Zapri Zapriedit profil

Evidenca Zadev
Gluhar

Gluhar: 14852/03



Razvrstitev po kršitvah
KONVENCIJA - 6/1

Podatki zadeve
Zaporedna številka : 150
Vlagatelj: Gluhar
Oznaka vloge : 14852/03
Odločbe/Sodbe:
Sodba
Vrsta odločitev:
Kršitev
Ključne besede:
Konvencija-13...Pravica do učinkovitega pravnega sredstva, Konvencija-6...Pravica do poštenega sojenja

Nahajališče: Strasbourg

Vrste odločitve

Datum odločitve: 12/21/2006
Rezervna klasifikacija:Sodba



Zgodovina sprememb zadeve

Opombe - vsebina
V zadevi Gluhar proti Republiki Sloveniji

je Evropsko sodišče za človekove pravice (tretja sekcija) v senatu, ki so ga sestavljali:
POSTOPEK 9, Dne 14. februarja 1996 je A.P. sprožila upravni spor proti odločitvi Ministrstva za gospodarske dejavnosti. 2. Postopek dedovanja
1. Vsebinsko je pritožnica nadalje navajala, da pravna sredstva, ki so v Sloveniji na voljo glede nerazumno dolgih sodnih postopkov, niso učinkovita. 13. člen Konvencije določa: 2. Pritožnica je izpodbijala to navedbo in trdila, da domača pravna sredstva niso učinkovita.
3. Sodišče ugotavlja, da je obravnavana pritožba podobna zadevam Belinger in Lukenda (Belinger proti Sloveniji (odl.), št. 42320/98, 2. oktober 2001, in Lukenda proti Sloveniji, št. 23032/02, 6. oktober 2005). V teh zadevah je Sodišče zavrnilo ugovor Vlade o neizčrpanju domačih pravnih sredstev, saj je ugotovilo, da pravna sredstva, ki jih je pritožnik imel na voljo, niso bila učinkovita. Sodišče opozarja na ugotovitve v zadevi Lukenda, da predstavlja kršitev pravice do sojenja v razumnem roku sistemski problem, ki izhaja iz neustrezne zakonodaje in neučinkovitega delovanja sodnega sistema.

4. Glede obravnavane zadeve Sodišče ugotavlja, da Vlada ni predložila nobenih prepričljivih dokazov, zaradi katerih bi moralo Sodišče to zadevo obravnavati drugače od uveljavljene sodne prakse.
5. Sodišče nadalje ugotavlja, da pritožba ni očitno neutemeljena v smislu tretjega odstavka 35. člena Konvencije. Prav tako ni nedopustna iz katerih koli drugih razlogov. Zato je pritožbo razglasilo za dopustno.
B. Utemeljenost zadeve 1. Prvi odstavek G. člena
a) Obdobje, ki ga je treba upoštevati

1. Obdobje, ki ga je treba pri tem upoštevati, se je začelo 19. decembra 1996, na dan, ko je pritožnica vložila zahtevo za postopek dedovanja denacionalizirane posesti 1.Z., in se še ni končalo. Upoštevano obdobje je torej trajalo več kot devet let in 10 mesecev.

2. Kar zadeva postopek denacionalizacije je Vlada trdila, da se je upoštevano obdobje začelo šele 15, julija 1997, dne, ko je pritožnica zahtevala, da se vključi v postopek, kot stranka, ki je posegla v postopek. Vlada je poleg tega trdila še, da se je ta postopek zaključil s sodbo Vrhovnega sodišča RS z dne 26. marca 2003.

Sodišču se ugotavljanje začetka postopka denacionalizacije (31. odstavek zgoraj) ne zdi potrebno. Vseeno pa sodišče ugotavlja, da v predloženem gradivu ni navedeno, da bi bila v postopku denacionalizacije podana končna odločitev.

b) Razumnost trajanja postopka

1. Kar zadeva postopek dedovanja, je vlada trdila, da je zadeva zapletena, zlasti zato, ker niso bili vsi dediči I.Z. identificirani in ker je bila odločba o denacionalizaciji delno preklicana. Poleg tega so k trajanju postopka pripomogle tudi spremembe v pravnem zastopanju pritožnice.
Kar zadeva postopek denacionalizacije, je Vlada trdila, da je zadeva zapletena in da je do zamud v postopku prišlo zaradi reorganizacije upravnega sodstva leta 2000.

1. Sodišče ponovno poudarja, da je treba razumnost trajanja postopka ocenjevati glede na okoliščine zadeve in ob upoštevanju naslednjih meril: zapletenosti zadeve, ravnanja pritožnika in vpletenih oblasti ter presoje, kolikšen je bil pomen sporne zadeve za pritožnika (gl. med drugim Frydlender proti Franciji[GC], št. 30979196, odstavek 43, ESČP 2000-V11).

2. Kar zadeva postopek denacionalizacije, Sodišče poudarja dve obdobji neaktivnosti, za kateri je odgovorna Država: zamuda v postopku pred Upravnim sodiščem, ki je potekal pet let (odstavki 9-11 zgoraj) in zamuda dveh let med vlaganjem pritožbe in izrekom sodbe Vrhovnega sodišča RS (12. odstavek zgoraj). Sodišče ugotavlja, da postopek poteka na pristojnem oddelku Upravne enote Ljubljana že skoraj tri leta, čeprav do sedaj ni bilo vidnega napredka (14. odstavek zgoraj).

