Public appearances

STETNO DODATNO PREGRIJAVANJE OZRACJA
O slovensko-hrvatskim odnosima na 10. festivalu nekomercialnih radio stanica
Razgovor novinarke Radia Celje sa predsjednikom republike Slovenije


Ljubljana, 22 October 1999


Ovih dana se veoma mnogo govori i piše o izjavama hrvatskog predsjednika Tudjmana koji daje izjave na račun Slovenije da je piranski zaljev hrvatski, da su se Slovenci povezali sa Miloševićem i prodali Hrvatsku, pa me zanima, zašto Vi u javnosti to do sada niste demantirali iako većina stranaka to od Vas i javno zahtijeva.

Milan KUČAN: No, stranke imaju svoju logiku i tu logiku je potrebno pustiti živjeti. Što se mene tiče, moje je stajalište sve vrijeme, od osamostaljivanja pa na ovamo, da je životni interes Slovenaca i slovenske države da imamo na južnoj granici dobrog susjeda i sa njim dobre sređene odnose i da na toj osnovi zajedničkim pobudama nastupamo i u svijetu. Ubjeđen sam da tako razmišljaju i u Zagrebu. Naposlijetku, imam potvrdu u zvaničnim stajalištima i u razgovoru prije četrnaest dana, točno prije četrnaest dana, kada je predsjednik hrvatske vlade skupa s vanjskim i privrednim ministrom bio u zvaničnoj posjeti Sloveniji i kada je došlo do potpisa imovinsko-pravnog sporazuma. Tada je ta volja, taj interes bio i zvanično potvrđen u ime vlada obiju država. Zato mi se čini štetnim pogrijevati često prevruće ozračje koje potom spriječava trezveno razmišljanje o realnim interesima kao i traženje najboljeg rješenja, što je u interesu obiju država. Svakako da se nije mogućno sporazumjevati preko ultimativnih stajališta.

Što se tiče ovih konkretnih izjava, a u skladu sa ovim što sam rekao, najradije ih ne bi komentirao. Ali budući da me pitate, mislim da se radi o tri stvari: najprije piranski zaljev. Dvadesetpetog juna 1991 su obije države proglasile samostalnost i međusobno su se priznale u okviru postojećih granica. Granica koje su do tada važile unutar skupne Jugoslovenske države. To je ishodište za označavanje a ne za određivanje granice. Granica na moru, namjerno ne kažem u piranskom zaljevu, već granica na moru između obiju republika nije bila određena i zato je treba odrediti. Svakako je za to potrebno pronaći rješenje koje će poštivati interese obiju država. Ali ako bi već govorili o historijskim opravdanjima i o pravnom režimu koji je važio do osamosvajanja obiju država, onda bi ti razlozi govorili više u korist tvrdnje da je to slovensko more. Kao što je rečeno, dok o tome pregovaramo i tražimo formulu rješenja, ne čini mi se vrijednim i pametnim te argumente ponavljati.

Što se tiče drugog pitanja, o sporazumjevanju Slovenije na račun Hrvatske sa nosiocima tadašnje i sadašnje srbske politike, svakako stvar zahtijeva bar dvije rečenice više od onoga što sam rekao o piranskom zaljevu. Najprije, osnovni sukob koji je bio između Slovenije i Srbije, ako smijem to tako nazvati, je mnogo starijeg datuma nego što je godina 90 odnosno 91. Taj sukob je bio osredotočen na točku demokratizacije društva i time života u skupnoj državi koja je bila višenacionalna. Bitan element demokratizacije morala je biti i suvremena federativna ustrojba, odnosno ustrojba koja bi temeljila na punom načelu nacionalne jednakopravnosti. Kada se kriza zaplela Slovenija je, zato da bi kriza bila riješena na demokratičan i miran način, nudila različita rješenja – od suvremene federacije, do asimetrične federacije, na kraju konfederacije i ostajala je usamljena. Tek poslije, u početku i krajem 90. godine se ovim raspravama, tom pristupu konfederaciji, pridružila i Hrvatska.

Susret sa srpskim vodstvom je bio 23. januara 1991. u Beogradu, ako me pamćenje ne vara. Dakle, dobar mjesec poslije slovenskog plebiscita i prvi mjesec šestomjesečnog roka osamostaljivanja. To je važno da se prisjetimo u kakvim okolnostima se to događalo. Bitan dio komunikea ili lepše rečeno poruka za javnost prilikom susreta je, po mom mišljenju, stanovište da su se vodstva obiju republika obavezala da će izlaz iz jugoslovenske krize tražiti na demokratičan i miran način. Na način koji neće ugrožavati živote ljudi. Bilo je prihvaćeno i stanovište, na osnovu utvrđivanja slovenskog plebiscita, da svaki narod ima pravo do samoodlučivanja, ako to pravo ne uvažava na štetu jednakog prava drugih naroda. Tu poruku, ali bez naglašavanja prava do vlastite države i samoodlučivanja, ako to ne ide na račun jednakog i istog prava drugog naroda, je Tanjug, koji je poruku objavio dok smo mi putovali kući, ispustio. To računam, kao što sam već više puta rekao, za posthumnu pobjedu Tanjuga. Zna se kakva agencija i u čijim rukama je Tanjug tada bio. Budući da je sadržaj razgovora bio važan, na povratku kući smo se zaustavili i u Zagrebu, gdje smo na aerodromu vodili razgovore sa predsjednikom Tudjmanom, razložili mu i dali izvornik te poruke.

O tome ne govorim zato jer bih želio polemizirati. Govorim o tome jer mislim da su to bili tako važni događaji da je potrebno da se zna što je bila istina i da ta istina ostane u našoj svijesti i svijesti slijedećih generacija. Da ne djeluje kao istina nešto što je bilo zapisano o tome na nekorektan, da ne kažem falsificiran, način. Znate, tako je. Vlade se mijenjaju, predsjednici se mijenjaju, ljudi odlazimo, a ljudsko pamćenje je sklono pojednostavljanju i zaboravu. Zato je u redu da istina ostaje. Samo zato sam vam na to pitanje i odgovorio – da bi bilo razjašnjeno, ne prvi put, što se uistinu dogodilo. Vraćam se svom početnom stanovištu. U našem su interesu dobri odnosi sa Hrvatskom i prije ili kasnije ćemo morati zajednički ugotoviti da vrijeme ne radi ni za Hrvatsku ni za Sloveniju ako bi ova pitanja ostala i dalje neriješena.


 

archived page