POSTOPEK
1. Zadeva se je začela z dvema pritožbama (št. 24816/14 in št. 25140/14) proti Republiki Sloveniji, ki ju je na podlagi 34. člena Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin (v nadaljnjem besedilu: konvencija) pri Sodišču 26. marca 2014 vložilo šestnajst slovenskih državljanov (v nadaljnjem besedilu: pritožniki), katerih podrobnosti so navedene v dodatku k tej sodbi.. 2. Pritožnike sta zastopala ga. N. Zidar Klemenčič, odvetnica iz Ljubljane, in Evropski inštitut za človekove pravice s sedežem v Nikoziji. Slovensko vlado (v nadaljnjem besedilu: vlada) je zastopala njena agentka ga. J. Morela, višja državna odvetnica. 3. Pritožniki so zatrjevali, da jim država ni zagotovila dostopa do osnovnih javnih gospodarskih služb kot sta oskrba s pitno vodo in sanitarna ureditev, kar je v nasprotju z zahtevami 3. in 8. člena konvencije. Nadalje so ob sklicevanju na 14. člen trdili, da kot pripadniki romske skupnosti zaradi diskriminatornega odnosa organov oblasti do njih niso mogli dejansko uživati enakih pravic kot večinsko prebivalstvo. 4. Vlada je bila o pritožbah obveščena 8. aprila 2015. Poleg tega je bilo dano dovoljenje za posredovanje v pisnem postopku (drugi odstavek 36. člena konvencije in tretji odstavek 44. člena Poslovnika Sodišča) Evropskemu centru za pravice Romov in Centru za človekove pravice Univerze v Gentu.
DEJSTVA
I. OKOLIŠČINE ZADEVE
II. UPOŠTEVANA DOMAČA ZAKONODAJA
Vsi so pred zakonom enaki."
(položaj in posebne pravice romske skupnosti v Sloveniji)
Vodni viri so javno dobro v upravljanju države.
Vodni viri služijo prednostno in trajnostno oskrbi prebivalstva s pitno vodo in z vodo za oskrbo gospodinjstev in v tem delu niso tržno blago.
Oskrbo prebivalstva s pitno vodo in z vodo za oskrbo gospodinjstev zagotavlja država preko samoupravnih lokalnih skupnosti neposredno in neprofitno."
1. Prostorski razvoj, prostorsko načrtovanje in zagotavljanje komunalnih storitev v zvezi z gradbenimi zemljišči
III. UPOŠTEVANO MEDNARODNO IN EVROPSKO PRAVNO GRADIVO
1. Konvencija o otrokovih pravicah
2. Države pogodbenice si bodo prizadevale za popolno uresničitev te pravice in bodo še posebej sprejele ustrezne ukrepe:
...
c) za boj proti boleznim in podhranjenosti, tudi v okviru osnovnega zdravstvenega varstva, med drugim z uporabo razpoložljive tehnologije in zagotovitvijo dovolj hranljivih živil in čiste pitne vode, upoštevaje nevarnosti in tveganja onesnaženega okolja;
..."
2. Resolucija 64/292 o človekovi pravici do vode in sanitarne oskrbe, ki jo je sprejela Generalna skupščina (28. julij 2010)
12. Medtem ko se ustreznost vode, ki se zahteva v zvezi s pravico do vode, lahko razlikuje glede na različne pogoje, v vseh okoliščinah veljajo naslednji dejavniki:
a) Razpoložljivost. Oskrba z vodo vsake osebe mora biti zadostna in neprekinjena za osebno in domačo rabo. Ta raba običajno vključuje pitje, osebno higieno, pranje oblačil, pripravo hrane, osebno in gospodinjsko higieno. Količina vode, ki je na voljo vsaki osebi, mora ustrezati smernicam Svetovne zdravstvene organizacije (WHO). Nekatere osebe in skupine zaradi zdravja, podnebja in delovnih pogojev lahko zahtevajo tudi dodatno vodo;
b) Kakovost. Voda, potrebna za osebno ali domačo rabo, mora biti neoporečna, brez mikroorganizmov, kemičnih snovi in radioloških nevarnosti, ki predstavljajo grožnjo za zdravje ljudi. Poleg tega mora biti voda sprejemljive barve, vonja in okusa za vsako osebno ali domačo uporabo.