Glede argumentov, ki se nanašajo na reorganizacijo upravnega sodstva, se ne sme pozabiti na prvi odstavek 6. člena, ki nalaga državam podpisnicam, da uredijo svoje sodstvo tako, da bo izpolnjevalo vse pogoje (gl. med drugim Tusa proti Italiji, sodba z dne 27. februar 1992, serija A, št. 231-D, str. 41, odstavek 17).

1. Sodišče ugotavlja, da je postopek dedovanja trajal več kot devet let in deset mesecev, kar je precej dolgo trajanje postopka. To trajanje je predolgo, predvsem zaradi prekinjenega postopka, saj so čakali, da se zaključi postopek denacionalizacije. Slednji zopet poteka pred upravnimi organi prve stopnje.

Sodišče meni, da ravnanje pritožnice ali zapletenost pravnih in dejanskih zadev, vključno s postopkom denacionalizacije, ne upravičujeta tako dolgega trajanja.

1. Sodišče ugotavlja še, da čeprav se zdi, da je napredek v postopku dedovanja ovirala razveljavitev odločbe o denacionalizaciji in sledeči postopek, je sodišče prekinilo postopek dedovanja šele 2. februarja 2003. Presenetljivo je tudi to, da v postopku dedovanja sodišče še vedno ni odločilo o pritožbi pritožnice z dne 27. marca 2003.
38. Po proučitvi vsega predloženega gradiva in v skladu s sodno prakso Sodišče ocenjuje, daje bilo trajanje postopka v obravnavani zadevi predolgo in ni izpolnilo zahteve po sojenju v razumnem roku.


1. Sodišče ponovno poudarja, da 13. člen Konvencije zahteva, da se zagotovi učinkovito pravno sredstvo pred domačimi oblastmi glede zatrjevane kršitve zahteve po sojenju v razumnem roku iz prvega odstavka 6. člena (gl. Kudla proti Poljski [GC], št. 30210/96, odstavek 156, ESČP 2000-XI). Sodišče ugotavlja, da je ugovore in trditve, ki jih je predložila Vlada, zavrnilo v prejšnjih zadevah (gl. Lukenda, naveden zgoraj) in ne vidi razloga, da bi v obravnavani zadevi prišlo do drugačnega zaključka.

2. Zato Sodišče meni, da je v obravnavani zadevi prišlo do kršitve 13. člena zaradi pomanjkanja pravnega sredstva v domačem pravu, s katerim bi pritožnica mogla pridobiti odločbo, na podlagi katere bi lahko uveljavljala svojo pravico do sojenja v razumnem roku, kot to določa prvi odstavek 6. člena.

II. UPORABA 41. ČLENA KONVENCIJE

1. 41. člen Konvencije določa:

Če Sodišče ugotovi, da je prišlo do kršitve Konvencije ali njenih protokolov, in če notranje pravo visoke pogodbenice dovoljuje le delno zadoščenje, Sodišče oškodovani stranki, če je potrebno, nakloni pravično zadoščenjem

A. Škoda

42, Pritožnica je zahtevala 50.000 EUR (eurov) za premoženjsko in nepremoženjsko škodo.
1. Vladaje zahtevku oporekala.
2. Kar zadeva zahtevo pritožnice za premoženjsko škodo, Sodišče ugotavlja, da je pritožnica upravičena do povrnitve stroškov na domačih sodiščih; tako je zahteva zavrnjena (gI. Lukenda, navedeno zgoraj). Sodišče vseeno ocenjuje, da je pritožnica gotovo utrpela nepremoženjsko škodo. Po prostem preudarku ji pa tej postavki Sodišče prisoja 3.200 EUR (eurov).

  1. Pritožnica je zahtevala tudi povrnitev stroškov postopka pred Sodiščem. Vendar ni navedla točnega zneska.
3. Vlada glede tega ni imela komentarja.
  1. V skladu s sodno prakso Sodišča je pritožnica upravičena do povrnitve stroškov le, če dokaže, da so dejansko nastali, da so bili potrebni in da so razumno visoki. Čeprav pritožnica ni navedla točnega zneska, Sodišče v obravnavani zadevi ob upoštevanju podatkov, s katerimi razpolaga, in gornjih meril ocenjuje, da je pritožnici, ki jo je sicer zastopal odvetnik, vendar je vse predložitve opravila sama, razumno prisoditi znesek 600 EUR (eurov) za stroške postopka pred Sodiščem,
    C. Zarrrrerdrre obresti

IZ TEH RAZLOGOV SOIDŠČE SOGLASNO

1. razglaša, da je pritožba dopustna;

2. razsoja, da je prišlo do kršitve prvega odstavka 6. člena Konvencije;

3. razsoja, da je prišlo do kršitve 13. člena Konvencije;

4. razsoja

  1. da mora tožena država pritožnici v treh mesecih od dne, ko postane po drugem odstavku 44. člena Konvencije sodba dokončna, plačati 3.200 EUR (tri tisoč dvesto eurov) za nepremoženjsko škodo in 600 EUR (šeststo eurov) za stroške postopka, zvišano za morebitni davek;
  2. da se po izteku navedenih treh mesecev do plačila obračunajo na navedene zneske linearne obresti po stopnji, ki je enaka stopnji posojilne obrestne mere Evropske centralne banke, zvišani za tri odstotne točke;

5. zavrne v preostalem delu zahtevek pritožnice po pravičnem zadoščenju.

Sodba je napisana v angleščini in pisno notificirana 21. decembra 2006 v skladu z drugim in tretjim odstavkom 77. člena Poslovnika Sodišča.


Show details for Podatki o posegih v dokumentPodatki o posegih v dokument