POSTOPEK
1. Zadeva se je začela s pritožbo (št. 38975/05) proti Republiki Sloveniji, ki jo je po 34. členu Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin (v nadaljnjem besedilu: konvencija) pri Sodišču 10. oktobra 2005 vložil slovenski državljan Borut Madžarević (v nadaljnjem besedilu: pritožnik). 2. Slovensko vlado (v nadaljnjem besedilu: vlada) je zastopal L. Bembič, državni pravobranilec. 3. Vlada je bila o pritožbi obveščena 12. februarja 2009. V skladu s protokolom št. 14 h konvenciji je bila pritožba dodeljena senatu treh sodnikov.
DEJSTVA
I. OKOLIŠČINE ZADEVE
4. Pritožnik je bil rojen leta 1949 in živi v Ljubljani.
II. UPOŠTEVANI DOMAČA ZAKONODAJA IN PRAKSA
30. Zakon iz leta 2006 je začel veljati 17. maja 2006. Uporabljati se je začel 1. januarja 2007 in se še vedno izvaja. Zakon določa, da upravičenec za pospešitev postopka lahko uporabi nadzorstveno pritožbo in rokovni predlog. Poleg teh pospešitvenih pravnih sredstev zakon iz leta 2006 predvideva možnost pridobitve zadoščenja s kompenzacijskim pravnim sredstvom, in sicer z vložitvijo odškodninskega zahtevka. V zvezi s kompenzacijskim pravnim sredstvom zakon iz leta 2006 določa, da morata biti za to, da stranka lahko vloži odškodninski zahtevek, izpolnjena dva kumulativna pogoja. Prvič, med postopkom je moral pritožnik uspešno uporabiti nadzorstveno pritožbo ali vložiti rokovni predlog, ne glede na izid. Drugič, postopek je moral biti končan. Preden upravičenec lahko pri sodišču vloži odškodninski zahtevek, mora poskusiti skleniti poravnavo z državnim pravobranilstvom. Za podrobno predstavitev zakona iz leta 2006 glej Žunič proti Sloveniji (sklep), št. 24342/04, 17.–26. odstavek, 18. oktober 2007.
PRAVO
I. ZATRJEVANA KRŠITEV PRVEGA ODSTAVKA 6. ČLENA KONVENCIJE GLEDE TRAJANJA POSTOPKOV
31. Pritožnik se je pritožil, da je bilo trajanje domačih postopkov v zvezi z izvršbo sodbe z dne 25. novembra 1998, zlasti zaradi zamud v pravdnem postopku, v nasprotju z zahtevo za "razumni rok", določeno v prvem odstavku 6. člena konvencije, ki se glasi:
II. ZATRJEVANA KRŠITEV 13. ČLENA KONVENCIJE
46. Pritožnik se je tudi pritožil, da ni imel na voljo učinkovitega pravnega sredstva v zvezi s pritožbo o trajanju postopka. Ta očitek je treba preveriti po 13. členu konvencije, ki se glasi:
III. DRUGE ZATRJEVANE KRŠITVE
50. Pritožnik se je tudi pritožil, da sta bili zaradi trajanja postopkov, zaradi katerih se je pritožil, kršeni njegovi pravica do dostopa do sodišča po prvem odstavku 6. člena konvencije in pravica do spoštovanja njegovega premoženja, kakor jo zagotavlja 1. člen protokola št. 1 h konvenciji. 51. Vlada je to trditev izpodbijala. 52. Sodišče ugotavlja, da je ta očitek povezan z zgoraj preverjenim očitkom po prvem odstavku 6. člena in ga je zato prav tako treba razglasiti za dopustnega. 53. Sodišče ob upoštevanju svojih ugotovitev po prvem odstavku 6. člena glede očitka o trajanju postopkov meni, da ni treba preverjati, ali je bil v tem primeru kršen prvi odstavek 6. člena glede pravice dostopa do sodišča ali 1. člen protokola št. 1 h konvenciji (glej smiselno Zanghì proti Italiji, 19. februar 1991, 23. odstavek, serija A št. 194-C).
IV. UPORABA 41. ČLENA KONVENCIJE
54. 41. člen konvencije določa:
IZ TEH RAZLOGOV SODIŠČE SOGLASNO
1. razglaša, da je očitek v zvezi z 13. členom nedopusten, preostanek pritožbe pa je dopusten; 2. razsoja, da je bil kršen prvi odstavek 6. člena konvencije zaradi trajanja postopkov; 3. razsoja, da ni treba preveriti pritožnikovih očitkov glede njegove pravice dostopa do sodišča po prvem odstavku 6. člena in pravice, ki jo zagotavlja 1. člen protokola št. 1 h konvenciji; 4. razsoja,
Stephen Phillips Ann Power-Forde namestnik sodnega tajnika predsednica