POSTOPEK
1. Zadeva se je začela s pritožbo (št. 42236/05) proti Republiki Sloveniji, ki jo je po 34. členu Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin (v nadaljnjem besedilu: konvencija) pri Sodišču 15. novembra 2005 vložil slovenski državljan Andrej Hartman (v nadaljnjem besedilu: pritožnik). 2. Slovensko vlado (v nadaljnjem besedilu: vlada) je zastopal njen zastopnik. 3. Pritožnik se je zlasti na podlagi prvega odstavka 6. člena konvencije pritožil, da so kazenski postopki proti njemu trajali predolgo. Smiselno se je pritožil tudi, da ni bilo učinkovitega notranjepravnega sredstva v zvezi s predolgim trajanjem postopkov (13. člen konvencije). 4. Vlada je bila o pritožbi obveščena 8. septembra 2009.
DEJSTVA
I. OKOLIŠČINE ZADEVE
5. Pritožnik je bil rojen leta 1972 in živi v Žabnici. 6. Dne 14. novembra 1997 je Ministrstvo za notranje zadeve – Urad kriminalistične službe Kranj izdal odločbo o pridržanju pritožnika. Aretiran je bil istega dne. 7. Dne 16. novembra 1997 je bil pritožnik pripeljan pred preiskovalnega sodnika na zaslišanje. Istega dne je preiskovalni sodnik za pritožnika odredil pripor. 8. Dne 17. novembra 1997 je Državno tožilstvo poslalo zahtevo za uvedbo kazenske preiskave zoper pritožnika in šest drugih. 9. Dne 27. novembra 1997 je preiskovalni sodnik izdal sklep o uvedbi kazenske preiskave. 10. Dne 11. maja 1998 je bila po končani preiskavi vložena obtožba zoper pritožnika. Obtožen je bil šestih kaznivih dejanj neupravičene proizvodnje in prometa z mamili (heroin). Obtožba je bila vložena zoper šest drugih sostorilcev kaznivega dejanja za približno dvajset enakih kaznivih dejanj. Zadeva se je nanašala na organizirano mrežo preprodajalcev mamil. 11. Dne 6. oktobra 1998 je Okrožno sodišče v Kranju opravilo prvo obravnavo. 12. Med 6. oktobrom 1998 in 15. marcem 2000 je Okrožno sodišče v Kranju opravilo devetinšestdeset obravnav in zaslišalo oseminštirideset prič. Pregledalo je številne videokasete, prebralo poročila o tajnem opazovanju, poslušalo prestrežene telefonske razgovore in preučilo dokumentacijo, poslano iz Španije, Združenega kraljestva, Madžarske, Avstrije, Bolgarije in Romunije. 13. Med tem časom je bil dne 30. decembra 1999 za pritožnika odrejen hišni pripor. 14. Na zadnji obravnavi dne 15. marca 2000 je bila izdana prvostopenjska sodba. Pritožnik je bil obsojen na 15 let zaporne kazni. Pritožniku je bila sodba vročena dne 11. aprila 2000. 15. Dne 21. aprila 2000 je pritožnik vložil pritožbo na Višje sodišče v Ljubljani. Enako so storile tudi druge stranke v kazenskem postopku in Državno pravobranilstvo. 16. 30. novembra 2000 je Višje sodišče v Ljubljani v glavnem potrdilo sodbo sodišča prve stopnje, preostali del pa vrnilo v ponovno sojenje. Poleg tega je bila pritožnikova kazen zmanjšana na 14 let zaporne kazni. 17. 3. decembra 2000 je Okrožno sodišče v Kranju izdalo sodni nalog za aretacijo pritožnika. Izkazalo se je, da je pobegnil iz države takrat, ko je bil v hišnem priporu. 18. 3. januarja 2001 je bila odločitev sodišča druge stopnje vročena odvetniku pritožnika. 19. 31. marca 2001 je pritožnikov odvetnik pri Vrhovnem sodišču vložil zahtevo za varstvo zakonitosti. 20. 25. maja 2001 je Vrhovno sodišče prejelo spis zadeve. 21. 5. junija 2002 je Okrožno sodišče v Kranju po umiku obtožbe izdalo sklep, s katerim je ustavilo postopek zoper pritožnika v delu, ki je bil poslan v ponovno sojenje. 22. Kot je razvidno iz spisa zadeve, je pritožnik neugotovljenega dne vložil zahtevo za obnovo postopka. 5. avgusta 2004 je Okrožno sodišče v Kranju iz procesnih razlogov zavrglo njegovo zahtevo. 23. 