POSTOPEK
1. Zadeva se je začela s pritožbo (št. 11411/11) proti Republiki Sloveniji, ki jo je po 34. členu Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin (v nadaljnjem besedilu: konvencija) pri Sodišču 9. februarja 2011 vložil slovenski državljan Goran Milenović (v nadaljnjem besedilu: pritožnik). 2. Pritožnika je zastopal B. Gvozdić, odvetnik iz Sežane. Slovensko vlado (v nadaljnjem besedilu: vlada) je zastopala B. Jovin Hrastnik, državna pravobranilka. 3. Pritožnik se je zlasti pritožil, da je bil kršen 6. člen konvencije, ker mu ni bila zagotovljena možnost javne obravnave, na kateri bi bili lahko zaslišani on in priče. 4. Vlada je bila o pritožbi obveščena 21. novembra 2011.
DEJSTVA
I. OKOLIŠČINE ZADEVE
5. Pritožnik je bil rojen leta 1968 in živi v Ankaranu. Je lastnik gostinskega lokala v Kopru.
II. UPOŠTEVANA DOMOČA ZAKONODAJA
21. Za ustrezne določbe Zakona o prekrških in Zakona o ustavnem sodišču glej Suhadolc proti Sloveniji ((sklep) št. 57655/08, 17. maj 2011). Poleg tega se za obravnavano zadevo upoštevajo te določbe domače zakonodaje: 22. 29. člen slovenske ustave, ki se nanaša na pravno jamstvo v kazenskem postopku, se glasi:
– da ima primeren čas in možnosti za pripravo svoje obrambe;
– da se mu sodi v njegovi navzočnosti in da se brani sam ali z zagovornikom;
– da mu je zagotovljeno izvajanje dokazov v njegovo korist;
– da ni dolžan izpovedati zoper sebe ali svoje bližnje, ali priznati krivdo."
Gostinec … določi svoj obratovalni čas v skladu s predpisom iz prejšnjega odstavka in ga prijavi za gostinstvo pristojnemu organu samoupravne lokalne skupnosti.
..."
...
– če ne določi obratovalnega časa oziroma ga ne prijavi za gostinstvo pristojnemu organu samoupravne lokalne skupnosti; če ne posluje v določenem obratovalnem času; ..."
– restavracije, gostilne, kavarne in izletniške kmetije med 6. in 2. uro naslednjega dne.
I. ZATRJEVANA KRŠITEV 6. ČLENA KONVENCIJE GLEDE NEIZVEDBE OBRAVNAVE
25. Pritožnik se je pritožil po 6. členu konvencije, da je bila v postopkih pred Okrajnim sodiščem v Ilirski Bistrici kršena njegova pravica do javne obravnave, na kateri bi se lahko branil ter preveril in predložil dokaze. Ustrezni del 6. člena se glasi:
…
3. Kdor je obdolžen kaznivega dejanja, ima naslednje minimalne pravice: …
c) da se brani sam ali …;
d) da zaslišuje oziroma zahteva zaslišanje obremenilnih prič …;
II. ZATRJEVANA KRŠITEV 6. ČLENA KONVENCIJE ZARADI RAZLIČNIH ODLOČITEV SODIŠČ
35. Pritožnik se je pritožil, da sta Okrajno sodišče v Ilirski Bistrici in Okrajno sodišče v Kopru (glej 20. odstavek) različno odločili v njegovih zadevah, ki so bile glede dejstev in njegovih trditev v zahtevah za sodni preizkus povsem enake. To po pritožnikovem mnenju pomeni, da so bili postopki pred Okrajnim sodiščem v Ilirski Bistrici nepravični. Ustrezni del 6. člena se glasi:
III. DRUGE ZATRJEVANE KRŠITVE KONVENCIJE
40. Pritožnik se je tudi pritožil po 13. členu konvencije, da ni imel na voljo učinkovitih pravnih sredstev, s katerimi bi izpodbijal svojo obsodbo. Ker je bil sodni preizkus neustrezen, ni bilo možnosti pritožbe; v izjemnih okoliščinah bi lahko vložil ustavno pritožbo, vendar ta ni na voljo v zadevah, kakršna je njegova. Nazadnje se je pritožil, da upravni organi in okrajno sodišče niso navedli razlogov za svoje odločitve, kar je ogrozilo njegovo pravico do učinkovitega pravnega sredstva. 41. Sodišče glede na vse razpoložljivo gradivo in kolikor so očitane zadeve v njegovi pristojnosti, ugotavlja, da nič ne kaže na kršitev pravic in svoboščin iz konvencije in njenih protokolov. 42. To pomeni, da je ta del pritožbe očitno neutemeljen ter ga je treba zavrniti skladno s točko a tretjega odstavka in četrtim odstavkom 35. člena konvencije.
IV. UPORABA 41. ČLENA KONVENCIJE
43. 41. člen konvencije določa:
IZ TEH RAZLOGOV SODIŠČE
1. soglasno razglaša, da je očitek glede neizvedbe obravnave po 6. členu konvencije sprejemljiv, preostanek pritožbe pa je nesprejemljiv; 2. soglasno razsoja, da je bil kršen prvi odstavek 6. člena konvencije, ker ni bilo obravnave pred Okrajnim sodiščem v Ilirski Bistrici; 3. soglasno razsoja, da ni treba ločeno preučiti zgoraj navedenega pritožnikovega očitka po točkah c in d tretjega odstavka 6. člena konvencije; 4. s šestimi glasovi proti enemu zavrača pritožnikovo zahtevo za pravično zadoščenje.
Sestavljeno v angleškem jeziku in 28. februarja 2013 poslano v skladu z drugim in tretjim odstavkom 77. člena Poslovnika Sodišča.
Claudia Westerdiek Mark Villiger sodna tajnica predsednik
Skladno z drugim odstavkom 45. člena konvencije in drugim odstavkom 74. člena Poslovnika Sodišča je tej sodbi priloženo ločeno mnenje sodnika Lemmensa.