POSTOPEK
1. Zadeva se je začela s pritožbo (št. 7709/06) proti Republiki Sloveniji, ki sta jo po 34. členu Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin (v nadaljnjem besedilu: konvencija) pri Sodišču 8. februarja 2006 vložila slovenska državljana Boža Plut in Aleksander Bičanič - Plut (v nadaljnjem besedilu: pritožnika). 2. Pritožnika je zastopala M. Verstovšek, odvetnica s pisarno v Celju. Slovensko vlado (v nadaljnjem besedilu: vlada) je zastopal njen zastopnik. 3. Vlada je bila o pritožbi obveščena 27. aprila 2012.
DEJSTVA
OKOLIŠČINE ZADEVE
4. Pritožnika sta mati in sin. Rojena sta bila leta 1959 oziroma 1994 in živita na Primskovem. 5. 27. oktobra 1998 je mati (v nadaljnjem besedilu: pritožnica) pred Delovnim in socialnim sodiščem v Ljubljani proti nekdanjemu delodajalcu sprožila delovni spor za izplačilo plač. 6. Med 19. junijem in 12. julijem 2002 je sodišče opravilo dve obravnavi. Obravnava, predvidena za 18. oktober 2002, je bila prestavljena na zahtevo pritožnice. Zahtevala je šestmesečni odlog. 7. 30. julija 2004 je pritožnica prejela obvestilo za obravnavo, predvideno za 14. september 2004. 8. 14. septembra 2004 je sodišče opravilo obravnavo in izdalo odločbo o začasni preložitvi postopka, ker ni bila prisotna nobena od strank. Ugotovilo je, da bo postopek ustavljen, če v štirih mesecih ne bo vložena zahteva za obravnavo ali drugo dejanje v postopku. 9. 25. oktobra 2005 je sodišče opravilo obravnavo. Očitno je bila vložena zahteva za obravnavo ali pa vloga, tako da se je postopek lahko nadaljeval. 10. Sodišče je 28. marca 2006 opravilo obravnavo in izdalo sodbo, s katero je zavrnilo zahtevo pritožnice. Pritožnica se je pritožila. 11. Višje delovno in socialno sodišče je 21 septembra 2006 pritožbo zavrnilo. Pritožnica je vložila predlog za revizijo. 12. Vrhovno sodišče je 9. januarja 2007 pritožbo zavrnilo.
PRAVO
I. ZATRJEVANA KRŠITEV PRVEGA ODSTAVKA 6. ČLENA IN 13. ČLENA KONVENCIJE
13. Pritožnika sta se pritožila, da trajanje postopka ni bilo v skladu z zahtevo po "razumnem roku" iz prvega odstavka 6. člena konvencije, ki se glasi:
15. Kar zadeva sinovega statusa žrtve, sodišče ugotavlja, da se je postopek pred domačimi sodišči nanašal na delovni spor, v katerem sin ni bil stranka. Upoštevajoč sodno prakso o tem vprašanju (glej na primer Bitenc proti Sloveniji (odločba), št. 32963/02, 18. marec 2008, ki se sklicuje tudi na druga vprašanja) in okoliščine te zadeve, se sin ne more šteti kot žrtev domnevnih kršitev. Del pritožbe, ki se nanaša na sina, je torej nezdružljiv ratione personae z določbami konvencije ter ga je treba zavrniti skladno s 34. členom in točko a tretjega odstavka in četrtim odstavkom 35. člena konvencije.
16. Sodišče ugotavlja, da pritožničini pritožbi zoper predolgo trajanje postopka in pomanjkanje učinkovitega pravnega sredstva nista očitno neutemeljeni v smislu točke a tretjega odstavka 35. člena konvencije. Nista nesprejemljivi niti iz katerih koli drugih razlogov (glej Maksimovič proti Sloveniji, št. 28662/05, 22. junij 2010, 21.–24. odstavek). Torej ju je treba razglasiti za sprejemljivi.
1. Prvi odstavek 6. člena
II. DRUGE ZATRJEVANE KRŠITVE KONVENCIJE
23. Nazadnje se je pritožnica pritožila, da so bile kršene njene pravice po 1. členu protokola št. 1 h konvenciji, saj je izgubila plačo. Po 14. členu konvencije se je pritožila tudi, ker jo je država diskriminirala. V zvezi s tem se je pritožila, da zato, ker ni prejela plač, ki ji glede na njene zahtevke pripadajo, ni mogla plačati vrtca, kar je njenemu otroku povzročilo nepopravljivo škodo. 24. Sodišče ugotavlja, da pritožnica ni vložila ustavne pritožbe. Navedene pritožbe je zato treba zavrniti, ker niso bila izčrpana notranjepravna sredstva v skladu s prvim in četrtim odstavkom 35. člena konvencije.
II. UPORABA 41. ČLENA KONVENCIJE
25. 41. člen konvencije določa:
IZ TEH RAZLOGOV SODIŠČE
1. soglasno razglaša, da je pritožba glede predolgega trajanja pravdnega postopka in pomanjkanja učinkovitega pravnega sredstva sprejemljiva, preostali del pritožbe pa je nesprejemljiv;
Sestavljeno v angleškem jeziku in 18. julija 2013 poslano v skladu z drugim in tretjim odstavkom 77. člena Poslovnika Sodišča.
Claudia Westerdiek Mark Villiger sodna tajnica predsednik
V skladu z drugim odstavkom 45. člena konvencije in drugim odstavkom 74. člena Poslovnika Sodišča je k tej sodbi priloženo ločeno mnenje sodnice Power - Forde.