POSTOPEK
1. Podlaga za zadevo je pritožba (št. 26971/07), ki sta jo proti Republiki Sloveniji pri Sodišču na podlagi 34. člena Konvencije o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah (v nadaljevanju: Konvencija) 19. junija 2007 vložila dva slovenska državljana, ga. D. V. in g. J. V. (v nadaljnjem besedilu: pritožnika). Predsednik senata je ugodil prošnji pritožnikov, da se imen pritožnikov ne razkrije (tretji odstavek 47. pravila Sodnega reda). 2. Pritožnika je zastopala Odvetniška družba Čeferin, odvetniška pisarna s sedežem v Grosupljem. Slovensko vlado (v nadaljnjem besedilu: Vlada) je zastopala T. Mihelič Žitko, državna pravobranilka. 3. Pritožnika sta zlasti navajala, da je bila njuna pravica do spoštovanja zasebnega in družinskega življenja kršena zaradi odvzema otrok X in Y in zaradi omejitev njune pravice do stikov. 4. Predsednik Tretjega oddelka je 8. julija 2010 odločil, da bo o pritožbi obvestil Vlado. Prav tako je bila sprejeta odločitev, da se bo hkrati odločalo o sprejemljivosti in utemeljenosti pritožbe (prvi odstavek 29. člena) in da bo ta v skladu z 41. členom Poslovnika Sodišča obravnavana prednostno. Sodišče je nato spremenilo sestavo svojih oddelkov (prvi odstavek 25. člena Poslovnika Sodišča) in obravnavana zadeva je bila dodeljena novo oblikovanemu petemu oddelku (prvi odstavek 25. člena).
DEJSTVA
I. OKOLIŠČINE ZADEVE
II. USTREZNO DOMAČE PRAVO IN PRAKSA
44. Ustrezne določbe slovenske ustave se glasijo:
Država varuje družino, materinstvo, očetovstvo, otroke in mladino ter ustvarja za to varstvo potrebne razmere.”
...”
(2) S tem odvzemom ne prenehajo druge dolžnosti in pravice staršev do otroka.
(3) Center za socialno delo spremlja izvajanje ukrepa iz prvega odstavka tega člena.”
Strokovno komisijo iz prejšnjega odstavka imenuje strokovni svet centra za socialno delo...”
(2) Revizija je dovoljena:
...
2. če gre po vsebini zadeve za odločitev o pomembnem pravnem vprašanju ...;
3. če ima odločitev, ki se izpodbija v upravnem sporu, zelo hude posledice za stranko;
Sodišče lahko pravico do stikov odvzame ali omeji samo, če je to potrebno zaradi varovanja otrokove koristi. Stiki niso v otrokovo korist, če pomenijo za otroka psihično obremenitev ali če se z njimi ogroža njegov telesni ali duševni razvoj. Sodišče lahko odloči, da se stiki izvršujejo pod nadzorom tretje osebe ali da se ne izvajajo z osebnim srečanjem in druženjem, ampak na drug način, če sicer ne bi bila zagotovljena otrokova korist.
(7) Preden odloči sodišče po četrtem, petem ali šestem odstavku tega člena, mora glede otrokove koristi pridobiti mnenje centra za socialno delo. Sodišče upošteva tudi otrokovo mnenje, če ga je otrok izrazil sam ali po osebi, ki ji zaupa in jo je sam izbral…”
PRAVO
I. PREDMET ZADEVE
54. Sodišče ugotavlja, da se je pritožnica v svojih predlogih, vloženih 31. oktobra 2010, po obvestilu vladi o pritožbi pritožila tudi zaradi dolžine postopka pred sodiščem v zvezi z ureditvijo stikov. Ta pritožba ni dopolnitev prvotnih pritožb pritožnikov, o katerih so stranke že podale svoje pripombe. Sodišče zaradi tega meni, da te zadeve sedaj ni primerno obravnavati. Obravnavala se bo ločeno (glej Andriy Rudenko proti Ukrajini, št. 35041/05, 21. točka, 21. december 2010).
II. DOMNEVNA KRŠITEV 8. ČLENA KONVENCIJE
55. Pritožnika sta se na podlagi 8. člena Konvencije pritožila, da so jima domači organi odvzeli X in Y in ju oddali v rejništvo brez pravne podlage za tako odločitev in brez upravičenega razloga. V zvezi s pomanjkanjem pravne podlage se pritožnika sklicujeta na Odločbo Ustavnega sodišča št. U-I-312/00 (glej 50. točko zgoraj). 56. Nadalje sta pritožnika očitala, da je bila njuna zahteva za vrnitev otrok popolnoma brez učinka. 57. Nazadnje sta se pritožnika pritoževala, da je bila omejitev stikov neupravičena in da centri za socialno delo niso pristojni za določanje takih omejitev. 58. 8. člen Konvencije se glasi:
2. Javna oblast se ne sme vmešavati v izvrševanje te pravice, razen če je to določeno z zakonom in nujno v demokratični družbi zaradi državne varnosti, javne varnosti ali ekonomske blaginje države, zato, da se prepreči nered ali kaznivo dejanje, da se zavaruje zdravje ali morala ali da se zavarujejo pravice in svoboščine drugih ljudi."
1. Očitek vlade v zvezi s statusom žrtve drugega pritožnika glede na odvzem in stike z X
1. Trditve strank
III. ZATRJEVANA KRŠITEV 1. ODSTAVKA 6. ČLENA KONVENCIJE
86. Pritožnika sta se pritoževala tudi zaradi dolžine postopka v zvezi s sklepom o skrbništvu. Čeprav sta navajala 13. člen, se ta del pritožbe v bistvu nanaša na prvi odstavek 6. člena Konvencije. Glede na navedeno Sodišče pripominja, da sta pritožnika v skladu z zakonom o varstvu pravice do sojenja brez nepotrebnega odlašanja imela na voljo pravna sredstva za pospešitev postopka in za zahtevanje odškodnine zaradi domnevnega nepotrebnega odlašanja. Vendar omenjenih pravnih sredstev nista izkoristila in je ta del pritožbe zaradi neuporabe vseh domačih pravnih sredstev v skladu s prvim in četrtim odstavkom 35. člena Konvencije treba zavrniti (glej Eberhard in M. proti Sloveniji, št. 8673/05 in 9733/05, točke 144-48, 1. december 2009, in Nezirović proti Sloveniji ((dec.) št. 16400/06, 25. november 2008).
IZ TEH RAZLOGOV SODIŠČE SOGLASNO
1. razglaša, da je pritožba glede omejitev stika pritožnikov z Y in pritožnice z X sprejemljiva, preostali del pritožbe pa nesprejemljiv; 2. razsoja, da 8. člen Konvencije ni bil kršen.
Sestavljeno v angleškem jeziku in uradno poslano 1. decembra 2011 v skladu z drugim in tretjim odstavkom 77. člena Poslovnika Sodišča.
Claudia Westerdiek Dean Spielmann sodna tajnica predsednik
Podatki o posegih v dokument