POSTOPEK
1. Zadeva se je začela s pritožbo (št. 7233/04) proti Republiki Sloveniji, ki jo je na podlagi 34. člena Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin (v nadaljnjem besedilu: konvencija) pri Evropskem sodišču za človekove pravice 29. januarja 2004 vložil slovenski državljan Leon Gobec (v nadaljnjem besedilu: pritožnik). 2. Pritožnika je zastopal B. Verstovšek, odvetnik iz Celja. Slovensko vlado (v nadaljnjem besedilu: vlada) je zastopala A. Vran, državna pravobranilka. 3. Pritožnik je zlasti trdil, da mu je bila prekomerno omejena pravica do stikov s hčerjo, da se časovni načrt stikov ni ustrezno izvajal in da mu je bil onemogočen dostop do sodišča, ker so o njegovi pravici do stikov odločali centri za socialno delo. 4. Vlada je bila o pritožbi obveščena 12. aprila 2011.
DEJSTVA
I. OKOLIŠČINE ZADEVE
1. Začetni dogovor o stikih z dne 29. januarja 2002.
II. UPOŠTEVANA NOTRANJE PRAVO IN PRAKSA
...”
...
Če se starša tudi ob pomoči centra za socialno delo ne sporazumeta o stikih, sodišče o tem odloči na zahtevo enega ali obeh staršev. Sodišče v svoji odločitvi upošteva predvsem [najboljše] otrokove koristi. ...
(2) Če bo po uveljavitvi tega zakona v zadevi iz prejšnjega odstavka odpravljena ali razveljavljena odločba prve stopnje, se postopek nadaljuje pred okrožnim sodiščem po tem zakonu
(4) Centri za socialno delo zadeve iz drugega odstavka tega člena po uradni dolžnosti odstopijo pristojnim sodiščem. ..."
(2) Sodišče ni vezano na dokazne predloge strank in lahko izvede dokaze, za katere meni, da bodo prispevali k razjasnitvi zadeve in k zakoniti ter pravilni odločitvi.
(4) Če sodnik pisno obvesti predsednika sodišča, da bodo v roku, ki ni daljši od štirih mesecev od prejema nadzorstvene pritožbe, opravljena vsa ustrezna postopkovna dejanja oziroma izdana odločba, predsednik sodišča o tem obvesti stranko in s tem zaključi obravnavanje nadzorstvene pritožbe.
PRAVO
I. ZATRJEVANA KRŠITEV 8. ČLENA KONVENCIJE
105. Pritožnik se je ob sklicevanju na 6. in 8. člen konvencije smiselno pritožil zaradi čezmerne omejitve in, posledično, ukinitve njegove pravice do stikov, neizvajanja načrta stikov in zavlačevanj v postopku razveze zakonske zveze, dodelitve otroka v varstvo in vzgojo in preživnine ter v upravnem in nepravdnem postopku glede stikov z otrokom. Sodišče kot ''glavni opredeljevalec'' dejstev, ki jih je v pravu treba opredeliti v vsaki obravnavani zadevi (glej Akdeniz proti Turčiji, št. 25165/94, 88. odstavek, 31. maj 2005) ocenjuje, da so omenjene pritožbe med seboj tesno povezane in jih je treba obravnavati v skladu z 8. členom konvencije. 106. Ustrezni del 8. člena se glasi:
2. Javna oblast se ne sme vmešavati v izvrševanje te pravice, razen, če je to določeno z zakonom in nujno v demokratični družbi… da se zavaruje zdravje ali morala, ali da se zavarujejo pravice in svoboščine drugih ljudi.
1. Pritožnikov status žrtve
1. Navedbe strank
(i) Poseg
II. ZATRJEVANA KRŠITEV 6. ČLENA KONVENCIJE IN V NJEGOVI POVEZAVI S 14. ČLENOM KONVENCIJE
154. V skladu s prvim odstavkom 6. člena konvencije se je pritožnik pritožil, da mu je bil onemogočen dostop do sodišča, saj so o njegovi pravico do stikov z otrokom odločali centri za socialno delo in ne sodišča. Nadalje je v skladu s 14. členom konvencije navedel, da je bil diskriminiran, ker sta z nekdanjo ženo živela ločeno, pri čemer je to dejstvo imelo za posledico, da so zadevo obravnavali centri za socialno delo in ne sodišča. Ustrezne določbe konvencije se glasijo:
III. DRUGE ZATRJEVANE KRŠITVE KONVENCIJE
166. Nazadnje se je pritožnik ob sklicevanju na 6. člen konvencije pritožil, da so bili domači organi in zlasti sodnik, ki je odločal o načrtu stikov v nepravdnem postopku, pristranski. Poleg tega se je skliceval na 17. člen konvencije s pritožbo, da mu je bila onemogočena pravica do sodnega nadzora zaradi ločitve od nekdanje žene. 167. Sodišče ugotavlja, da iz vsega razpoložljivega gradiva, ne izhaja, da so bile kršene pravice in svoboščine, določene v konvenciji ali njenih protokolih. V skladu s točko a) tretjega odstavka in četrtim odstavkom 35. člena konvencije je ta del pritožbe treba zavrniti kot očitno neutemeljenega in ga razglasiti za nesprejemljivega.
IZ TEH RAZLOGOV SODIŠČE SOGLASNO
1. razglaša za sprejemljivo pritožnikovo pritožbo po 8. členu glede čezmerne omejitve in poznejše prepovedi stikov z njegovo hčerjo, glede zastojev v postopkih razveze zakonske zveze, varstva in vzgoje ter preživnine otroka, glede drugega in tretjega sklopa upravnega in nepravdnega postopka o stikih in glede neizvršitve načrta stikov in njegovo pritožbe po 6. členu posamezno in v povezavi s 14. členom glede pomanjkanju dostopa do sodišča in njegovi diskriminiranosti glede dostopa do sodišča, preostali del pritožbe pa razglaša za nesprejemljivo; 2. razsoja, da 8. člen konvencije ni bil kršen; 3. razsoja, da 6. člen konvencije, sam in v povezavi s 14. členom konvencije ni bil kršen.
Sestavljeno v angleškem jeziku in 3. oktobra 2013 poslano v skladu z drugim in tretjim odstavkom 77. člena Poslovnika Sodišča.
Claudia Westerdiek Mark Villiger sodna tajnica predsednik
Podatki o posegih v dokument