšnjega odstavka se zbirajo iz zbirk podatkov zavarovalnic in evidence registriranih vozil v Republiki Sloveniji.
Na zahtevo oškodovanca se podatki iz drugega odstavka tega člena pridobijo tudi iz registrov informacijskih centrov drugih držav članic EU.
42.h člen
Informacijski center je dolžan oškodovancem sedem let po nesreči bodisi iz svojega registra bodisi iz registra informacijskega centra druge države članice EU nemudoma posredovati:
1. ime in naslov zavarovalnice, ki nudi zavarovalno kritje na podlagi zavarovalne police vozila, s katerim je bila povzročena nesreča,
2. številko zavarovalne police iz prejšnje točke in
3. ime in naslov pooblaščenca v Republiki Sloveniji, ki ga je imenovala zavarovalnica države članice EU, ki nudi zavarovalno kritje na podlagi zavarovalne police vozila, s katerim je bila povzročena nesreča.
Informacijski center priskrbi oškodovancu na njegovo zahtevo podatek o imenu in naslovu lastnika ali običajnega voznika ali registriranega imetnika vozila, če je oškodovanec izkazal pravni interes za pridobitev takšne informacije. Navedene podatke pridobiva informacijski center zlasti od zavarovalnice ali iz zbirk podatkov ministrstva, pristojnega za notranje zadeve.
Informacijski center priskrbi oškodovancu podatek o imenu osebe, ki mu odgovarja za škodo, povzročeno z vozilom, za katero velja izjema od obveznosti sklenitve zavarovanja avtomobilske odgovornosti.
42.m člen
Če ni mogoče identificirati vozila, ki je povzročilo škodo, oziroma se v roku dveh mesecev od nesreče ne da ugotoviti odgovornostne zavarovalnice, lahko oškodovanec iz 42.j člena tega zakona uveljavlja svoj odškodninski zahtevek pri odškodninskem uradu. Odškodninski urad, ki je poravnal škodo oškodovancu, ima pravico uveljavljati povračilo izplačanih zneskov in stroškov, skladno s sklenjenimi mednarodnimi sporazumi:
1. v primeru, ko odgovornostne zavarovalnice ni mogoče ugotoviti, od škodnega sklada v tisti državi članici EU, s katere ozemlja vozilo izvira,
2. v primeru, ko ni mogoče identificirati vozila, od škodnega sklada v tisti državi članici EU, v kateri se je zgodila nesreča,
3. v primeru vozil iz tretjih držav, od škodnega sklada v tisti državi članici EU, v kateri se je zgodila nesreča.
42.n člen
Odškodninski urad oblikuje sredstva za izplačilo obveznosti iz 42.j člena tega zakona iz prispevkov zavarovalnic, ki so registrirane za sklepanje zavarovanj avtomobilske odgovornosti. Višino najnižjih začetnih sredstev določi Agencija, nato pa odškodninski urad dopolnjuje sredstva glede na tekoče potrebe, ki jih sporoča zavarovalnicam. Prispevek posamezne zavarovalnice za začetna sredstva in tekoče potrebe odškodninskega urada je sorazmeren njenemu deležu v prejšnjem letu sklenjenih zavarovanj avtomobilske odgovornosti v Republiki Sloveniji.
Zavarovalnice so dolžne prispevke nakazati v 15 dneh po sprejemu sporočila odškodninskega urada.
Sredstva odškodninskega urada za izplačilo obveznosti iz 42.j člena tega zakona se vodijo v okviru škodnega sklada Združenja.
43. člen
Z globo od 20,000.000 do 90,000.000 tolarjev se za prekršek kaznuje zavarovalnica, če ne sklene zavarovalne pogodbe v skladu z zakonom, zavarovalnimi pogoji in Uredbo 785/2004/ES (5. člen).
Z globo od 600.000 do 3,000.000 tolarjev se kaznuje tudi odgovorna oseba zavarovalnice, ki stori dejanje iz prejšnjega odstavka tega člena.
44. člen
Z globo od 500.000 do 1,000.000 tolarjev se za prekršek kaznuje zavarovalnica, če v 15 dneh po sporočilu Združenja ne nakaže prispevka v škodni sklad (35. člen).
Z globo od 50.000 do 100.000 tolarjev se kaznuje tudi odgovorna oseba zavarovalnice, ki stori dejanje iz prejšnjega odstavka.
44.a člen
Z globo od 300.000 do 6,000.000 tolarjev se za prekršek kaznuje zavarovalnica, ki ne obvesti pristojne upravne enote oziroma drugega pristojnega organa o prenehanju veljavnosti zavarovalne pogodbe v skladu s 4. členom tega zakona.
Z globo od 300.000 do 6,000.000 tolarjev se za prekršek kaznuje zavarovalnica iz tretjega odstavka 8. člena Uredbe 785/2004/ES, ki ne obvesti ministrstva, pristojnega za promet, in prometnega inšpektorata o sklenitvi ali prenehanju zavarovalne pogodbe glede zavarovanj v letalstvu (četrti, peti in sedmi odstavek 4. člena).
Z globo od 100.000 do 300.000 tolarjev se kaznuje odgovorna oseba zavarovalnice, ki stori prekršek iz prejšnjih odstavkov tega člena.
44.b člen
Z globo od 3,000.000 do 30,000.000 tolarjev se za prekršek kaznuje zavarovalnica, ki ne obvesti Agencije o novih ali spremenjenih zavarovalnih pogojih v skladu z drugim odstavkom 6. člena tega zakona.