c) Dostopnost. Voda in vodni objekti in storitve morajo biti dostopni vsem brez razlikovanja, kar je v pristojnosti države pogodbenice. Dostopnost ima štiri prekrivajoče se razsežnosti:
(i) Fizična dostopnost: voda in ustrezne vodne zmogljivosti in storitve morajo biti v varnem fizičnem dosegu vseh sektorjev prebivalstva. Zadostna, neoporečna in sprejemljiva voda mora biti dostopna ali se nahajati v neposredni bližini vsakega gospodinjstva, izobraževalne ustanove in delovnega mesta. Vsi vodni objekti in storitve morajo biti kakovostni, kulturno primerni in spoštovati občutljivost glede na zahteve v zvezi s spolom, življenjskim ciklusom in zasebnostjo. Fizična varnost ne sme biti ogrožena med dostopom do vodnih objektov in storitev;
(ii) Ekonomska dostopnost: voda in vodni objekti in storitve morajo biti cenovno dostopni vsem. Neposredni in posredni stroški in pristojbine, povezani z zagotavljanjem vode, morajo biti cenovno dostopni in ne smejo ogrožati uresničevanja drugih pravic iz Pakta;
(iii) Prepoved razlikovanja: voda in vodni objekti in storitve morajo biti dostopni vsem, vključno z najbolj ranljivimi ali marginaliziranimi skupinami prebivalstva, pravno in dejansko, brez razlikovanja glede na katerega koli od prepovedanih razlogov; in
(iv) Dostopnost informacij: dostopnost vključuje pravico do iskanja, prejemanja in razširjanja informacij v zvezi z vprašanji glede vode.
Nediskriminacija in enakopravnost
14. Države pogodbenice morajo sprejeti ukrepe za dejansko odpravo razlikovanja glede prepovedanih razlogov, če so posamezniki in skupine brez sredstev ali upravičenj, potrebnih za dosego pravice do vode. Države pogodbenice morajo zagotoviti, da dodelitev vodnih virov in naložb v vodo omogočajo dostop do vode vsem pripadnikom družbe. Neustrezna dodelitev sredstev lahko privede do razlikovanja, ki je lahko prikrito. ...
15. V zvezi s pravico do vode imajo države pogodbenice posebno obveznost, da tistim, ki nimajo zadostnih sredstev, zagotovijo potrebno vodo in vodne objekte ter preprečijo vsakršno razlikovanje glede mednarodno prepovedanih razlogov pri zagotavljanju vode in vodnih storitev.
III. OBVEZNOSTI DRŽAV POGODBENIC
Splošne pravne obveznosti
17. Čeprav Pakt predvideva postopno uresničevanje in priznava omejitve zaradi omejenih razpoložljivih virov, državam pogodbenicam nalaga tudi različne obveznosti s takojšnim učinkom. Države pogodbenice imajo takojšnje obveznosti v zvezi s pravico do vode, na primer zagotovilo, da se bo pravica izvajala brez kakršnega koli razlikovanja (drugi odstavek 2. člena in obveznost sprejemanja ukrepov (prvi odstavek 2. člena) v smeri popolne uresničitve prvega odstavka 11. člena in 12. člena. Taki ukrepi morajo biti namenski, konkretni in usmerjeni k polni uresničitvi pravice do vode.
Posebne pravne obveznosti
20. Pravica do vode kot vsaka človekova pravica, državam pogodbenicam nalaga tri vrste obveznosti: obveznosti spoštovanja, obveznosti varovanja in obveznosti izpolnjevanja.
c) Obveznosti izpolnjevanja
25. Obveznosti, ki jih je treba izpolniti, se lahko razčlenijo na obveznosti omogočanja, promocije in zagotavljanja. Obveznost omogočanja zahteva, da država sprejme pozitivne ukrepe za pomoč posameznikom in skupnostim, da uživajo zadevno pravico. Obveznost promocije obvezuje države pogodbenice, da sprejmejo ukrepe, ki zagotavljajo ustrezno izobrazbo v zvezi s higiensko rabo vode, zaščito vodnih virov in načine za čim manjše izgube vode. Države pogodbenice so to pravico dolžne izpolniti (zagotoviti), kadar posamezniki ali skupina iz razlogov, ki so izven njihovega nadzora, te pravice ne morejo uresničiti sami s sredstvi, ki so jim na voljo.
26. Obveznost izpolnitve zahteva, da države pogodbenice sprejmejo potrebne ukrepe, usmerjene v popolno uresničitev pravice do vode. Obveznost med drugim vključuje dodelitev zadostnega priznanja te pravice v nacionalnih političnih in pravnih sistemih, po možnosti z izvrševanjem zakonodaje; sprejetje nacionalne strategije za vodo in akcijskega načrta za uresničitev te pravice; zagotavljanje cenovne dostopnosti vsem; in omogočanje izboljšanega in trajnostnega dostopa do vode, zlasti na podeželskih in prikrajšanih urbanih območjih."