10. decembra 2002 je policija pripeljala pritožnika v zapor na Dob pri Mirni, kjer naj bi prestajal svojo zaporno kazen. Pritožnik se je (neugotovljenega dne) vrnil v Slovenijo in se sam predal organom oblasti. 24. 21. decembra 2004 je Vrhovno sodišče izdalo sodbo, s katero je zavrnilo zahtevo pritožnika za varstvo zakonitosti. 25. 7. januarja 2005 je bila sodba vročena pritožniku. 26. 1. marca 2005 je pritožnik vložil ustavno pritožbo. 27. 3. avgusta 2005 je Višje sodišče v Ljubljani zavrnilo pritožnikovo pritožbo zoper sklep o zavrženju obnove postopka (glej 22. odstavek zgoraj). 28. Ustavno sodišče je 5. maja 2006 zavrnilo ustavno pritožbo kot očitno neutemeljeno. Sklep je bil pritožniku vročen 11. maja 2006. 29. 17. novembra 2006 je pritožnik vložil zahtevo za izredno omilitev kazni. 30. 21. junija 2007 je Vrhovno sodišče ugodilo zahtevi in njegovo kazen znižalo na 13 let in 8 mesecev zapora. 31. 13. decembra 2007 je pritožnikov odvetnik na Okrožnem sodišču v Kranju vložil drugo zahtevo za obnovo postopka. 26. februarja 2008 je sodišče prve stopnje prejelo zahtevo za obnovo postopka, ki jo je podal pritožnik. 32. 16. septembra 2008 sta bili zahtevi za obnovo postopka zavrnjeni. Pritožnik se je pritožil. 33. 12. marca 2009 je Višje sodišče v Ljubljani ugodilo pritožbi in vrnilo zadevo v ponovno sojenje. 34. 16. julija 2009 je Okrožno sodišče v Kranju zavrglo njegovo zahtevo iz procesnih razlogov. Po pritožbi je zadeva od 13. oktobra 2009 v obravnavi pri pritožnem sodišču; Sodišče ni prejelo nobenih najnovejših podatkov o zadevi.
II. UPOŠTEVANA DOMAČA ZAKONODAJA
35. Za upoštevano domačo zakonodajo glej sodbo Ribič proti Sloveniji (št. 20965/03, 19. oktober 2010, 19. odstavek).
PRAVO
I. DOMNEVNA KRŠITEV PRVEGA ODSTAVKA 6. ČLENA IN 13. ČLENA KONVENCIJE
36. Pritožnik se je pritožil, da so postopki, v katerih je bil stranka, trajali predolgo. Skliceval se je na prvi odstavek 6. člena konvencije, ki se glasi:
1. Prvi odstavek 6. člena
II. DRUGE ZATRJEVANE KRŠITVE KONVENCIJE
51. Pritožnik se je pritožil po prvem odstavku 6. člena, da so bili postopki nepravični in da so domača sodišča uporabila dokumentacijo, ki bi morala biti izključena, zlasti izjava enega od sostorilcev, pridobljena v tujini. Nadalje se je pritožil, da mu ni bilo omogočeno ponovno pregledati zvočnega gradiva v spisovnem gradivu in da ni mogel predložiti dokazov v svojo korist. Po mnenju pritožnika v postopku ni bilo enakosti orožij, saj so bili vsi sodniki pristranski in so večjo težo pripisovali dokazom in navedbam tožilstva, kar je bilo še zlasti očitno, ko so imenovali Center za forenzične raziskave, naj izdela eno od izvedenskih mnenj. 52. Sodišče po obravnavi zgornjih navedb iz pritožbe, kolikor so v njegovi pristojnosti, ugotavlja, da glede na vse razpoložljivo gradivo ne kažejo, da so bili kršeni členi, na katere se je skliceval pritožnik. To pomeni, da je ta del pritožbe očitno neutemeljen in ga je treba zavrniti skladno s točko a tretjega odstavka in četrtim odstavkom 35. člena konvencije.
III. UPORABA 41. ČLENA KONVENCIJE
53. 41. člen konvencije določa:
IZ TEH RAZLOGOV SODIŠČE
1. razglaša, da je pritožba glede predolgega trajanja postopka in pomanjkanja učinkovitega pravnega sredstva sprejemljiva, preostali del pritožbe pa je nesprejemljiv; 2. razsoja s šestimi glasovi proti enemu, da sta bila kršena prvi odstavek 6. člena in 13. člen konvencije; 3. razsoja s šestimi glasovi proti enemu,
Claudia Westerdiek Dean Spielmann sodna tajnica predsednik senata
Skladno z drugim odstavkom 45. člena konvencije in drugim odstavkom 74. člena Poslovnika Sodišča je tej sodbi priloženo ločeno mnenje sodnice Power-Forde.