Z globo od 100.000 do 1,000.000 tolarjev se kaznuje odgovorna oseba zavarovalnice, ki stori prekršek iz prejšnjega odstavka.
44.c člen
Z globo od 200.000 do 2,000.000 tolarjev se za prekršek kaznuje odgovornostna zavarovalnica, ki:
1. oškodovancu sama ali po svojem pooblaščencu v državi članici EU ne predloži ponudbe iz prve alinee prvega odstavka 42.č člena tega zakona v treh mesecih od dneva, ko je oškodovanec vložil svoj odškodninski zahtevek na odgovornostno zavarovalnico ali na njenega pooblaščenca,
2. oškodovancu sama ali po svojem pooblaščencu v državi članici EU ne da utemeljenega odgovora iz druge alinee prvega odstavka 42.č člena tega zakona v treh mesecih od dneva, ko je oškodovanec vložil svoj odškodninski zahtevek na odgovornostno zavarovalnico ali na njenega pooblaščenca.
Z globo 100.000 tolarjev se kaznuje odgovorna oseba zavarovalnice, ki stori prekršek iz prejšnjega odstavka.
44.č člen
Z globo od 500.000 do 1,000.000 tolarjev se za prekršek kaznuje zavarovalnica, če v 15 dneh po sporočilu Združenja ne nakaže prispevka za odškodninski urad, skladno z 42.n členom tega zakona.
Z globo od 50.000 do 100.000 tolarjev se kaznuje tudi odgovorna oseba zavarovalnice, ki stori prekršek iz prejšnjega odstavka.
45. člen
Z globo od 300.000 do 6,000.000 tolarjev se za prekršek kaznuje letalski prevoznik ali operator zrakoplova oziroma oseba iz četrtega odstavka 2. člena tega zakona, ki je pravna oseba ali samostojni podjetnik posameznik, če:
a) ne zavaruje svoje odgovornosti do potnikov, prtljage, tovora in tretjih oseb za vsa določena zavarovalna tveganja po Uredbi 785/2004/ES (prvi odstavek 4. člena Uredbe 785/2004/ES),
b) ne zagotovi, da je v skladu z Uredbo 785/2004/ES zavarovan vsak let, ne glede na to, ali je zrakoplov, ki se uporablja, njegova last ali ga uporablja na podlagi pogodbe o leasingu, franšizi, o skupni dejavnosti ali o skupnih letih z izbranim partnerjem (code sharing flights) ali kateregakoli drugega podobnega sporazuma (drugi odstavek 4. člena Uredbe 785/2004/ES),
c) sklene zavarovalno pogodbo glede odgovornosti do potnikov, prtljage ali tovora v komercialnih operacijah z zavarovalno vsoto, ki je nižja od najnižje določene zavarovalne vsote v skladu z Uredbo 785/2004/ES (6. člen Uredbe 785/2004/ES),
d) ne zagotovi, da se na zrakoplovu iz 2. člena Uredbe 785/2004/ES na vsakem letu nahaja ustrezno potrdilo o sklenjenem zavarovanju v skladu z Uredbo 785/2004/ES (8. člen Uredbe 785/2004/ES),
e) na zahtevo prometnega inšpektorja ali druge upravičene osebe za nadzor ne predloži dokazila o sklenjenem zavarovanju v skladu z Uredbo 785/2004/ES (8. člen Uredbe 785/2004/ES).
Z globo od 150.000 do 300.000 tolarjev se kaznuje operator zrakoplova v nekomercialnem zračnem prometu, ki je fizična oseba, če stori prekršek iz prejšnjega odstavka.
Z globo od 100.000 do 300.000 tolarjev se kaznuje:
1. odgovorna oseba letalskega prevoznika oziroma operatorja zrakoplova, ki stori prekršek iz prvega odstavka tega člena;
2. vodja zrakoplova oziroma druga odgovorna oseba, ki jo določi letalski prevoznik ali operator, če na zahtevo inšpektorja ali druge pooblaščene osebe za nadzor odkloni predložitev dokazila o sklenjenem ustreznem zavarovanju odgovornosti v skladu z Uredbo 785/2004/ES (8. člen Uredbe 785/2004/ES);
3. operator zrakoplova v nekomercialnem zračnem prometu, ki je fizična oseba, če stori prekršek iz prejšnje točke.
Z globo 150.000 tolarjev se za prekršek kaznuje pravna oseba in samostojni podjetnik posameznik, če kot lastnik vozila ali čolna ne sklene zavarovanja, ki je po tem zakonu obvezno, in če tega zavarovanja ne obnavlja (prvi odstavek 2. člena).
Z globo 15.000 tolarjev se kaznuje tudi odgovorna oseba pravne osebe, odgovorna oseba samostojnega podjetnika posameznika in odgovorna oseba v državnem organu ali samoupravni lokalni skupnosti, ki stori dejanje iz prejšnjega odstavka tega člena.
46. člen
Z globo 15.000 tolarjev se za prekršek kaznuje posameznik, če kot lastnik vozila ali čolna ne sklene zavarovanja, ki je po tem zakonu obvezno, in če tega zavarovanja ne obnavlja (prvi odstavek 2. člena).
***Del besedila ni objavljen v podatkovni zbirki - celotno besedilo je v priponki***
Zadnja sprememba: 04/04/2007 | Zbirke Državnega zbora RS - spredlogi zakonov |