5. Poročilo posebne poročevalke o človekovi pravici do neoporečne pitne vode in sanitarne oskrbe na njeni misiji v Sloveniji (24.-28. maj 2010)
1. Priporočilo Rec(2001)14 Odbora ministrov državam članicam glede Evropske listine o vodnih virih
Mednarodni instrumenti za človekove pravice priznavajo temeljno pravico vseh ljudi, da ne trpijo lakote in pravico do ustreznega življenjskega standarda zase in za svoje družine. Povsem jasno je, da ti dve zahtevi vključujeta pravico do najmanjše potrebne količine vode zadovoljive kakovosti z vidika zdravja in higiene.
Vzpostaviti je treba družbene ukrepe, ki preprečujejo, da bi ljudje brez sredstev ostali odrezani od preskrbe z vodo."
2. Resolucija 1693 (2009) Parlamentarne skupščine o vodi: strateški izziv za sredozemski bazen
PRAVO
I. ZDRUŽITEV PRITOŽB
77. Glede na povezavo med pritožbama v zvezi z dejstvi in vsebinskimi vprašanji, ki jih obe izpostavljata, se Sodišču zdi primerno, da ju združi v skladu s prvim odstavkom 42. člena Poslovnika Sodišča.
II. PREDHODNI UGOVORI TOŽENE VLADE
1. Navedbe strank
2. Sodišče ne obravnava nobene pritožbe, predložene na podlagi 34. člena, ki je:
a) anonimna;
3. Sodišče razglasi za nedopustno vsako pritožbo posameznika, predloženo v skladu s 34. členom, če meni:
a) da pomeni ... zlorabo pravice posameznika do pritožbe ..."
ZATRJEVANE KRŠITVE 3., 8. in 14. ČLENA KONVENCIJE
106. Ob sklicevanju na 3. in zlasti na 8. člen konvencije so se pritožniki pritoževali, ker njihovi domovi nimajo dostopa do osnovnih javnih komunalnih storitev kot je oskrba s pitno vodo in sanitarna ureditev. Nadalje so trdili, da so bili izpostavljeni negativnemu in diskriminatornemu odnosu lokalnih organov, ki so zavračali reševanje njihovega prikrajšanega položaja na kakršen koli smiseln način. V povezavi s tem so se sklicevali na 14. člen konvencije v povezavi s 3. in 8. členom. Ustrezne določbe se glasijo:
2. Javna oblast se ne sme vmešavati v izvrševanje te pravice, razen če je to določeno z zakonom in nujno v demokratični družbi zaradi državne varnosti, javne varnosti ali ekonomske blaginje države, zato da se prepreči nered ali kaznivo dejanje, da se zavaruje zdravje ali morala, ali da se zavarujejo pravice in svoboščine drugih ljudi."
i) Pritožniki
Center za človekove pravice Univerze v Gentu
i) 8. člen
IV. SKLEP
168. Glede na zgornje ugotovitve Sodišču ni treba preučiti ugovorov vlade glede zlorabe pravice do vložitve pritožbe in pomanjkanja statusa žrtve v zvezi z vsemi pritožniki.
IZ TEH RAZLOGOV SODIŠČE
1. soglasno odloči, da pritožbe združi; 2. soglasno poveže utemeljenost z ugovorom vlade glede zlorabe pravice do vložitve pritožbe in pomanjkanja statusa žrtve v zvezi z vsemi pritožniki glede dostopa do pitne vode in sanitarne ureditve; 3. z večino poveže obravnavo utemeljenosti z vprašanjem uporabe 8. člena konvencije in 14. člena v povezavi z 8. členom 4. soglasno razglaša, da so pritožbe sprejemljive; 5. s petimi proti dvema glasovoma razsoja, da ni bil kršen 8. člen konvencije v zvezi s pritožnikoma v zadevi št. 24816/14; 6. soglasno razsoja, da ni bil kršen 8. člen konvencije v zvezi s pritožniki v zadevi št. 25140/14; 7. soglasno razsoja, da ni bil kršen 14. člen konvencije v povezavi z 8. členom; 8. soglasno razsoja, da ni bil kršen 3. člen konvencije, obravnavan posamično, ali v povezavi s 14. členom; 9. s petimi proti dvema glasovoma razsoja, da posledično ni treba preučiti ugovorov vlade in vprašanja uporabe 8. člena in 14. člena v povezavi z 8. členom, ki so bili združeni z obravnavo utemeljenosti.
Sestavljeno v angleškem jeziku in 10. marca 2020 poslano v skladu z drugim in tretjim odstavkom 77. člena Poslovnika Sodišča.
Hasan Bakýrcý Robert Spano Namestnik sodnega tajnika predsednik
V skladu z drugim odstavkom 45. člena konvencije in drugim odstavkom 74. člena Poslovnika Sodišča je tej sodbi priloženo ločeno mnenje sodnika Pavlija, ki se mu pridruţuje sodnik Kűris.